Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Транслит Русский
1 Открывающая Коран
2 Корова
3 Семейство Имрана
4 Женщины
5 Трапеза
6 Скот
7 Ограды
8 Трофеи
9 Покаяние
10 Иона
11 Худ
12 Иосиф
13 Гром
14 Авраам
15 Хиджр
16 Пчёлы
17 Ночной перенос
18 Пещера
19 Мария
20 Та Ха
21 Пророки
22 Паломничество
23 Верующие
24 Свет
25 Различение
26 Поэты
27 Муравьи
28 Рассказ
29 Паук
30 Римляне
31 Лукман
32 Земной поклон
33 Союзники
34 Сава
35 Творец
36 Йа Син
37 Выстроившиеся в ряды
38 Сад
39 Толпы
40 Прощающий
41 Разъяснены
42 Совет
43 Украшения
44 Дым
45 Коленопреклонённые
46 Барханы
47 Мухаммад
48 Победа
49 Комнаты
50 Каф
51 Рассеивающие прах
52 Гора
53 Звезда
54 Месяц
55 Милостивый
56 Событие
57 Железо
58 Препирающаяся
59 Сбор
60 Испытуемая
61 Ряды
62 Собрание
63 Лицемеры
64 Взаимное обделение
65 Развод
66 Запрещение
67 Власть
68 Письменная трость
69 Неминуемое
70 Ступени
71 Ной
72 Джинны
73 Закутавшийся
74 Завернувшийся
75 Воскресение
76 Человек
77 Посылаемые
78 Весть
79 Исторгающие
80 Нахмурился
81 Скручивание
82 Раскалывание
83 Обвешивающие
84 Разверзнется
85 Созвездия зодиака
86 Ночной путник
87 Всевышний
88 Покрывающее
89 Заря
90 Город
91 Солнце
92 Ночь
93 Утро
94 Раскрытие
95 Смоковница
96 Сгусток крови
97 Предопределение
98 Ясное знамение
99 Сотрясение
100 Скачущие
101 Великое бедствие
102 Страсть к приумножению
103 Время
104 Хулитель
105 Слон
106 Курейшиты
107 Мелочь
108 Изобилие
109 Неверующие
110 Помощь
111 Пальмовые волокна
112 Очищение веры
113 Рассвет
114 Люди
1 Аль-Фатиха
2 Аль-Бакара
3 Алю Имран
4 Ан-Ниса
5 Аль-Маида
6 Аль-Анам
7 Аль-Араф
8 Аль-Анфаль
9 Ат-Тауба
10 Йунус
11 Худ
12 Йусуф
13 Ар-Раад
14 Ибрахим
15 Аль-Хиджр
16 Ан-Нахль
17 Аль-Исра
18 Аль-Кахф
19 Марьям
20 Та Ха
21 Аль-Анбийа
22 Аль-Хаджж
23 Аль-Муминун
24 Ан-Нур
25 Аль-Фуркан
26 Аш-Шуара
27 Ан-Намль
28 Аль-Касас
29 Аль-Анкабут
30 Ар-Рум
31 Лукман
32 Ас-Саджда
33 Аль-Ахзаб
34 Саба
35 Фатыр
36 Йа Син
37 Ас-Саффат
38 Сад
39 Аз-Зумар
40 Гафир
41 Фуссылат
42 Аш-Шура
43 Аз-Зухруф
44 Ад-Духан
45 Аль-Джасийа
46 Аль-Ахкаф
47 Мухаммад
48 Аль-Фатх
49 Аль-Худжурат
50 Каф
51 Аз-Зарийат
52 Ат-Тур
53 Ан-Наджм
54 Аль-Камар
55 Ар-Рахман
56 Аль-Вакиа
57 Аль-Хадид
58 Аль-Муджадила
59 Аль-Хашр
60 Аль-Мумтахана
61 Ас-Сафф
62 Аль-Джумуа
63 Аль-Мунафикун
64 Ат-Тагабун
65 Ат-Талак
66 Ат-Тахрим
67 Аль-Мульк
68 Аль-Калам
69 Аль-Хакка
70 Аль-Мааридж
71 Нух
72 Аль-Джинн
73 Аль-Муззаммиль
74 Аль-Муддассир
75 Аль-Кийама
76 Аль-Инсан
77 Аль-Мурсалят
78 Ан-Наба
79 Ан-Назиат
80 Абаса
81 Ат-Таквир
82 Аль-Инфитар
83 Аль-Мутаффифин
84 Аль-Иншикак
85 Аль-Бурудж
86 Ат-Тарик
87 Аль-Аля
88 Аль-Гашийа
89 Аль-Фаджр
90 Аль-Балад
91 Аш-Шамс
92 Аль-Лайл
93 Ад-Духа
94 Аш-Шарх
95 Ат-Тин
96 Аль-Алак
97 Аль-Кадр
98 Аль-Баййина
99 Аз-Залзала
100 Аль-Адийат
101 Аль-Кариа
102 Ат-Такасур
103 Аль-Аср
104 Аль-Хумаза
105 Аль-Филь
106 Курейш
107 Аль-Маун
108 Аль-Каусар
109 Аль-Кафирун
110 Ан-Наср
111 Аль-Масад
112 Аль-Ихлас
113 Аль-Фалак
114 Ан-Нас
<

Аш-Шуара | Поэты

>

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
Та син мим.
Это – знамения разъясняющей Книги.
то, что читается; Корана.
Может быть, ты (о, Посланник) готов погубить самого себя (печалясь) тому, что они не становятся верующими.
твой народ.
Если бы Мы пожелали, то Мы низвели бы на них с неба знамение, и шеи их перед ним покорно склонились бы.
неверующих из твоего народа; большое чудо; они уверовали бы увидев такое чудо.
И какое бы новое напоминание не приходило к ним от Милостивого (Аллаха), они отворачивались от него (не принимая).
к многобожникам.
И уже они сочли ложью (Коран), но придут к ним вести о том, над чем они насмехались.
эти многобожники; они узнают что это была за книга.
Неужели они не видели Землю, сколько Мы произрастили на ней всякие красивые (и полезные) пары (растений)?
неверующие; на Земле.
Поистине, в этом – однозначно, знамение (указывающее на могущество Аллаха), но большинство их не стали верующими!
в росте растений.
А ведь поистине, Господь твой, однозначно, Величественный, Милосердный!
И (расскажи) (о, Посланник) (как) однажды воззвал твой Господь к Мусе: «Иди к людям, которые творят зло, –
к народу Фараона. Неужели они не станут остерегаться (наказания Аллаха)
(Муса) сказал: «Господи, поистине, я боюсь, что они отвергнут меня,
не поверят в то, что я – Твой посланник.
и (от этого) стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли же (ангела Джибриля) к Харуну (чтобы он был моим помощником)!
сильно опечалюсь я; не смогу говорить.
И у них есть против меня грех, и я боюсь, что они убьют меня».
я убил одного их человека.
Он сказал: «Нет (не убьют)! Идите вдвоем (с Харуном) с Нашими знамениями. Поистине, Мы будем вместе с вами и будем слушать.
Аллах.
Идите же (оба) к Фараону и скажите ему: «Поистине, мы (таковы, что каждый из нас) является посланником Господа миров.
Пошли с нами потомков Исраила!»
отпусти.
(Фараон) сказал: «Разве Мы не заботились о тебе (о, Муса), когда ты был у нас еще ребенком, и (разве) ты (не) оставался среди нас годы твоей жизни?
И ты совершил свое деяние, которое совершил, и ты являешься одним из неблагодарных?»
убил человека.
(Муса) сказал (Фараону): «Я совершил это, когда был в числе заблуждавшихся.
до того, как стал пророком.
И убежал я от вас (в Мадьян), когда убоялся (что вы убьете меня). И (затем) даровал мне Господь мой мудрость и сделал меня одним из числа посланников.
пророчество и знание.
И эта милость, которой ты (о, Фараон) упрекаешь меня (что вы заботились обо мне, когда я был маленьким), – это от того, что ты (сам) поработил потомков Исраила (и убивал их младенцев) (и поэтому моя мать была вынуждена бросить меня с колыбелью в реку)».
Сказал Фараон: «А что такое Господь миров, (посланником Которого ты объявил себя)
(Муса) сказал: «(Господь миров) – это Господь небес и земли и того, что между ними, если вы убеждены (в этом)».
Сказал он тем, кто был вокруг него: «Разве вы не слышите (что Муса говорит, что есть еще господь, кроме меня)
Фараон; своей знати.
(Муса) сказал: «(Господь, к Которому я вас призываю) – это Господь ваш и Господь ваших первых отцов. (И как вы можете поклоняться тому, который является таким же творением как и вы)».
Создатель; предков.
(Фараон) сказал (знати) (насмехаясь): «Поистине, посланник ваш, который послан к вам, однозначно одержимый (бесом)
(Муса) сказал: «(Господь, к Которому я вас призываю) – это Господь востока и запада и того, что между ними, если вы разумеете».
(Фараон) сказал: «Если ты (о, Муса) взял себе какого-либо бога, кроме меня, то я непременно сделаю тебя заключенным (в темницу)».
(Муса) сказал: «Даже если я принес тебе нечто явное (в качестве доказательства)
(Фараон) сказал: «Приведи же это, если ты из числа правдивых!»
И бросил он свой посох, и вот, он (превратился) в явную змею.
Муса; огромную.
И вынул он свою руку (из одежды), и вот, она – бела (как молоко) для смотрящих. (А когда он обратно возвращал руку, она обретала естественный цвет.)
Муса; рука его.
(Фараон) сказал знати, которая была вокруг него: «Поистине, этот – однозначно, знающий колдун,
Муса.
который хочет изгнать вас из вашей земли. Что же вы посоветуете?»
Они сказали: «Отсрочь ему и его брату и пошли по городам (Египта) сборщиков,
Мусе; Харуну.
чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна».
И были собраны колдуны к назначенному времени известного дня.
в предполуденное время в праздник украшения.
И было сказано людям: «Собираетесь ли вы (на состязание колдунов с Мусой)
Может быть, мы последуем за колдунами, если они окажутся победителями?»
Когда колдуны пришли, они сказали Фараону: «Будет ли нам действительно награда, если мы окажемся победителями?»
(Фараон) сказал: «Да (будет для вас и награда), и при этом вы будете (еще и) из числа приближенных (ко мне) (если одержите верх)
Муса сказал им: «Бросайте то, что вы собираетесь бросить!»
колдунам.
И (колдуны) бросили свои веревки и посохи (и людям представились они в виде змей). И (колдуны) сказали: «Клянемся величием Фараона, конечно же, мы стали победителями!»
И бросил Муса свой посох, (который превратился в огромную змею) и вот – он поглотил то, что они лживо представили.
колдуны.
И пали колдуны, кланяясь ниц (перед могуществом Аллаха) (так как они поняли, что превращение посоха в змею не является колдовством и что это величайшее из чудес).
(Колдуны) сказали: «Мы уверовали в Господа миров –
Господа Мусы и Харуна!»
(Фараон) сказал (колдунам): «Неужели вы поверили ему, прежде чем я позволил вам (это)? Поистине, он, однозначно, ваш старший, который научил вас колдовству. И вскоре вы (о, колдуны) узнаете (какое наказание постигнет вас за это от меня)! Я непременно отрублю вам (о, колдуны) руки и ноги накрест, потом однозначно распну вас всех (на стволах пальм)
Мусе; Муса.
(Раскаявшиеся колдуны) сказали (Фараону): «Не беда (для нас то, что может постичь в этом мире)! Поистине, мы возвращаемся к нашему Господу.
Поистине, Мы очень желаем, чтобы простил нам Господь наш (все) наши грехи за то, что мы (стали) первыми из уверовавших (из твоего народа)».
И (после долгого пребывания Мусы в Египте, когда он показал Фараону все знамения) Мы внушили Мусе: «Выйди с Моими (верующими) рабами (из числа потомков Исраила) (из Египта) ночью, (и знайте, что) поистине вас будут преследовать (Фараон и его войско)».
И (когда стало известно о выходе потомков Исраила в путь) послал Фараон по городам сборщиков:
«Поистине, эти – лишь малочисленная кучка,
потомки Исраила.
и поистине они нас однозначно разгневали (своей попыткой уйти от нас),
и поистине мы вместе должны быть предусмотрительны».
И вывели Мы их из садов, и источников,
Фараона и его войско.
и сокровищ, и благого места (чтобы утопить их в море).
из Египта.
Так (Аллах вывел Фараона из их земли)! И даровали Мы это в наследство потомкам Исраила.
все богатства.
И последовали они за ними (настигнув) на восходе (солнца).
Фараон и его войско.
И когда увидели оба сборища друг друга, сказали сподвижники Мусы: «Поистине, мы, однозначно, настигнуты (войском Фараона)
(Муса) сказал (им): «Нет! Поистине, со мной Господь мой, и Он укажет мне путь (к нашему спасению)
Он поможет мне.
И внушили Мы Мусе: «Ударь своим посохом по морю», – и разверзлось оно (открыв путь по дну), и была каждая часть (воды), как огромная гора.
И приблизили Мы (к морю) потом других.
Фараона и его войско.
И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, – всех.
Они перешли по дну моря на другой берег..
Потом потопили Мы (в море) других (когда они гнались уже по дну открытого моря за Мусой и потомками Исраила).
Фараона и его войско.
Поистине, в этом – однозначно знамение, но большинство их (так и) не стали верующими!
в этой истории; доказательство могущества Аллаха; последователей Фараона.
И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!
Прочитай же (о, Пророк) им весть о (пророке) Ибрахиме!
многобожникам.
Вот (однажды) (Ибрахим) сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?»
Они сказали: «Мы поклоняемся идолам и постоянно почитаем их».
(Ибрахим) сказал: «Разве слышат они вас, когда вы обращаетесь с мольбой (к ним)?
ваши божества.
Или помогают ли они вам (когда вы поклоняетесь им) или вредят ли они (если вы не будете почитать их)
Они сказали: «Нет (не помогают и не вредят)! Мы нашли, что наши отцы так поступают».
(Ибрахим) сказал: «А задумывались ли вы о том, чему вы поклоняетесь,
вы и ваши древние отцы?
Поистине же они – враги мне, кроме Господа миров,
ваши боги.
Который меня создал, и (Который) наставляет меня на истинный путь,
и Который меня наделяет едой и питьем,
а когда я заболею, Он мне дарует исцеление,
и Который умертвит меня (в этом мире), а потом оживит (в День Воскрешения),
и Который – я очень хочу (и надеюсь), чтобы Он простил мне мое прегрешение в День Суда».
(И Ибрахим обратился к Аллаху с мольбой): «Господь мой, дай мне мудрость, и присоедини меня к числу праведников,
пророчество и знание.
и сделай для меня правдивое упоминание (среди людей, которые будут жить после меня)
и сделай меня (одним) из (числа) наследующих Рай Благодати,
где постоянные удовольствия и радость, вечная жизнь и счастье.
и прости моему отцу, ведь он был из числа заблудших,
и не позорь меня в день, когда они будут воскрешены,
в День Суда.
в тот день, когда (никому) не поможет богатство и сыны,
кроме тех, кто придет к Аллаху с беспорочным сердцем
с душой, чистой от неверия.
И (будет) приближен Рай к остерегающимся (наказания Аллаха)!
тем, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил.
И (будет) Ад показан сбившимся!
неверующим.
И скажут им: «Где то, чему вы поклонялись,
многобожникам.
помимо Аллаха? Разве они помогают вам или помогают сами себе?»
И (будут) ввержены в нее они и сбившиеся,
в пропасть Ада; неверующие; предводители неверующих.
и (также) воинство Иблиса – все!
Скажут они там, препираясь:
в Аду.
«Клянемся Аллахом, мы однозначно были в явном заблуждении,
когда равняли вас с Господом миров!
И сбили нас с истинного пути только бунтари (которые взбунтовались против Аллаха),
и нет у нас (сегодня) заступников
и сострадательного друга.
«(О) если бы у нас (была возможность прожить в мире) еще раз, тогда мы были бы верующими!»
Поистине, в этом – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!
в истории пророка Ибрахима.
И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!
Народ Нуха отверг посланных.
Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков..
Вот сказал им брат их, Нух: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?
Поистине, я – к вам верный посланник.
Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!
И не прошу я у вас за это награды: поистине, награда моя только у Господа миров!
за доведение Истины до вас.
Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне!»
Они сказали: «Разве мы поверим в тебе, раз за тобой последовали низкие люди?»
народ Нуха.
(Пророк Нух) сказал: «И нет у меня знания о том, что они делали.
Их расчет (за их деяния) только у Господа моего, если бы вы это знали!
И не стану я прогонять верующих (какими бы они ни были).
Ведь я – только разъясняющий увещеватель (и довожу я до людей только то, что повелел мне Аллах Всевышний)».
Они сказали: «Если ты не удержишься (от своего призыва), о, Нух, то непременно будешь ты побитым камнями».
народ Нуха.
(Пророк Нух) сказал: «Господи! Мой народ отверг меня!
не поверил мне.
Рассуди же между мной и ими окончательным судом и спаси меня и тех, кто со мною из верующих (от того наказания, которому Ты подвергнешь неверующих)
И спасли Мы его и тех, что был с ним, в нагруженном ковчеге.
пророка Нуха.
Потом потопили Мы после (их спасения) оставшихся.
тех, кто не уверовал.
Поистине, в этом – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!
в истории пророка Нуха.
И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!
Адиты отвергли посланных.
Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков..
Вот сказал им брат их, Худ: «Разве вы не побоитесь Бога?
Я – к вам верный посланник.
Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!
Я не прошу у вас за это награды; поистине, моя награда только у Господа миров!
Неужели вы будете строить на каждой возвышенности по примете (чтобы гордиться им), попирая (права других).
высокому зданию.
И вы устраиваете замки, – словно вы будете вечными (в этом мире)!
А когда вы наказываете кого-либо, то наказываете как тираны.
без жалости.
Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!
И остерегайтесь Того, Кто наделил вас тем, что вы знаете!
Он наделил вас скотом и сыновьями,
и садами и ручьями.
Поистине, я боюсь для вас наказания дня великого (если вы будете упорно стоять на неверии)».
(Неверующие из народа Худа) сказали: «Все равно для нас, будешь ты увещевать или не будешь увещающим (мы тебе не поверим).
Это – только обычаи прежних поколений,
то, чего мы придерживаемся.
и мы не будем наказаны (за это) (как ты, о, Худ, утверждаешь об этом)».
И отвергли они его (не признав пророком Аллаха), и погубили Мы их (наслав на них холодный ветер). Поистине, в этом – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!
Худа; в истории пророка Худа.
И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!
Самудяне отвергли посланных.
Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков..
Вот сказал им брат их, Салих: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?
Поистине, я – к вам верный посланник.
Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!
И не прошу я у вас за это награды: поистине, награда моя только у Господа миров!
за доведение Истины до вас.
Разве вы (о, самудяне) будете оставлены среди того, что здесь, будучи в безопасности (от наказания и смерти),
среди благ этого мира.
среди садов, и источников,
и посевов, и пальм, плоды которых нежны,
и высекаете вы в горах дома, проявляя высокомерие.
Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне!
И не повинуйтесь приказам преходящих границы,
предводителей, которые зовут к неверию и многобожию.
которые сеют беспорядок на земле и ничего не улучшают».
(Самудяне) сказали: «Ты (о, Салих) ведь только из околдованных (у которого разум затмился из-за колдовства).
Ты – только человек, такой же как и мы; приведи же знамение (о том, что ты действительно послан Аллахом), если ты из числа правдивых».
доказательство.
(Пророк Салих) сказал: «Это – (такая) верблюдица (какую вы просили) (и Аллах Всевышний вывел ее из скалы); для нее (будет) (все) питье (из источников) (в один день), и для вас (будет) (все) питье (из источников) в день определенный.
И не прикасайтесь к ней со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого».
к чудо-верблюдице.
Но они закололи ее и затем (когда явилось к ним наказание) стали сожалеть (об этом).
И постигло их наказание; Поистине, в этом – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!
в истории пророка Салиха.
И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!
Народ Лута отверг посланных.
Кто отверг одного пророка, он как будто отверг и других пророков..
Вот сказал им брат их, Лут: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?
Поистине, я – к вам верный посланник.
Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!
И не прошу я у вас за это награды: поистине, награда моя только у Господа миров!
за доведение Истины до вас.
Неужели вы приходите (чтобы иметь близость) к мужчинам из всех миров
и оставляете то, что создал вам ваш Господь в ваших женах? О, нет! Вы являетесь преступными людьми (которые вышли за пределы дозволенного, установленные Аллахом)
Они сказали: «Если ты не воздержишься, о, Лут, ты будешь из числа изгнанных».
(Пророк Лут) сказал: «Поистине, я деяние ваше презираю».
(И затем пророк Лут обратился с мольбой к Аллаху): «Господь мой, спаси меня и мою семью от того, что они делают!»
И спасли Мы его и его семью – всех,
Лута.
кроме старухи, которая осталась среди отставших (так как не уверовала).
жены Лута.
Потом погубили других
неверующих.
и пролили на них (с неба) (каменный) дождь, и (как) ужасен дождь для тех, кого увещали!
Поистине, в этом – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!
в истории пророка Лута.
И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!
Отвергли посланников обитатели ал-Айки.
народ пророка Шуайба.
Вот сказал им (пророк) Шуайб: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?
Поистине, я – к вам верный посланник.
Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!
И не прошу я у вас за это награды: поистине, награда моя только у Господа миров!
за доведение Истины до вас.
Соблюдайте полностью меру и не будьте из числа недомеривающих.
И взвешивайте верными весами,
и не уменьшайте людям их вещей, и не ходите по земле, сея беспорядок.
не убавляйте того, что им положено.
И остерегайтесь Того, Кто создал вас и прежние поколения».
Они сказали: «Ты (о, Шуайб) ведь только из числа околдованных.
И ты (о, Шуайб) – только человек, как и мы, и мы думаем, что ты однозначно из числа лжецов.
Опусти же на нас кусок с неба (как наказание), если ты из числа правдивых!»
(Пророк Шуайб) сказал (им): «Господь мой лучше знает, что вы делаете».
И отвергли они его (не признав посланным от Аллаха), и постигло их наказание в день покрова. Поистине, это было наказанием дня великого!
Шуайба; Их постигла сильная жара, от которой невозможно было где-либо укрыться. Затем Аллах Всевышний послал им тучу, под которой была прохлада. И все они зашли под эту тучу, и тогда Аллах Всевышний низвел на них огонь, который уничтожил их всех..
Поистине, в этом – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими!
в истории пророка Шуайба.
И поистине, Господь твой – однозначно, Величественный (в наказании неверующих), (и) Милосердный (к верующим)!
И поистине, это – ниспослание Господа миров.
Коран.
«Снизошел с ним (от Аллаха) Дух Верный
с Кораном; ангел Джибрил.
на сердце твое (о, Посланник), чтобы быть тебе (о, Посланник) из числа увещевателей (которые предостерегают людей и джиннов о наказании Аллаха),
Джибрил читал аяты Корана Пророку, он и понимал их смысл и запоминал их.
(и ниспослан Коран) на ясном (по смыслу), арабском языке».
И поистине он, упоминается конечно, в прежних писаниях!
Коран.
Разве не стало для них знамением (что Коран является Книгой Аллаха, а Мухаммад – посланником Аллаха) то, что знают его ученые из числа потомков Исраила (которые читали об этом в своих писаниях)?
для неверующих курайшитов; доказательством; признаки последнего пророка.
А если бы Мы ниспослали его кому-либо из неарабов,
Коран.
и он прочитал бы его им (на чистом арабском языке), то они в него (все равно) не уверовали бы (придумав отговорки).
неараб; Коран; курайшитам; в Коран.
Так Мы вводим его в сердца бунтарей!
неверие в Коран; неверующих.
Не уверуют они в него, пока не увидят мучительного наказания.
в Коран.
И придет оно к ним внезапно, в то время, когда они и не будут чувствовать (этого).
наказание.
И скажут они (когда придет к ним наказание): «Не будет ли нам дано отсрочки (чтобы нам покаяться и уверовать)
Неужели они торопят Нас с наказанием от Нас (говоря, чтобы ты привел им наказание, чтобы доказать твою правдивость)?
Разве ты (о, Посланник) не знаешь, что если Мы дадим им пользоваться много лет,
жить.
а затем придет к ним то (наказание), что им было обещано,
то не избавит их (от наказания) то, что было дано им в пользование?
не будет пользы даже от многих лет жизни.
И Мы не губили ни одно селение, без того чтобы для него не было увещателей (от Аллаха)
жителей его; этого селения.
(которые приходили) для напоминания (о наказании и о пути спасения). И Мы не были (при этом) несправедливыми (которые наказывали бы без предупреждения).
И не нисходили с ним (к Мухаммаду) шайтаны (как это говорят неверующие).
с Кораном.
И не подобает им (доставлять истину), и не могут они –
не таковы шайтаны, чтобы.
ведь они отстранены от слушания (Корана в небе).
шайтаны.
И не моли же (наряду) с Аллахом другого бога, чтобы не оказаться среди наказываемых.
И предостерегай (о наказании Аллаха) твою ближайшую родню.
И опусти свое крыло пред тем, кто следует за тобой из верующих.
будь мягок.
Если же они ослушаются тебя (о, Посланник), то скажи: «Поистине, я не причастен к тому, что вы делаете
не примут твой призыв к Единобожию; к многобожию и заблуждению.
И полагайся на Величественного, Милосердного (Аллаха),
Который видит тебя, когда ты встаешь (на ночные молитвы),
и как ты совершаешь молитвенные движения среди преклоняющихся ниц.
Поистине, Он – Слышащий, Знающий!
Он слышит твое чтение Корана и слова восхваления Аллаха и знает твое намерение и деяния..
Не сообщить ли Мне вам (о, люди), на кого нисходят шайтаны?
Нисходят они на всякого погрязшего в грехах лжеца!
шайтаны; на прорицателя.
Они бросают подслушанное (на небе) (прорицателям), и большинство их являются лжецами.
шайтаны; прорицателей.
И поэты – за ними следуют заблудшие.
Коран не является стихами, а Пророк не является поэтом, так как Коран указывает путь к Истине..
Разве ты не видел (о, Пророк), что они по всем долинам бродят
разве ты не знаешь; поэты; слагают стихи на любые темы.
и что они говорят то, чего не делают?
поэты.
Кроме тех (из поэтов), которые уверовали и совершали праведные деяния и поминали Аллаха много, и защищали (своими стихами) после того, как было посягательство (на Истинную Веру и Пророка). И вскоре узнают те, кто творил зло, куда они вернутся!
неверующие, которые возводят ложь на Коран и осмеивают Пророка.

Следующая сура: Муравьи

Эта сура ниспослана в Мекке. В начале суры говорится о непреходящем значении Корана, в ней также содержится угроза Аллаха неверным, который Своим могуществом может ниспослать на них кару. Затем Аллах успокаивает пророка Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - относительно неприятия его народом Послания Аллаха, рассказывая о тех трудностях, которые испытывали посланники Аллаха от своих народов, опровергавших призывы, внушённые им - посланникам - Аллахом. В суре рассказывается о встрече Мусы и Харуна с Фараоном, который отрицал их послание. Затем Аллах Всевышний приводит историю Ибрахима, праотца пророков, Нуха и его народа, а также историю Худа и адитов и притчу о пророке Салихе и самудянах. В суре разъясняется призыв Лута, и приводится история Шуайба и обитателей аль-Айки. Тот, кто размышляет над историями этих семи пророков и разумеет, увидит, что у их призывов один источник. И поступки тех, кто в них не уверовал, одинаковы. В конце суры, как и в начале, подтверждается великое значение Корана. Сура заканчивается отрицанием того, что пророк - поэт, а Коран - поэтическое творение.]] [[Обитатели аль-Айки - мадйаниты.