- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
- Транслит
- Wa 'Innahum Lanā Laghā'ižūna
- Эльмир Кулиев
- Они разгневали нас,
- Абу Адель
- и поистине они нас однозначно разгневали (своей попыткой уйти от нас),
- Толкование ас-Саади
- Они разгневали нас,
- Ибн Касир
-
( وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ ) И ведь они нас разгневали – т.е. «Каждый раз мы слышим о них то, что нас гневит»;
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.