- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ
- Транслит
- Fa'innahum `Adūwun Lī 'Illā Rabba Al-`Ālamīna
- Эльмир Кулиев
- Все они — враги мои, кроме Господа миров,
- Абу Адель
- Поистине же они [ваши боги] – враги мне, кроме Господа миров,
- Толкование ас-Саади
- Все они - враги мои, кроме Господа миров,
- Ибн Касир
-
Ведь они - враги мне, кроме Владыки миров – т.е. «Если ваши идолы обладают каким-то воздействием, то пусть первым делом причинят мне зло, ибо я объявляю себя их врагом. Я не придаю им никакого значения и не думаю о них».
Это подобно тому, что Аллах сообщил о том, что сказал Нух (мир ему): ( فَأَجْمِعُواْ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ) Объединитесь со своими идолами…. (10:71) Худ (мир ему) сказал: ( إني أُشْهِدُ اللَّهِ وَاشْهَدُواْ أَنِّى برئ مِّمَّا تُشْرِكُونَ - مِن دُونِهِ فكديوني جَمِيعًا ثُمَّ لاَ تُنظِرُونِ - إني تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّى وَرَبِّكُمْ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلاَّ هُوَ ءاخِذٌ بناصيتها إِنَّ رَبِّى عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ) «Воистину, я призываю Аллаха в свидетели и прошу вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь вместо Него. Стройте свои козни против меня все вместе и не предоставляйте мне отсрочки. Воистину, я уповаю на Аллаха, моего Господа и вашего Господа. Нет ни одного живого существа, которого бы Он не держал за хохол. Воистину, мой Господь — на прямом пути. (11:54-56) Точно также Ибрахим отрёкся от их идолов, со словами: ( وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلاَ تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللَّهِ ) Как я могу бояться тех, кого вы приобщаете в сотоварищи, если вы не боитесь приобщать в сотоварищи к Аллаху. (6:81)
Аллах также сказал: ( قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فيإبراهيم ) Прекрасным примером для вас был Ибрахим – до слов: ( حَتَّى تُؤْمِنُواْ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ) Пока вы не уверуете в одного Аллаха. (60:4) ( وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ -إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ -وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ) Вот Ибрахим (Авраам) сказал своему отцу и народу: «Воистину, я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь, кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведёт меня прямым путём». Он сделал это словом, пребывающим в его потомстве, чтобы они могли вернуться на прямой путь. (43:26-28) - т.е. свидетельство о том, что нет божества, кроме Аллаха.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.