- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ
- Транслит
- Falammā Tarā'á Al-Jam`āni Qāla 'Aşĥābu Mūsá 'Innā Lamudrakūna
- Эльмир Кулиев
- Когда два сборища увидели друг друга, сподвижники Мусы (Моисея) сказали: «Нас непременно настигнут».
- Абу Адель
- И когда увидели оба сборища друг друга, сказали сподвижники Мусы: «Поистине, мы, однозначно, настигнуты (войском Фараона)!»
- Толкование ас-Саади
- Когда два сборища увидели друг друга, сподвижники Мусы (Моисея) сказали: «Нас непременно настигнут».
- Ибн Касир
-
( فَلَمَّا تَرَآءَا الْجَمْعَانِ ) И когда узрели друг друга оба сборища – т.е. каждая группа увидела другую; ( قَالَ أَصْحَـابُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ ) Сказали товарищи Мусы: "Мы, конечно, настигнуты!"– это потому, что они дошли до побережья Красного моря. Впереди у них встало море, а позади их настиг фараон со своим войском.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.