بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
'Idhā As-Samā'u Anshaqqat
Когда (в День Суда) расколется небо,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat
и повинуется
своему Господу
(когда Он повелит ему расколоться), и исполнит свою обязанность,
подчинится.
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
Wa 'Idhā Al-'Arđu Muddat
и когда земля будет растянута
,
станет плоской равниной.
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Wa 'Alqat Mā Fīhā Wa Takhallat
и извергнет то, что внутри ее
, и опустеет
(от умерших),
людей, которые воскреснут.
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Wa 'Adhinat Lirabbihā Wa Ĥuqqat
и повинуется
своему Господу
(когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...
подчинится.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
Yā 'Ayyuhā Al-'Insānu 'Innaka Kādiĥun 'Ilá Rabbika Kadĥāan Famulāqīhi
О, человек
! Ты
(своими делами) стремишься к своему Господу устремлением и
(несомненно, ты) встретишь Его
(в День Суда) (и Он воздаст за твои деяния по Своей щедрости или справедливости)!
каждый человек.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi
И тот, кому будет дана его книга
(с записями его дел) в правую руку
,
верующий.
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
Fasawfa Yuĥāsabu Ĥisābāan Yasīrāan
тот будет рассчитан расчетом легким
Верующему будут показаны его плохие дела, которые затем Аллах простит ему без расчета. Это и есть легкий расчет. Пророк сказал: «С кем будет производиться расчет, тот будет наказан». Аиша спросила его: «А разве Аллах не сказал: «...тот будет рассчитан расчетом легким»...?» Он сказал: «Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию» (Бухари и Муслим).
وَيَنقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Wa Yanqalibu 'Ilá 'Ahlihi Masrūrāan
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Warā'a Žahrihi
А кому будет дана его книга
(в левую руку) из-за спины
(так как правая рука будет прикована к шее),
неверующий.
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
Fasawfa Yad`ū Thubūrāan
тот
(после прочтения своей книги) станет звать погибель
воскликнет: «О, горе мне! О, погибель мне!».
وَيَصْلَى سَعِيرًا
Wa Yaşlá Sa`īrāan
и будет гореть в Огне
.
в Аду.
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
'Innahu Kāna Fī 'Ahlihi Masrūrāan
Ведь он в своей семье был радостным (и счастливым), (так как считал себя лучше других, и свое мнение ставил выше истины и был погружен в удовлетворение своих прихотей).
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
'Innahu Žanna 'An Lan Yaĥūra
Поистине, он думал, что не вернется обратно (к своему Господу) (будучи воскрешенным для расчета и воздаяния).
بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
Balá 'Inna Rabbahu Kāna Bihi Başīrāan
Но нет же, ведь поистине его Господь видел его (всегда со дня его сотворения)!
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
Falā 'Uqsimu Bish-Shafaqi
Но нет! (Я, Аллах) клянусь вечернею зарею,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Wa Al-Layli Wa Mā Wasaqa
и
(также клянусь) ночью, и тем, что она собирает
,
Когда наступает ночь, люди заходят в свои дома, животные возвращаются в свои укрытия, товары заносятся на склады..
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
Wa Al-Qamari 'Idhā Attasaqa
и (также клянусь) луной, когда она становится полной (в дни полнолуния),
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
Latarkabunna Ţabaqāan `An Ţabaqin
вы
(о, люди) непременно переходите из одного состояния в другое
!
О, люди! Ваше состояние постоянно меняется: от богатства к бедности, от жизни к смерти, затем будет воскрешение, расчет и затем Вечная жизнь в Раю или Аду.; из капли в сгусток, из сгустка в кусочек плоти, затем вдувается в вас дух, потом вы рождаетесь, затем растете, ...и затем умираете, затем будете воскрешены.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Famā Lahum Lā Yu'uminūna
Что же с ними, что они не веруют (что Мухаммад является посланником Аллаха и Коран является Словом Аллаха, хотя на это имеется много доказательств)?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ
Wa 'Idhā Quri'a `Alayhimu Al-Qur'ānu Lā Yasjudūna
и, когда им читают Коран, они не совершают земной поклон?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
Bali Al-Ladhīna Kafarū Yukadhdhibūna
Но наоборот, те, которые стали неверными, считают ложной (ту книгу, в которой доказывается единственность и величие Аллаха, реальность воскрешения, воздаяния и наказания.)!
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Yū`ūna
А Аллах лучше знает, что они таят
.
что еще они считают ложью в своих душах.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Fabashshirhum Bi`adhābin 'Alīmin
Обрадуй же (о, Посланник) их (неверующих) мучительным наказанием,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Lahum 'Ajrun Ghayru Mamnūnin
кроме тех, кто уверовал и совершал праведные деяния
, – им
(будет) награда неисчислимая
(в Вечной жизни)!
исполнял то, что повелел Аллах; Рай.
Следующая сура: Созвездия зодиака
Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 25 айатов. В ней говорится о некоторых приметах и событиях Судного дня, о том, что земля и небо находятся во власти Аллаха Всевышнего, о том, что человек неизбежно предстанет перед своим Господом, и о том, что его деяния записаны в Книге, которая ему будет вручена. С тем, кому Книга его деяний будет вручена в правую руку, расчёт будет лёгким, а тот, кому Книга его деяний будет вручена в левую руку, будет кричать от мучения, моля о спасении, и будет он гореть в пылающем огне. Потом Аллах - хвала Ему! - поклялся Своими знамениями, доказывающими Его могущество и призывающими к вере в воскрешение, но неверующие, несмотря на это, упорствуют в своём неверии, не задумываются над содержащимися в Коране мыслями и учениями и не придерживаются его установлений. В конце суры содержится угроза неверным. Ведь Аллаху известно всё, что они скрывают, и Он уготовил им мучительное наказание, а для верующих Он уготовил неиссякаемую награду.