Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Транслит Русский
1 Открывающая Коран
2 Корова
3 Семейство Имрана
4 Женщины
5 Трапеза
6 Скот
7 Ограды
8 Трофеи
9 Покаяние
10 Иона
11 Худ
12 Иосиф
13 Гром
14 Авраам
15 Хиджр
16 Пчёлы
17 Ночной перенос
18 Пещера
19 Мария
20 Та Ха
21 Пророки
22 Паломничество
23 Верующие
24 Свет
25 Различение
26 Поэты
27 Муравьи
28 Рассказ
29 Паук
30 Римляне
31 Лукман
32 Земной поклон
33 Союзники
34 Сава
35 Творец
36 Йа Син
37 Выстроившиеся в ряды
38 Сад
39 Толпы
40 Прощающий
41 Разъяснены
42 Совет
43 Украшения
44 Дым
45 Коленопреклонённые
46 Барханы
47 Мухаммад
48 Победа
49 Комнаты
50 Каф
51 Рассеивающие прах
52 Гора
53 Звезда
54 Месяц
55 Милостивый
56 Событие
57 Железо
58 Препирающаяся
59 Сбор
60 Испытуемая
61 Ряды
62 Собрание
63 Лицемеры
64 Взаимное обделение
65 Развод
66 Запрещение
67 Власть
68 Письменная трость
69 Неминуемое
70 Ступени
71 Ной
72 Джинны
73 Закутавшийся
74 Завернувшийся
75 Воскресение
76 Человек
77 Посылаемые
78 Весть
79 Исторгающие
80 Нахмурился
81 Скручивание
82 Раскалывание
83 Обвешивающие
84 Разверзнется
85 Созвездия зодиака
86 Ночной путник
87 Всевышний
88 Покрывающее
89 Заря
90 Город
91 Солнце
92 Ночь
93 Утро
94 Раскрытие
95 Смоковница
96 Сгусток крови
97 Предопределение
98 Ясное знамение
99 Сотрясение
100 Скачущие
101 Великое бедствие
102 Страсть к приумножению
103 Время
104 Хулитель
105 Слон
106 Курейшиты
107 Мелочь
108 Изобилие
109 Неверующие
110 Помощь
111 Пальмовые волокна
112 Очищение веры
113 Рассвет
114 Люди
1 Аль-Фатиха
2 Аль-Бакара
3 Алю Имран
4 Ан-Ниса
5 Аль-Маида
6 Аль-Анам
7 Аль-Араф
8 Аль-Анфаль
9 Ат-Тауба
10 Йунус
11 Худ
12 Йусуф
13 Ар-Раад
14 Ибрахим
15 Аль-Хиджр
16 Ан-Нахль
17 Аль-Исра
18 Аль-Кахф
19 Марьям
20 Та Ха
21 Аль-Анбийа
22 Аль-Хаджж
23 Аль-Муминун
24 Ан-Нур
25 Аль-Фуркан
26 Аш-Шуара
27 Ан-Намль
28 Аль-Касас
29 Аль-Анкабут
30 Ар-Рум
31 Лукман
32 Ас-Саджда
33 Аль-Ахзаб
34 Саба
35 Фатыр
36 Йа Син
37 Ас-Саффат
38 Сад
39 Аз-Зумар
40 Гафир
41 Фуссылат
42 Аш-Шура
43 Аз-Зухруф
44 Ад-Духан
45 Аль-Джасийа
46 Аль-Ахкаф
47 Мухаммад
48 Аль-Фатх
49 Аль-Худжурат
50 Каф
51 Аз-Зарийат
52 Ат-Тур
53 Ан-Наджм
54 Аль-Камар
55 Ар-Рахман
56 Аль-Вакиа
57 Аль-Хадид
58 Аль-Муджадила
59 Аль-Хашр
60 Аль-Мумтахана
61 Ас-Сафф
62 Аль-Джумуа
63 Аль-Мунафикун
64 Ат-Тагабун
65 Ат-Талак
66 Ат-Тахрим
67 Аль-Мульк
68 Аль-Калам
69 Аль-Хакка
70 Аль-Мааридж
71 Нух
72 Аль-Джинн
73 Аль-Муззаммиль
74 Аль-Муддассир
75 Аль-Кийама
76 Аль-Инсан
77 Аль-Мурсалят
78 Ан-Наба
79 Ан-Назиат
80 Абаса
81 Ат-Таквир
82 Аль-Инфитар
83 Аль-Мутаффифин
84 Аль-Иншикак
85 Аль-Бурудж
86 Ат-Тарик
87 Аль-Аля
88 Аль-Гашийа
89 Аль-Фаджр
90 Аль-Балад
91 Аш-Шамс
92 Аль-Лайл
93 Ад-Духа
94 Аш-Шарх
95 Ат-Тин
96 Аль-Алак
97 Аль-Кадр
98 Аль-Баййина
99 Аз-Залзала
100 Аль-Адийат
101 Аль-Кариа
102 Ат-Такасур
103 Аль-Аср
104 Аль-Хумаза
105 Аль-Филь
106 Курейш
107 Аль-Маун
108 Аль-Каусар
109 Аль-Кафирун
110 Ан-Наср
111 Аль-Масад
112 Аль-Ихлас
113 Аль-Фалак
114 Ан-Нас
<

Фуссылат | Разъяснены

>

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
Ха мим.
Ниспослание (этой Книги – Корана) (пророку Мухаммаду) (идет) от Милостивого, Милосердного (Аллаха).
(Ниспосылаемое пророку Мухаммаду) (является) книгой, аяты которой разъяснены в виде Корана на арабском языке для людей, которые знают, –
в качестве вестника (радующего верующих наградой) и увещевателя (предостерегающего неверующих о наказании). Но большинство их отвернулось, и они не слушают (Слово Аллаха)!
людей.
И сказали они (пророку Мухаммаду): «Сердца наши в покровах к тому, к чему ты призываешь нас, и в ушах наших глухота, и между нами и тобой завеса (которая удерживает нас от того, чтобы последовать твоему призыву). Действуй же (по своей вере), ведь поистине мы (тоже) действуем (по нашей вере)
отвернувшиеся неверующие; закрыты; мы не можем понять это; мы не слышим истину.
Скажи (им) (о, Посланник): «Ведь я – человек, такой же, как вы. Мне сообщается откровением (от Аллаха), что Богом вашим (который заслуживает поклонения и служения) (является) лишь один бог. Так идите же к Нему (истинным путем), и просите у Него прощения (вашим грехам); и горе (обещано) многобожникам,
Аллах; сильное наказание; тем, которые поклоняются еще кому/чему-либо кроме Аллаха.
которые не дают обязательной милостыни и (которые) в Вечную жизнь не веруют».
закята; в воскрешение, в Ад и в Рай.
Поистине, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, – им (уготована) неиссякаемая награда!
совершали то, что повелел Аллах и сторонились того, что Он запретил; Рай.
Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам): «Неужели вы проявляете неверие в Того, Кто сотворил землю за два дня, и делаете Ему равных? (Ведь) этот (Создатель) – Господь миров!
поклоняетесь еще кому-либо, кроме Него.
И устроил Он на ней устойчивые, (которые возвышаются) над ней; и наделил ее благодатью и распределил на ней ее пропитание (для ее обитателей) за четыре дня – равно для (всех) спрашивающих (об этом) (чтобы знать это).
на Земле; горы; над ее поверхностью; сделал ее постоянно благой для ее обитателей; за два дня создал Землю и еще два дня устраивал на ней горы и пропитание.
Потом Он обратился к небу, которое было дымом (до этого) – и сказал ему и Земле: «Придите (в подчинение Мне) добровольно или (вы будете подчинены) против (вашей) воли!» И сказали они: «Мы приходим добровольно».
Небу; Небо и Земля.
И установил Он их в виде семи небес за два дня и внушил каждому небу его дело. И разукрасили Мы ближайшее небо светильниками и для охраны (от шайтанов, которые украдкой подслушивают речь Аллаха в небесах). Таково установление (Аллаха) Величественного (в Своем владычестве), Знающего (Который знает все)!
небеса; По Своей мудрости Аллах создал небеса и землю за шесть дней, хотя Он мог создать их и за одно мгновение.; обязанности; Вселенную; звездами.
Если же они отвернутся (после того, как им было разъяснено об Аллахе и о Его Слове), то скажи (им): «Я предостерег вас о поражающем (наказании), которое подобно поражающему (наказанию), (постигшего) ‘адитов и самудян (которые не уверовали в своего Господа и ослушались Его посланников)».
эти неверующие.
Когда приходили к ним посланники и спереди их и сзади их (то говорили): «Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха». Они сказали (своим посланникам): «Если бы пожелал Господь наш (чтобы мы только Его признавали богом), то Он, непременно, послал бы (к нам) ангелов (с неба), и мы, на самом деле, в то, с чем вы (обычные люди) посланы, не верим».
к ‘адитам и самудянам; со всех сторон.
Что же касается ‘адитов, то они возгордились на земле не имея на это права и сказали (с гордыней): «Кто сильнее нас мощью?» Неужели они не видели, что Аллах, Который создал их, – Он сильнее их мощью? И они (также) отрицали Наши знамения.
народа пророка Худа; доказательства.
И наслали Мы на них холодный и шумный ветер в дни несчастные, чтобы дать им вкусить наказание позора в земной жизни. И, однозначно, наказание Вечной жизни – позорнее, и им не будет оказано помощи!
на адитов.
А что касается самудян, то Мы указали им верный путь, но они полюбили слепоту вместо истинного пути, и постиг их поражающий удар унизительного наказания за то (неверие), что они приобретали (отказавшись уверовать в Аллаха и признать Его посланников)!
народа пророка Салиха; выбрали; неверие; совершали.
И спасли Мы (когда пало наказание на неверующих) тех, которые уверовали и остерегались (наказания Аллаха).
исполняли то, что Он повелел и удерживались от того, что Он запретил.
И в тот день, когда будут собраны враги Аллаха к Огню, будут они задержаны (ангелами).
в День Суда; к Аду.
А когда придут они к нему (то станут отрицать свое неверие и грехи), (но) будут свидетельствовать против них слух их, их зрение и их кожи о том, что они делали.
враги Аллаха; к Аду; какие грехи они совершали в своей жизни.
И скажут они своим кожам (упрекая их): «Почему вы свидетельствуете против нас?» Скажут они: «Речь нам дал Аллах, Который дал речь всякой вещи». И Он создал вас в первый раз (когда вас вообще не было), и к Нему вы вернетесь (после смерти) (для расчета и воздаяния) (в День Суда).
враги Аллаха; их кожи; Аллах.
И вы не скрывались (от совершения грехов) (опасаясь), что будут свидетельствовать против вас ваш слух, зрение и кожи (в День Суда), но вы думали, что Аллах не знает много из того, что вы делаете (из грехов).
И это – ваша мысль, которую вы думали о вашем Господе, – она погубила вас, и вы оказались (сегодня) в числе потерпевших убыток (которые потеряли самих себя и свои семьи).
предположение.
И если они готовы терпеть (наказание), то Огонь будет (конечным) прибежищем для них (из которого они никогда уже не выйдут), а если они захотят получить довольства (Аллаха) (после Его гнева), то не окажутся из числа тех, которые получат довольство (Аллаха).
враги Аллаха; Ад.
И послали Мы к ним товарищей (из числа джиннов и людей), которые разукрасили им то, что пред ними и что после них, и оказалось суждено им (такое же) слово (как то, которое было сказано) о (неверующих) общинах, живших до них, из (числа) джиннов и людей (что они окажутся вечными обитателями Ада). Поистине, они оказались потерпевшими убыток (потеряв свои деяния в этом мире, и самих себя и свои семьи в Вечной жизни).
к неверующим; шайтанов; скверные дела в этом мире; разукрасили для них неверие в Вечную жизнь и они забыли о ней; они заслужили.
И сказали те, которые стали неверующими (одни другим): «Не слушайте этот Коран и пустословьте при нем. Может быть, вы (этим) одержите верх (над Мухаммадом) (и он перестанет читать его)
поднимайте шум; при его чтении.
И Мы, непременно и однозначно, дадим вкусить тем, которые стали неверующими, тяжкое наказание (и в этом мире и в Вечной жизни)! И Мы непременно воздадим им за наихудшее из того, что они совершали!
неописуемое; неверующим; В День Суда у неверующих не окажется никаких благих дел, так как их неверие перекрывает все их благодеяния..
Таково (будет) воздаяние врагам Аллаха – Огонь! Для них в нем вечная обитель в воздаяние за то, что они (в земной жизни) отрицали Наши знамения.
Ад; в Аду; В этих аятах говорится о том, каким великим преступлением против Аллаха является отвращение людей от Корана, удерживание их от размышлений над его смыслом и следовании ему, каким бы ни было на то способом..
И сказали те, которые стали неверующими (когда уже оказались в Аду): «Господь наш! Покажи нам тех двоих из (числа) джиннов и людей, которые ввели нас в заблуждение. Мы поместим их (в Аду) под своими ногами, чтобы они (оба) оказались из числа самых низких
чтобы они оказались на дне Ада, где самое большое наказание.
Поистине, те, которые сказали: «Господь наш – Аллах», – а потом стоят прямо, нисходят к ним ангелы (от Аллаха) (во время их смерти) (и говорят): «Не бойтесь (смерти и того, что за ней), и не печальтесь (о том, что вы оставляете в этом мире за собой: за своих детей, супруг и имущества), и радуйтесь Раю, который вам обещан!»
были неуклонны в исполнении Его Слова; опускаются.
(И скажут им ангелы): «Мы – ваши сторонники в земной жизни и в Вечной. И для вас в нем (будет дано) (все) то, что пожелают ваши души, и для вас в нем (будет) то, что вы попросите,
хранители; в Раю; в Раю.
как угощение от прощающего, милосердного (Аллаха)».
Кто же лучше речью, нежели чем тот, кто призывает к Аллаху, и совершает праведное, и говорит: «Поистине, я из (числа) предавшихся (Аллаху)
к вере в Него и к признанию только Его богом; исполняет Слово Аллаха; который полностью подчинился Его велению и Слову; Аллах Всевышний в этом аяте побуждает Своих рабов, чтобы они призывали других людей к Нему, и Он разъясняет превосходство тех, которые призывают обладая достоверными знаниями, которые соответствуют тому, с чем был послан последний Его посланник – Мухаммад..
Не равны хорошее и плохое. Оттолкни же (плохое) тем, что лучше, и тогда тот, с которым у тебя (была) вражда, станет (для тебя) как ближайший друг.
то, чем Аллах доволен; то, что Аллах не любит; ответь на невежество, грубость и глупость; снисходительностью, мягкостью и добродеянием.
И не даруется это никому, кроме тех, которые проявляли терпение (по отношению к тому, что им не нравится и заставляли себя делать то, что любит Аллах); и не даруется это никому, кроме как только тем, кто обладает великой долей.
такое достойное качество; качество отвечать хорошим на плохое; хорошим нравом в этом мире и большой наградой в Вечной жизни.
А если коснется тебя какое-нибудь наваждение от сатаны, то обратись за защитой к Аллаху, – ведь, поистине, Он – Слышащий, Знающий!
он начнет подстрекать тебя к совершению плохого дела или оставлению хорошего; слышит обращение к Нему; все, что происходит с Его творениями.
И из Его знамений (которые указывают Его рабам на Его величие, могущество и власть) – ночь и день, солнце и луна. Не делайте поклоны ниц ни солнцу, ни луне, а делайте поклоны ниц (только) Аллаху, Который сотворил их, если вы Ему поклоняетесь!
смена ночи и дня; их подчиненность; исполняете Его Слово, повинуетесь Ему.
А если они проявят высокомерие (по отношению к тому, чтобы делать поклоны ниц перед Аллахом), то те, которые у Господа твоего (не проявляют высокомерия в этом и), восславляют Его и ночью и днем, и они не испытывают скуки (от этого).
эти многобожники; ангелы.
Из Его знамений (которые указывают Его единственность и могущество) то, что ты видишь землю смиренной, а когда же Мы низводим на нее воду, она приходит в движение (от того, что из нее прорастают растения) и разбухает она (насыщаясь водой). Поистине Тот, Кто оживил ее, однозначно, оживит и умерших. Поистине, Он мощен над всякой вещью!
безжизненной; земля; земля; Аллах; всемогущ.
Поистине, те, которые уклоняются от Наших знамений, не скрыты они от Нас! Кто же лучше: тот, которого ввергают в Огонь или тот, который приходит благополучно в День Воскресения? Поступайте (о, уклоняющиеся от истины), как желаете: поистине, Он видит то, что вы совершаете!
отворачиваются от истины, не признают истинность Корана и пытаются исказить его; Мы их знаем; в Ад; в безопасности от наказания Аллаха; Аллах.
Поистине, те, которые стали неверующими в Напоминание, после того как оно пришло к ним (будут жестоко наказаны). И поистине, это – однозначно, книга великая!
в Коран; Коран; хранимая Аллахом.
Не приходит к ней ложь ни спереди, ни сзади, (ведь Коран) (является) ниспосланием мудрого, достохвального (Аллаха).
к этой Книге – Корану; ни с какой стороны.
(Многобожники) говорят тебе (о, Посланник) тоже самое, что говорили (прежние общины) посланникам (которые были) до тебя. (Поэтому, терпи все то, что происходит с тобой на пути призыва к Аллаху). Поистине, Господь твой – однозначно, обладает прощением (для тех, кто кается в грехах) и обладает мучительным наказанием (для тех, кто упорствует в неверии)!
А если бы Мы сделали его Кораном иноязычным, то они, однозначно, сказали бы: «О если бы его аяты были разъяснены (на арабском языке) (чтобы мы могли понять их смысл)!» Разве (может быть так, что Книга ниспосылается) на ином языке, а (Посланник говорит) на арабском? Скажи (им) (о, Посланник): «Он для тех, которые уверовали, является руководством (чтобы не впасть в заблуждение) и исцелением (от невежества и тех болезней, которые из-за нее возникают); а те, которые стали неверующими, в ушах их глухота, и он для них – слепота. Эти (многобожники) (подобны тем, которых) зовут из далекого места».
Книгу, которую ниспослали тебе, о Мухаммад; на другом языке; многобожники; Коран; они не слышат наставлений, которые содержатся в Коране; им ничего не ясно из него.
И (Я клянусь, что) уже даровали Мы (пророку) Мусе Писание, и (среди его народа) возникли разногласия относительно него. (И твой народ, о, Мухаммад, таким же образом поступил по отношению к Корану.) А если бы не слово от твоего Господа (о том, что Он не торопиться наказать кого-либо), которое было дано раньше, то, непременно, (уже в этом мире) было бы решено между ними. А (ведь) они, поистине, однозначно, (пребывают) во ввергающем в растерянность сомнении об этом.
Тору; относительно самой Торы, ее положений и установлений; Одни люди уверовали в Тору, а другие оказались неверующими в нее.; сказано; Он наказал бы неверующих из них и спас бы верующих; многобожники; о Коране.
Кто поступает праведно, то для самого себя, а кто творил плохое, то против самого себя, и Господь твой не притеснитель для (Своих) рабов.
творит благие дела; польза от этого вернется ему самому; Он не убавит благодеяния и не прибавит плохие дела ни одному из Своих рабов.
К Нему возводится знание о Часе. И никакие плоды не выходят (вырастая) из своих завязей, не понесет ни одна самка и не сложит иначе, как только по Его знанию. И в день, когда Он воззовет к ним (со словами): «Где Мои сотоварищи?» – те скажут: «Мы (сейчас) возвестили Тебе, (что) нет среди нас ни одного свидетеля (который бы свидетельствовал, что у Тебя сотоварищ)
только Он знает; о наступлении Дня Суда; забеременеет; родит; обратится; к многобожникам; ложные божества, которых вы Мне равняли; многобожники; сообщили.
И скрылись от них те, к которым они взывали раньше, и подумали они, что нет им спасения (от наказания Аллаха).
от многобожников; поклонялись; их ложные божества не смогли помочь им; поняли.
Не перестает человек молить (Аллаха) прося добро (для этого мира), а если его коснется зло, то он отчаивается (в милости Аллаха) и теряет надежду (думая плохо о своем Господе).
случиться беда.
И непременно, если Мы дадим ему вкусить Нашу милость (даровав какое-либо благо) после беды, которая коснулась его, то он, конечно, говорит (проявляя неблагодарность Аллаху): «Это – мне, и я не думаю, что наступит Час. А если же я буду возвращен к своему Господу, то, конечно, для меня у Него (уготовано) наилучшее». Мы, конечно, сообщим тем, которые стали неверующими, что они совершили, и непременно дадим им вкусить суровое наказание.
человеку; болезни, бедности,...; это я заработал; настанет День Суда; Рай.
А когда Мы одариваем человека благами, он отворачивается и превозносится (от принятия Истины). А когда его коснется зло, то он становится обладателем широкой мольбы.
здоровьем, достатком,...; много просит у Аллаха, чтобы Он избавил его от постигшей его беды; То есть он забывает своего Господа в благополучии, и вспоминает Его только беде..
Скажи (о, Посланник) (этим неверующим): «Видели ли вы, (что) если он от Аллаха, а вы затем стали неверующими в Него (не признав его истинности), (то) кто более заблудший, чем тот, кто в глубоком разладе (с истиной)?»
думали ли о том; Коран; Вы – самые заблудшие.
Вскоре Мы покажем им Наши знамения по всему свету и в них самих, пока не станет им ясно (после осознания этих знамений), что это – истина (ниспосланная Аллахом). Разве (для того, чтобы признать Коран истиной) не достаточно того, что твой Господь является свидетелем о всякой вещи?
этим неверующим; везде и во всем; в том, какими их создал Аллах; Коран.
О, да! Поистине, они пребывают в сомнении о встрече с их Господом! О, да, поистине Он объемлет всякую вещь (Своим знанием, могуществом, величием)!
неверующие; сомневаются в воскрешении после смерти.

Следующая сура: Совет

Эта сура мекканского происхождения и состоит из 54 айатов. Сура начинается с двух букв арабского алфавита, как и некоторые другие суры Благородного Корана. Во многих айатах этой суры говорится о значении Благородного Корана, в котором содержатся добрые вести и увещевания. В суре разъясняется отношение многобожников к Корану - опровержение Корана и противостояние его призыву. Далее говорится об отношении посланника Аллаха Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - к этим многобожникам, и как он, настаивая на своём призыве к вере в Аллаха, сказал им: "Я - лишь такой же человек, как и вы. Мне внушено Откровение, что ваш Бог - Един. Идите же к Нему прямым путём и просите у Него прощения". Сура напоминает многобожникам о знамениях мощи Аллаха Всевышнего, проявляющихся в творении небес и земли, и увещевает многобожников, напоминая им о том, что случилось прежде, до них, с самыми близкими к ним по месту нахождения народами - народами Ада и Самуда. В суре - напоминание многобожникам о Последнем дне (о Судном дне), когда их уши, глаза и кожа будут свидетельствовать о том, что они вершили, а они будут спорить с частями своих тел относительно этого свидетельства. Сура рассказывает о мольбе неверующих - последователей многобожия - в Судный день, когда они скажут: "О наш Господь, покажи нам тех, кто нас ввёл в заблуждение из джиннов и людей, и мы бросим их себе под ноги и наступим на них, чтобы они стали самыми униженными и презренными". В этой Книге - Коране, - как правило, когда Аллах говорит о неверных, Он упоминает верующих. В суре рассказывается о тех, кто сказал: "Наш Господь - Аллах". Затем они последовали прямым путём. Для них уготован рай, в котором они будут пребывать вечно. Затем в суре сравнивается добро и зло: "не равны добродеяния и злодеяния". Затем сура переходит к разъяснению знамений мощи Аллаха Всевышнего, доказывающих истину воскрешения мёртвых, и ещё раз подчёркивает жестокое наказание, ожидающее тех, кто искажает айаты Аллаха, и которых Он знает. Поистине, ни с одной стороны этой Книги - Корана- не коснётся ни ложь, ни искажение. Эта книга ниспослана Мудрым, Достохвальным. Призыв Мухаммада не измышление, а истинное послание Аллаха. В этой суре разъяснена одна из нравственных черт человека, а именно: когда Аллах дарует человеку милость и благо, он отворачивается от Истины, а когда его поразит зло, он обращается к Аллаху с продолжительной молитвой. Заканчивается сура айатами, заключающими главную мысль этой суры. Во-первых, подчеркнуть значение Благородного Корана и несомненной Истины, содержащейся в нём: "Мы им будем представлять Свои знамения везде во Вселенной и в них самих до тех пор, пока не станет им ясно, что он (т.е. Коран) - Истина. Во-вторых, что сомнение неверных в воскресении привело их к неверию и заблуждению: "Они ведь в сомнении о встрече с Господом! Поистине, Аллах объемлет всё сущее!"