- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ
- Транслит
- Wa Yawma Yuĥsharu 'A`dā'u Al-Lahi 'Ilá An-Nāri Fahum Yūza`ūna
- Эльмир Кулиев
- В тот день, когда враги Аллаха будут собраны перед Огнем, их задержат.
- Абу Адель
- И в тот день [в День Суда], когда будут собраны враги Аллаха к Огню [к Аду], будут они задержаны (ангелами).
- Толкование ас-Саади
- В тот день, когда враги Аллаха будут собраны перед Огнем, их задержат.
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ( وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ ) «В тот день, когда враги Аллаха будут собраны перед Огнём, их задержат». Аллах говорит: «Напомни этем многобожникам, что в День Воскресения они будут собраны перед Адом, и соберут их всех до последнего стражи Ада». Как ещё сказал Аллах: ( وَنَسُوقُ ٱلْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْداً ) «а грешников погоним в Геенну, словно на водопой» (Сура 19, аят 86) — т.е. жаждущими.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.