Суры Корана

Транслит Русский
  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Транслит Русский
1 Открывающая Коран
2 Корова
3 Семейство Имрана
4 Женщины
5 Трапеза
6 Скот
7 Ограды
8 Трофеи
9 Покаяние
10 Иона
11 Худ
12 Иосиф
13 Гром
14 Авраам
15 Хиджр
16 Пчёлы
17 Ночной перенос
18 Пещера
19 Мария
20 Та Ха
21 Пророки
22 Паломничество
23 Верующие
24 Свет
25 Различение
26 Поэты
27 Муравьи
28 Рассказ
29 Паук
30 Римляне
31 Лукман
32 Земной поклон
33 Союзники
34 Сава
35 Творец
36 Йа Син
37 Выстроившиеся в ряды
38 Сад
39 Толпы
40 Прощающий
41 Разъяснены
42 Совет
43 Украшения
44 Дым
45 Коленопреклонённые
46 Барханы
47 Мухаммад
48 Победа
49 Комнаты
50 Каф
51 Рассеивающие прах
52 Гора
53 Звезда
54 Месяц
55 Милостивый
56 Событие
57 Железо
58 Препирающаяся
59 Сбор
60 Испытуемая
61 Ряды
62 Собрание
63 Лицемеры
64 Взаимное обделение
65 Развод
66 Запрещение
67 Власть
68 Письменная трость
69 Неминуемое
70 Ступени
71 Ной
72 Джинны
73 Закутавшийся
74 Завернувшийся
75 Воскресение
76 Человек
77 Посылаемые
78 Весть
79 Исторгающие
80 Нахмурился
81 Скручивание
82 Раскалывание
83 Обвешивающие
84 Разверзнется
85 Созвездия зодиака
86 Ночной путник
87 Всевышний
88 Покрывающее
89 Заря
90 Город
91 Солнце
92 Ночь
93 Утро
94 Раскрытие
95 Смоковница
96 Сгусток крови
97 Предопределение
98 Ясное знамение
99 Сотрясение
100 Скачущие
101 Великое бедствие
102 Страсть к приумножению
103 Время
104 Хулитель
105 Слон
106 Курейшиты
107 Мелочь
108 Изобилие
109 Неверующие
110 Помощь
111 Пальмовые волокна
112 Очищение веры
113 Рассвет
114 Люди
1 Аль-Фатиха
2 Аль-Бакара
3 Алю Имран
4 Ан-Ниса
5 Аль-Маида
6 Аль-Анам
7 Аль-Араф
8 Аль-Анфаль
9 Ат-Тауба
10 Йунус
11 Худ
12 Йусуф
13 Ар-Раад
14 Ибрахим
15 Аль-Хиджр
16 Ан-Нахль
17 Аль-Исра
18 Аль-Кахф
19 Марьям
20 Та Ха
21 Аль-Анбийа
22 Аль-Хаджж
23 Аль-Муминун
24 Ан-Нур
25 Аль-Фуркан
26 Аш-Шуара
27 Ан-Намль
28 Аль-Касас
29 Аль-Анкабут
30 Ар-Рум
31 Лукман
32 Ас-Саджда
33 Аль-Ахзаб
34 Саба
35 Фатыр
36 Йа Син
37 Ас-Саффат
38 Сад
39 Аз-Зумар
40 Гафир
41 Фуссылат
42 Аш-Шура
43 Аз-Зухруф
44 Ад-Духан
45 Аль-Джасийа
46 Аль-Ахкаф
47 Мухаммад
48 Аль-Фатх
49 Аль-Худжурат
50 Каф
51 Аз-Зарийат
52 Ат-Тур
53 Ан-Наджм
54 Аль-Камар
55 Ар-Рахман
56 Аль-Вакиа
57 Аль-Хадид
58 Аль-Муджадила
59 Аль-Хашр
60 Аль-Мумтахана
61 Ас-Сафф
62 Аль-Джумуа
63 Аль-Мунафикун
64 Ат-Тагабун
65 Ат-Талак
66 Ат-Тахрим
67 Аль-Мульк
68 Аль-Калам
69 Аль-Хакка
70 Аль-Мааридж
71 Нух
72 Аль-Джинн
73 Аль-Муззаммиль
74 Аль-Муддассир
75 Аль-Кийама
76 Аль-Инсан
77 Аль-Мурсалят
78 Ан-Наба
79 Ан-Назиат
80 Абаса
81 Ат-Таквир
82 Аль-Инфитар
83 Аль-Мутаффифин
84 Аль-Иншикак
85 Аль-Бурудж
86 Ат-Тарик
87 Аль-Аля
88 Аль-Гашийа
89 Аль-Фаджр
90 Аль-Балад
91 Аш-Шамс
92 Аль-Лайл
93 Ад-Духа
94 Аш-Шарх
95 Ат-Тин
96 Аль-Алак
97 Аль-Кадр
98 Аль-Баййина
99 Аз-Залзала
100 Аль-Адийат
101 Аль-Кариа
102 Ат-Такасур
103 Аль-Аср
104 Аль-Хумаза
105 Аль-Филь
106 Курейш
107 Аль-Маун
108 Аль-Каусар
109 Аль-Кафирун
110 Ан-Наср
111 Аль-Масад
112 Аль-Ихлас
113 Аль-Фалак
114 Ан-Нас
<

Мухаммад | Мухаммад

>

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
Те, которые стали неверными и отклоняли (людей) от пути Аллаха (удерживая принять истинную веру, данную Аллахом), – исчезли их дела.
Ислама; пропали.
А те, которые уверовали (в Аллаха) и совершали праведные деяния, и уверовали в то, что было ниспослано Мухаммаду, – а это (несомненно) истина от их Господа, – Он удалит от них их плохие деяния и исправит их положение (в этом мире и в Вечной жизни).
совершали дела в соответствии с Его Законом; в Коран; Коран; сотрет; не накажет их за них; улучшит.
Это – за то, что те, которые стали неверными, последовали за ложью (а именно за многобожием, то есть придали Аллаху равного, или же еще хуже – кого-то поставили выше Его) (и ослушались Аллаха), а те, которые уверовали, последовали за истиной от их Господа. Так приводит Аллах людям примеры подобия их!
то, что дела неверующих пропадут и что у верующих будут стерты их плохие деяния; за единобожием; примером этих двух групп.
А когда вы (находясь в военном походе) встретите тех, которые стали неверными (и вышли воевать против вас), то (наносите им) удар мечом по шее; а когда вы подавите их (разбив их мощь) (и ослабите их этим), то (берите их в плен и) крепите узы (пленных). Затем, (после этого вы можете проявить по отношению к пленным) либо милость (даровав им свободу без выкупа), либо (можете взять за них) выкуп, (или же вы можете их поработить, или же наказать) пока война не сложит своих нош. Таково (положение относительно воюющих неверующих)! А если бы пожелал Аллах, Он Сам бы отомстил им, но (эта война случилась для того,) чтобы одних из вас испытать другими (и увидеть, кто из вас усердствует на Его пути, кто терпеливо переносит испытания и воздать за это наградой). А у тех (верующих), которые убиты на пути Аллаха, – никогда Он не даст пропасть их деяниям:
сражайтесь насмерть; оковы; пока она продолжается; неверующим; верующим не пришлось бы воевать; непременно воздаст за это наградой.
Он поведет их (в Рай) и приведет в порядок их положение
и введет их в Рай, который Он дал им узнать (еще в этом мире) (и они легко найдут свои дома в Раю).
О вы, которые уверовали! Если поможете Аллаху, поможет Он вам (против ваших врагов) и укрепит ваши стопы (во время сражения).
если вы будете усердствовать на Его пути; даст вам поддержку.
А те, которые стали неверующими, – пропасть им, и Он сведет на нет их деяния.
погибель им; лишит их награды за любые их благодеяния.
Это – за то, что они возненавидели то, что ниспослал Аллах, и Он сделает тщетными их деяния.
Коран.
Разве они не странствовали по земле и (разве они) не видели, каков был конец тех (народов), кто был до них? Аллах погубил их (ниспослав на них наказание), и для неверных (которые упорствуют в неверии) (ожидается) подобное этому (наказание).
эти неверующие; которые не приняли Слово Аллаха, с которым к ним были посланы пророки.
Это – потому, что Аллах является Покровителем тех, которые уверовали, и потому, что у неверных нет покровителя.
что неверующих ожидает подобное наказание; Помощником; помощника, который бы защитил их.
Поистине, Аллах введет тех, которые уверовали и творили благие дела, в Сады (Рая), (где) текут под ними реки. А те, которые стали неверными, пользуются (благами этого мира) и едят, как животные (так как у них все заботы только о еде и плотских наслаждениях) (и они даже не думают, что их может постичь наказание), и Огонь (вечное) местопребывание их!
Ада.
Сколько (было) селений, (обитатели которых были) более сильны мощью, чем твое (о, Посланник) селение, (жители) которого тебя изгнали, Мы погубили, и не (было) им помощника (который бы их спас от наказания Аллаха)!
чем Мекка; наказали.
Разве же тот, кто (опирается) на ясное знамение от своего Господа (и знание о Его единственности), таков (по сравнению), как тот, которому разукрашено (сатаной) зло его деяния? Они последовали за своими прихотями (и совершали то порочное, к чему склоняли их души)!
четкое доказательство.

Образ (райского) сада, который обещан (Аллахом) остерегавшимся (ослушания Его): там – реки из воды не портящейся и реки из молока, вкус которого не меняется, и реки из вина, приятного для пьющих, и реки из меду очищенного. И для них там всякие плоды и прощение от их Господа. ... (И неужели тот, который стал обладателем райских удовольствий) (сравним) с тем, кто вечно пребывает в Огне и кого поят (самой) кипящей водой, и она рассекает их кишки.

подобие; не изменяющейся; в Раю; Аду.

И среди них есть те, кто прислушивается к тебе (и это – лицемеры). А когда они выходят от тебя (прослушав твои наставления и проповеди), то (усмехаясь) говорят тем, которым даровано знание: «Что это такое он говорил сейчас недавно (мы даже не обратили внимание на его речь)?». Те (лицемеры) являются теми, сердца которых запечатал Аллах (и поэтому они не могут уверовать и их сердца не направляют их ни к чему благому) и которые последовали за своими прихотями (и стали неверными и высокомерными).

тех неверующих, которые наслаждаются и едят как животные; о, Посланник; ученым из числа сподвижников; Пророк.
А тем, которые последовали (истинным) путем, Он увеличит истинность пути и дарует им их (качество) остережения (от грехов).
Разве они ждут чего-либо еще, кроме Часа, который явится к ним внезапно? Ведь пришли уже (некоторые) признаки его (но они все равно от этого не взяли пользу). И к чему (будет) для них назидание, когда (Судный Час) настанет для них?
неверующие; наступления Судного Дня; какая польза будет для них от нее.
Знай же, что нет (никакого истинного) бога, кроме Аллаха, и проси прощения за свой грех и за (грехи) (всех) верующих мужчин и верующих женщин. И Аллах знает и место ваших действий (которые вы совершаете в этом мире) и ваше (конечное) пристанище!
место в Раю или Аду.

И говорят те, которые уверовали: «О, если бы была ниспослана сура (в которой нам Аллах повелевает сражаться против неверующих)!». А когда ниспосылается ясно изложенная сура, и в ней поминается сражение, ты (о, Посланник) видишь, как те, в чьих сердцах болезнь, смотрят на тебя взором, который наполнен страхом смерти. Лучше бы для них

В данном аяте это однозначно сподвижники Посланника Аллаха.; в которой явно разъясняется; в этой суре; повелевается борьба на пути Аллаха; в чьих душах сомнения, а это – лицемеры; для тех, в чьих душах сомнения.
повиновение (Аллаху) и (говорить) слово благое! А когда твердо решено дело (они выступают против или же не участвуют в нем), то если бы они были правдивы с Аллахом (в своей вере и подчинении), (это) было бы лучше для них.
соответствующее Закону Аллаха; повелевается сражение.
А может быть, вы, если отвернетесь (от Книги Аллаха и Сунны Его Посланника), будете сеять беспорядок на земле (проявляя свое неверие в Него и проливать кровь) и порывать родственные связи?
Это – те, которых проклял Аллах. Он оглушил их (так, что они не слышат то, в чем польза для них) и ослепил их взоры (так, что они не видят истину).
отдалил от Своего милосердия.
Неужели они не задумываются над (наставлениями) Корана? Или на сердцах их затворы (которые не позволяют им принять что-либо из Корана)?
эти лицемеры.
Поистине, тем, которые обратились вспять после того, как стало ясным им прямое руководство сатана разукрасил им (их грехи) и растянул им (их надежду на долгую жизнь).
снова стали неверующими; лицемеры; истина.
Это – потому, что они сказали тем, кто возненавидел ниспосланное Аллахом: «Мы будем повиноваться вам в некоторых делах (а именно во вражде с Исламом)». А Аллах знает их тайны.
то, что они стали снова неверными; многобожникам; замыслы.
И каково же (будет их состояние), когда будут их упокаивать ангелы, (которые) будут бить их по их лицам и их спинам?
забирать их души; неверных.
Это (дается им) за то, что они последовали за тем, что разгневало Аллаха, и ненавистно было им Его благоволение. И Он сделал тщетными их (благие) дела.
наказание; довольство; Аллах.
Разве полагают те, в сердцах которых болезнь, что Аллах не обнаружит их злобы?
лицемеры; покажет людям; зависть и ненависть.
И если бы Мы пожелали, то показали бы их тебе (о, Посланник), и ты бы узнал их по их (особым) приметам; и ты, конечно, узнал бы их по смыслу речи (содержание и цель которой – противодействие Исламу и насмешки над верующими). А Аллах знает ваши деяния (и воздаст каждому тем, чего тот заслуживает)!
лицемеров; признакам; всех.
И Мы непременно испытаем вас (о, верующие) (повелев вам сражение против врагов Аллаха), чтобы узнать усердствующих (на пути Аллаха) из вас и терпеливых (в своей вере и трудностях, которые выпали на него), и испытаем сообщения от вас.
подчинившихся этому повелению; узнаем, кто из вас правдив, а кто лжец.
Поистине, те, которые стали неверующими, и отклоняли (людей) от пути Аллаха, и откололись от Посланника после того, как им стал ясен верный путь, они никак не повредят Аллаху, и Он сделает тщетными деяния их.
от Ислама – покорности Ему; выступили против него; после того, как они увидели чудеса – ясные доказательства того, что Мухаммад является пророком и посланником Аллаха; напрасными; лишит их всякой награды в Судный День.
О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь Посланнику, и не делайте тщетными своих деяний (став неверующими или ослушниками)!
исполняйте то, что Он повелел в Своей Книге; исполняйте то, что повелел Аллах через Своего посланника; напрасными.
Поистине, тем, которые стали неверующими и отклоняли (людей) от пути Аллаха, потом умерли, будучи неверными, никогда не простит их Аллах (и ввергнет в вечное адское наказание)!
умерли не покаявшись в своем неверии.
И не становитесь слабыми (о, верующие), призывая (врагов Аллаха) к миру (боясь сражения), в то время, как вы выше (их); и Аллах – с вами, и не уменьшит Он (награды) ваших деяний.
к заключению примирения; вы сильнее и вы победите; Он поможет вам против ваших врагов.
Поистине, жизнь в этом мире – (только) игра и забава. А если вы уверуете (в Аллаха и Его посланника) и будете остерегаться (наказания Аллаха) (исполняя то, что Он повелел и избегая совершения того, что Он запретил), то Он дарует вам ваши награды (за благие деяния) и Он не просит вас (отдавать) (все) ваше имущество (в качестве обязательной милостыни, а только определенную часть).
Если Он попросит вас (чтобы вы дали) его и будет настойчиво требовать у вас, то вы поскупитесь, и (тогда) Он выявит вашу злобу (которая в ваших душах).
все имущество; раскроет.
Вот вы (о, верующие) – те, кого зовут, чтобы расходовать на пути Аллаха. А среди вас есть такие, что скупятся (расходовать средства на пути Аллаха). И кто скупится, то он скупится (только) в отношении самого себя. Поистине, Аллах богат (и не нуждается в вас), а вы бедны (и нуждаетесь в Нем)! А если вы отвернетесь (от веры в Аллаха и подчинения Ему), то Он заменит вас другими людьми, и потом они не будут вам подобны.
в борьбе против врагов Аллаха и для распространения Ислама; погубит вас и приведет других; они будут полностью повиноваться Аллаху и Его посланнику и будут усердствовать на Его пути своими имуществами и самими собой.

Следующая сура: Победа

Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 38 айатов. В начале суры указано, что Аллах сделал деяния неверных тщетными за то, что они следовали лжи, а верующим отпустил грехи за то, что они следовали истине. В ней указывается на необходимость обязательной защиты истины, за что воздаянием в будущей жизни будет вход в рай. Сура также побуждает верующих поддерживать религию Аллаха и бороться на Его пути. Далее в суре говорится, что последователи лжи, которые отвернулись от веры, бесчинствуют на земле и разрывают родственные связи. Сура предупреждает о том, чтобы среди мусульман не было лицемеров и чтобы они не слушали тех лицемеров, которые стремятся подорвать их силы. В суре содержится угроза лицемерам разоблачить их, чтобы посланник Аллаха увидел их жгучую злобу. Сура запрещает мусульманам проявлять слабость в сражении против неверных, ибо мусульмане имеют превосходство над ними и одержат верх. Аллах на их стороне и не уменьшит им награду за их деяния. В конце сура призывает расходовать средства на пути Аллаха и указывает на то, что тот, кто скупится, скупится во вред себе, и на то, что отказ от следования истине принесёт гибель тем, кто отвратился от неё, и приведёт к тому, что они будут заменены другим народом, лучше их.