Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 41:38 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْأَمُونَ
Транслит
Fa'ini Astakbarū Fa-Al-Ladhīna `Inda Rabbika Yusabbiĥūna Lahu Bil-Layli Wa An-Nahāri Wa Hum Lā Yas'amūna
Эльмир Кулиев
Если же они возгордятся, то ведь находящиеся возле твоего Господа прославляют Его ночью и днем, и им это не наскучивает.
Абу Адель
А если они [эти многобожники] проявят высокомерие (по отношению к тому, чтобы делать поклоны ниц перед Аллахом), то те, которые у Господа твоего [ангелы] (не проявляют высокомерия в этом и), восславляют Его и ночью и днем, и они не испытывают скуки (от этого).
Толкование ас-Саади
Если же они возгордятся, то ведь находящиеся возле твоего Господа прославляют Его ночью и днем, и им это не наскучивает. [[Если многобожники чванливо откажутся от поклонения и повиновения Всевышнему Аллаху, то этим они ничуть не навредят Аллаху, поскольку Аллах не нуждается в них. У Него есть почтенные рабы, которые не ослушаются Его повелений и исполняют все, что им велят. Рядом с Ним всегда находятся приближенные ангелы, которые воздают Ему славу и ночью, и днем без устали. Они не испытывают скуки и устали от поклонения Аллаху, потому что наделены большой силой и всей душой любят свое занятие.]]
Ибн Касир

Всевышний Аллах сказал: ( فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُواْ ) «Если же они возгордятся» - поклоняться Ему Одному и станут придавать Ему соучастников; ( فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ ) «то ведь находящиеся возле твоего Господа» — т.е. ангелы; ( يُسَبِّحُونَ لَهُ بِٱللَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمْ لاَ يَسْئَمُونَ ) «прославляют Его ночью и днём, и им это не наскучивает». Подобно этому Аллах сказал: «И даже если они не уверуют в это, Мы уже вверили это другим людям, которые не станут неверующими» (Сура 6, аят 89).

Хафиз Абу Я’ля передал от Джабира, что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: لا تسبوا الليل ولا النهار، ولا الشمس ولا القمر، ولا الرياح؛ فإنها ترسل رحمة لقوم، وعذاباً لقوم «Не ругайте ночь, день, солнце, луну и ветер, ибо они посланны к одним людям с милостью, а другим с наказанием».[Абу Я,ля 2194, Табарани 2791]

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий