- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
- Транслит
- 'Awalam Yakun Lahum 'Āyatan 'An Ya`lamahu `Ulamā'u Banī 'Isrā'īla
- Эльмир Кулиев
- Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Исраила (Израиля) знают его?
- Абу Адель
- Разве не стало для них [для неверующих курайшитов] знамением [доказательством] (что Коран является Книгой Аллаха, а Мухаммад – посланником Аллаха) то, что знают его [признаки последнего пророка] ученые из числа потомков Исраила (которые читали об этом в своих писаниях)?
- Толкование ас-Саади
-
Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Исраила (Израиля) знают его? [[Разве это - не достаточное свидетельство божественного происхождения Корана? До появления ислама сыны Исраила считались обладателями мудрости и знания, и арабы обращались к ним за советом, когда оказывались в затруднительном положении. Если сыны Исраила утверждали что-либо, то никто не смел усомниться в их словах. Когда Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, начал проповедовать Коран, сыны Исраила узнали в нем божественную истину. То же самое произошло, когда чародеи Фараона, прекрасно разбиравшиеся в тонкостях колдовской науки, увидев чудо пророка Мусы, уверовали в то, что оно является не колдовством, а знамением Всевышнего Господа. Когда обладающие знанием мужи признают истину, не стоит обращать внимания на то, что говорят невежды.]]
- Ибн Касир
-
Аллах сказал: ( أَوَلَمْيَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِى إسرائيل ) Разве не явилось для них знамением то, что знают его учёные из сынов Исраила? – т.е. разве для них недостаточно, как правдивого свидетельства того, что учёные сынов израилевых находят упоминание о Коране в своих писаниях, которые они изучают? Конечно здесь подразумеваются справедливые учёные из них, которые признают, что у них в книгах есть описание Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует). Как сообщили об этом те из них, кто уверовал, такие как Абдулла ибн Салам, Салман аль-Фариси и подобные им. Аллах сказал: ( الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّالأُمِّيَّ ) Которые последуют за посланником неграмотным… (7:157)
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.