- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ
- Транслит
- Wa Lā Tabkhasū An-Nāsa 'Ashyā'ahum Wa Lā Ta`thaw Fī Al-'Arđi Mufsidīna
- Эльмир Кулиев
- Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие.
- Абу Адель
- и не уменьшайте людям их вещей [не убавляйте того, что им положено], и не ходите по земле, сея беспорядок.
- Толкование ас-Саади
- Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие. [[Однако не только многобожие было пороком жителей Айки. Они обвешивали и обмеривали купцов и торговцев, и поэтому пророк Шуейб велел своим соплеменникам наполнять меру полностью и удерживать у людей то, что им полагается по праву.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ( وَلاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ ) Не убавляйте людям того, что им причитается – т.е. не забирайте их имущества путём обвешивания; ( وَلاَ تَعْثَوْاْ فِي الأَرْضِ مُفْسِدِينَ ) И не творите на земле зла, распространяя нечестие - такие преступления, как разбой, как сказано в другом аяте: ( وَلاَ تَقْعُدُواْ بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ ) Не садитесь на дорогах, угрожая. (7:86)
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.