- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
- Транслит
- Fāftaĥ Baynī Wa Baynahum Fatĥāan Wa Najjinī Wa Man Ma`ī Mina Al-Mu'uminīna
- Эльмир Кулиев
- Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной».
- Абу Адель
- Рассуди же между мной и ими окончательным судом и спаси меня и тех, кто со мною из верующих (от того наказания, которому Ты подвергнешь неверующих)!»
- Толкование ас-Саади
- Рассуди же нас окончательно и спаси меня и тех верующих, которые со мной». [[Тебе хорошо известно, что отвергли меня только преступники и беззаконники. Посему покарай их лютой карой и спаси меня вместе с моими праведными последователями.]]
- Ибн Касир
-
Рассуди же между нами судом…» - это подобно тому, как он сказал в другом аяте: ( فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ ) Тогда он воззвал к своему Господу: «Меня одолели. Помоги же мне!» (54:10)
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.