Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аш-Шуара (Поэты), 45-й аят из 227

Информация
Подробная информация об аяте 26:45 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
Транслит
Fa'alqá Mūsá `Aşāhu Fa'idhā Hiya Talqafu Mā Ya'fikūna
Эльмир Кулиев
Затем Муса (Моисей) бросил свой посох, и тот проглотил все, что они лживо измыслили.
Абу Адель
И бросил Муса свой посох, (который превратился в огромную змею) и вот – он поглотил то, что они [колдуны] лживо представили.
Толкование ас-Саади
Затем Муса (Моисей) бросил свой посох, и тот проглотил все, что они лживо измыслили.
Ибн Касир

Аллах говорит: ( فَأَلْقَى مُوسَى عَصَـهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ ) И бросил Муса свой посох, и вот - он пожрал то, что они лживо измыслили – т.е. он стал хватать их в каждом углу и глотать, пока не пожрал их все. Всевышний Аллах сказал: ( فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ) Истина подтвердилась, и тщетным оказалось то, что они совершали – до слов: ( رَبِّ مُوسَى وَهَـرُونَ ) Господа Мусы (Моисея) и Харуна. (7:118-122)

И это было великим делом и неоспоримым доводом, не оставляющим никакого шанса для оправдания. Ведь, к кому обратился фараон за помощью и потребовал от них победы, сами были повергнуты, покорились и уверовали в Мусу в такой важный для фараона час. Они пали ниц пред Господом, пославшим Мусу и Харуна с истиной и очевидным невиданным ранее чудом. Но фараон остался непреклонным в своём упрямстве и высокомерии, да будет на нём проклятие Аллаха, ангелов и всех людей. Он склонился к гордыне и упорству в своей ложной претензии (на божественность), и стал угрожать колдунам со словами: ( إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِى عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ ) Воистину, он — старший из вас, который научил вас колдовству. (20:71) также: ( إِنَّ هَـذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى الْمَدِينَةِ ) Воистину, это — козни, которые вы задумали в городе. (7:123)

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий