- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنتُم بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّ هَذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
- Транслит
- Qāla Fir`awnu 'Āmantum Bihi Qabla 'An 'Ādhana Lakum ۖ 'Inna Hādhā Lamakrun Makartumūhu Fī Al-Madīnati Litukhrijū Minhā 'Ahlahā ۖ Fasawfa Ta`lamūna
- Эльмир Кулиев
- Фараон сказал: «Вы уверовали в него без моего дозволения? Воистину, это — козни, которые вы задумали в городе, чтобы изгнать из него его жителей. Но скоро вы узнаете!
- Абу Адель
- Сказал Фараон (колдунам): «Вы уверовали в Него [в Аллаха] прежде, чем я позволил вам [без моего разрешения]. Поистине, это [признание Мусы пророком и истинности того, с чем он пришел] – хитрость, которую вы (вместе с Мусой) замыслили в этом городе, чтобы вывести из него его жителей. Но вскоре вы (о, колдуны) узнаете (какое наказание постигнет вас за это от меня)!
- Толкование ас-Саади
- Фараон сказал: «Вы уверовали в него без моего дозволения? Воистину, это - козни, которые вы задумали в городе, чтобы изгнать из него его жителей. Но скоро вы узнаете!
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах сообщает о том, как угрожал фараон колдунам, когда они уверовали в Муссу (мир ему), а также после того, как козни и заговор фараона стали явными. Фараон сказал им: ( إِنَّ هَـذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُواْ مِنْهَآ أَهْلَهَا ) Поистине, это - хитрость, которую вы замыслили в этом городе, чтобы вывести из него обитателей его. – это ваше поражение было обговорено и согласовано между вами заранее. Также говорится в другом аяте: ( إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِى عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ ) Он, конечно, ваш старший, который научил вас колдовству. (20:71), хотя сам он знал, что он говорит ложь. Это было ясно каждому здравомыслящему человеку. Ведь Муса (мир ему) сразу по прибытию из Мадьяна призвал фараона к Аллаху, показал удивительные чудеса и ясные доказательства на правдивость того, с чем он пришёл. После чего фараон разослал вестников по городам его царства, чтобы те собрали колдунов из разных регионов Египта, тех, которых избрал фараон и его знать. К тому же фараон обещал им щедрую награду. Эти колдуны больше всего мечтали о том, чтобы победить перед фараоном, Мусу, которого они не знали, не видели и никогда ранее не встречались с ним. Фараон знал об этом, но сказал так, чтобы оправдаться и оклеветать их перед невежественными массами своего царства.
Как сказал Всевышний Аллах: ( فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ) И он обманул свой народ (или счел свой народ легкомысленным), и они подчинились ему. (43:54) - ведь поистине те, кто поверил словам Фараона о которых поведал Аллах: (أَنَاْ رَبُّكُمُ الاٌّعْلَى ) "Я - Господь ваш высочайший!" (79:24) – являются самыми невежественными и заблудшими из творений Аллаха. Ас-Судди сообщает в своём тафсире, что ибн Масуд, ибн Аббас и ещё несколько сподвижников прокомментировали аят: ( إِنَّ هَـذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوهُ فِى الْمَدِينَةِ ) Поистине, это - хитрость, которую вы замыслили в этом городе – Муса (мир ему) встретился с лидером колдунов и сказал ему: «Если я одержу победу над тобой, уверуешь ли ты в меня и засвидетельствуешь, что то, с чем я пришёл – является истиной?» тот ответил: «Завтра я совершу такое колдовство, которое не одолеет никакое колдовство. Клянусь Аллахом, если ты одолеешь меня, то я обязательно уверую в тебя и засвидетельствую, что истина с тобой». Фараон наблюдал за ними и сказал потом об этом: ( لِتُخْرِجُواْ مِنْهَآ أَهْلَهَا ) Чтобы вывести из него обитателей – т.е. вы договорились с ним, чтобы вы правили страной, и изгнали из неё вождей и лидеров, а потом распоряжались властью. ( فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ) Но скоро вы узнаете! – что сделаю с вами.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.