- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
- Транслит
- 'Awalam Yaraw 'Ilá Al-'Arđi Kam 'Anbatnā Fīhā Min Kulli Zawjin Karīmin
- Эльмир Кулиев
- Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений?
- Абу Адель
- Неужели они [неверующие] не видели Землю, сколько Мы произрастили на ней [на Земле] всякие красивые (и полезные) пары (растений)?
- Толкование ас-Саади
- Неужели они не видят, сколько Мы взрастили на земле благородных видов растений? [[Это - растения, которые имеют удивительный вид и приносят людям и другим живым тварям много пользы.]]
- Ибн Касир
-
Разве они не смотрят на землю, сколько Мы произрастили на ней всяких благородных пар? Он (Аллах) Тот, кто сотворил землю и взрастил на ней из каждого благородного растения, посевы и плоды, животных. Суфьян ас-Саури передаёт, что аш-Ша’бин сказал: «Люди - это растения земли. Кто войдёт в рай – тот почтенный, а кто войдёт в ад – тот презренный.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.