Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Транслит Русский
1 Открывающая Коран
2 Корова
3 Семейство Имрана
4 Женщины
5 Трапеза
6 Скот
7 Ограды
8 Трофеи
9 Покаяние
10 Иона
11 Худ
12 Иосиф
13 Гром
14 Авраам
15 Хиджр
16 Пчёлы
17 Ночной перенос
18 Пещера
19 Мария
20 Та Ха
21 Пророки
22 Паломничество
23 Верующие
24 Свет
25 Различение
26 Поэты
27 Муравьи
28 Рассказ
29 Паук
30 Римляне
31 Лукман
32 Земной поклон
33 Союзники
34 Сава
35 Творец
36 Йа Син
37 Выстроившиеся в ряды
38 Сад
39 Толпы
40 Прощающий
41 Разъяснены
42 Совет
43 Украшения
44 Дым
45 Коленопреклонённые
46 Барханы
47 Мухаммад
48 Победа
49 Комнаты
50 Каф
51 Рассеивающие прах
52 Гора
53 Звезда
54 Месяц
55 Милостивый
56 Событие
57 Железо
58 Препирающаяся
59 Сбор
60 Испытуемая
61 Ряды
62 Собрание
63 Лицемеры
64 Взаимное обделение
65 Развод
66 Запрещение
67 Власть
68 Письменная трость
69 Неминуемое
70 Ступени
71 Ной
72 Джинны
73 Закутавшийся
74 Завернувшийся
75 Воскресение
76 Человек
77 Посылаемые
78 Весть
79 Исторгающие
80 Нахмурился
81 Скручивание
82 Раскалывание
83 Обвешивающие
84 Разверзнется
85 Созвездия зодиака
86 Ночной путник
87 Всевышний
88 Покрывающее
89 Заря
90 Город
91 Солнце
92 Ночь
93 Утро
94 Раскрытие
95 Смоковница
96 Сгусток крови
97 Предопределение
98 Ясное знамение
99 Сотрясение
100 Скачущие
101 Великое бедствие
102 Страсть к приумножению
103 Время
104 Хулитель
105 Слон
106 Курейшиты
107 Мелочь
108 Изобилие
109 Неверующие
110 Помощь
111 Пальмовые волокна
112 Очищение веры
113 Рассвет
114 Люди
1 Аль-Фатиха
2 Аль-Бакара
3 Алю Имран
4 Ан-Ниса
5 Аль-Маида
6 Аль-Анам
7 Аль-Араф
8 Аль-Анфаль
9 Ат-Тауба
10 Йунус
11 Худ
12 Йусуф
13 Ар-Раад
14 Ибрахим
15 Аль-Хиджр
16 Ан-Нахль
17 Аль-Исра
18 Аль-Кахф
19 Марьям
20 Та Ха
21 Аль-Анбийа
22 Аль-Хаджж
23 Аль-Муминун
24 Ан-Нур
25 Аль-Фуркан
26 Аш-Шуара
27 Ан-Намль
28 Аль-Касас
29 Аль-Анкабут
30 Ар-Рум
31 Лукман
32 Ас-Саджда
33 Аль-Ахзаб
34 Саба
35 Фатыр
36 Йа Син
37 Ас-Саффат
38 Сад
39 Аз-Зумар
40 Гафир
41 Фуссылат
42 Аш-Шура
43 Аз-Зухруф
44 Ад-Духан
45 Аль-Джасийа
46 Аль-Ахкаф
47 Мухаммад
48 Аль-Фатх
49 Аль-Худжурат
50 Каф
51 Аз-Зарийат
52 Ат-Тур
53 Ан-Наджм
54 Аль-Камар
55 Ар-Рахман
56 Аль-Вакиа
57 Аль-Хадид
58 Аль-Муджадила
59 Аль-Хашр
60 Аль-Мумтахана
61 Ас-Сафф
62 Аль-Джумуа
63 Аль-Мунафикун
64 Ат-Тагабун
65 Ат-Талак
66 Ат-Тахрим
67 Аль-Мульк
68 Аль-Калам
69 Аль-Хакка
70 Аль-Мааридж
71 Нух
72 Аль-Джинн
73 Аль-Муззаммиль
74 Аль-Муддассир
75 Аль-Кийама
76 Аль-Инсан
77 Аль-Мурсалят
78 Ан-Наба
79 Ан-Назиат
80 Абаса
81 Ат-Таквир
82 Аль-Инфитар
83 Аль-Мутаффифин
84 Аль-Иншикак
85 Аль-Бурудж
86 Ат-Тарик
87 Аль-Аля
88 Аль-Гашийа
89 Аль-Фаджр
90 Аль-Балад
91 Аш-Шамс
92 Аль-Лайл
93 Ад-Духа
94 Аш-Шарх
95 Ат-Тин
96 Аль-Алак
97 Аль-Кадр
98 Аль-Баййина
99 Аз-Залзала
100 Аль-Адийат
101 Аль-Кариа
102 Ат-Такасур
103 Аль-Аср
104 Аль-Хумаза
105 Аль-Филь
106 Курейш
107 Аль-Маун
108 Аль-Каусар
109 Аль-Кафирун
110 Ан-Наср
111 Аль-Масад
112 Аль-Ихлас
113 Аль-Фалак
114 Ан-Нас
<

Алю Имран | Семейство Имрана

>

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
3:1
Алиф лям мим.
3:2
Аллах – нет бога, кроме Него, (Он) –Живейший, Сущий!
заслуживающего поклонение; извечный и вечно живой; существует без нужды в ком-либо, и все нуждаются в Нем.
3:3
Ниспослал Он тебе (о, Пророк) Книгу с истиной, (и которая является) подтверждающей истинность того, что было ниспослано (от Аллаха) до нее. И ниспослал Он Тору (пророку Мусе) и Евангелие (пророку Иисе)
Коран; который содержит только истину; до этой книги – Корана.
3:4
раньше, как руководство для людей и ниспослал Различение. Поистине, те, которые стали неверующими в знамения Аллаха, – для них (уготовано) сильное наказание. Поистине, Аллах величественен, (и) обладатель мщения (по отношению к тем, которые отвергают Его знамения)!
прежде Корана; источник знаний; книгу, которая разделяет истину и ложь.
3:5
Поистине, Аллах (таков, что) не скроется от Него ничто на земле и на небе.
3:6
(Только) Он – Тот, Кто придает вам форму в утробах (ваших матерей) как пожелает. Нет бога, кроме Него, Величественного, Мудрого!
Аллах; заслуживающего поклонение.
3:7
(Только) Он – Тот, Кто ниспослал тебе (о, Мухаммад) Писание. В нем есть аяты с однозначным смыслом [ясные и очевидные по смыслу], которые являются Главной Книгой, и (есть и) другие (аяты) – с многозначным смыслом. Что же касается тех, в сердцах которых (есть) уклонение (от истины), – то они следуют за тем, что в нем сходно, желая (посеять среди верующих) смуту и желая толкования этого (которое соответствует их ложному пути). Но не знает его толкования никто, кроме Аллаха. И твердые в знаниях говорят: «Мы уверовали в него; все – от нашего Господа». Но внимают (увещаниям) только обладатели (здравого) разума!
Аллах; Коран; Примеры таких аятов: "Скажи: "Он – Аллах – один,..."", аяты о запрещенном и дозволенном, аяты о границах, установленных Аллахом, аяты о видах поклонений,...; главной ее частью; аят, который может истолковываться по разному; Примеры аятов с многозначным смыслом: "Алиф, лям, мим", "...Ведь Мессия, Ииса, сын Марьям, – только посланник Аллаха и Его слово, которое Он бросил Марьям, и дух от Него...." ("Женщины", 171). При толковании иносказательного аята смысл определяется только в связи с ясно изложенными аятами.; за аятами с многозначным смыслом; сомнения; точного толкования аятов с многозначным смыслом; обладающие убежденностью; в Коран; все аяты; получают пользу от этого.
3:8
(О,) Господь наш! Не уклоняй наши сердца (от Истинной Веры) после того, как Ты наставил нас на истинный путь, и дай нам от Тебя милость: ведь Ты, поистине, – Вседарующий!
даровал Веру.
3:9
(О,) Господь наш! Поистине, Ты соберешь (всех) людей для дня, о котором нет сомнения. Поистине, Аллах не меняет Своего обещания!
для Дня Суда; о наступлении которого.
Поистине, те, которые стали неверными, никогда не избавят их имущества их и дети их от (наказания) Аллаха (как в этом мире, так и в Вечной жизни) ни насколько! И такие – растопка для Огня.
отвергли Истинную Веру; не спасут; неверующих; неверующие; топливо; Ада.
(Их неверие и также последовавшее за этим наказание их) подобно произошедшему со сборищем Фараона и (подобно произошедшему) с теми (общинами), которые (жили) до них. Они отвергли Наши знамения, и (вскоре) схватил их Аллах за их грехи. И (поистине) Аллах строгий в наказании (тех, кто не кается в неверии и ослушании Его)!
с Фараоном и его приспешниками; ясные доказательства, которые ниспосылал Аллах; наказал; за их неверие и упрямство.
Скажи (о, Пророк) тем, которые стали неверными: «Вскоре вы будете побеждены и (в День Суда) (вы будете) собраны к Геенне, и (как) ужасно это (огненное) ложе!»
иудеям и другим, которые отказались помочь тебе в день битвы при Бадре; уже в этом мире; Аду.
Было для вас (о, высокомерные и упрямые мединские иудеи) знамение в двух войсках, которые встретились (у колодца Бадр): одно войско сражается на пути Аллаха, а другое (войско) – неверующее. И увидели они их вдвойне большими на взгляд, (чем они были на самом деле). И ведь Аллах подкрепляет Своей помощью, кого пожелает. Поистине, в этом – назидание для проницательных!
пророк Мухаммад и его сподвижники; неверующие; верующих; Он сделал так, чтобы помочь верующим; в том, что произошло; тех, кто правильно видит и понимает события и вещи.
Разукрашена людям страстная любовь: к женщинам и детям и нагроможденным кинтарам золота и серебра, и меченным коням, и скоту, и посевам. Это – удел жизни ближней, а у Аллаха – хорошее (по награде и возвращению) пристанище!
большому количеству; породистым; верблюдам, коровам, овцам; преходящие блага этого мира; Рай.
Скажи (о, Посланник): «Не сообщить ли Мне вам (о, люди) про лучшее, чем это?» Для тех, которые остерегались (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил), у Господа их – Сады (Рая), (где) текут под ними реки, – они там будут пребывать вечно, – и супруги чистые и (им в Раю еще большее, чем все это) – благоволение от Аллаха. Поистине, Аллах видит рабов –
чем то, что есть в этом мире; под высокими дворцами и тенистыми деревьями; из которых не выходит ничего нечистого, ни лжи, ни грехов, ни ослушания.
тех, которые говорят: «(О,) Господь наш! Поистине, мы уверовали (в Тебя) (и последовали за Твоим посланником). Прости же нам наши грехи и защити нас от наказания Огня!», –
Ада.
терпеливых (в повиновении Ему, в остережении от ослушания Его и когда их постигает беда), правдивых (в своих речах и делах), всецело подчинившихся (Ему), расходующих (свои средства ради Его довольства), просящих прощения в предрассветное время.
в конце ночи.
Свидетельствует (Сам) Аллах, что нет бога, кроме Него, и (свидетельствуют) (об этом) ангелы, и (люди) обладающие знанием, (и также Аллах и они свидетельствуют, что) Он исполняет справедливость. Нет бога, кроме Него, Величественного, Мудрого!
заслуживающего поклонение; заслуживающего поклонение.
Поистине, Вера (и Закон) пред Аллахом – Ислам. И разошлись те, кому было дано Писание, лишь только после того, как пришло к ним знание (от Аллаха, часть которого содержится в Его Книге и часть которого передал от Него Его Посланник), из злобной зависти между собой. А если кто проявляет неверие в знамения Аллаха (которые указывают на то, что только Он является Господом всего и Богом для всех), то (ведь) поистине, Аллах быстр в расчете (и Он воздаст им за их деяния)!
та, которой Он доволен и с которой Он посылал Своих посланников; полная покорность Аллаху; впали в противоречия между собой в вопросах Веры и Закона и раскололись на различные толки; иудеи и христиане.
А если они станут препираться с тобой (о, Пророк) (о Единобожии) (после того, как до них дошел явный довод), то скажи: «Я предал свое лицо (только) Аллаху и те, кто последовали за мной». И скажи тем, кому дано Писание, и безграмотным: «Предались ли вы?» И если они предадутся (Аллаху), то (это будет значить, что они) пошли по истинному пути; а если они отвернутся, то на тебе (о, Посланник) (лежит обязанностью) – только доведение, а Аллах видит Своих рабов.
люди Писания; признаю только Аллаха единственным истинным богом; верующие; арабам-многобожникам; приняли ли вы покорность Аллаху.
Поистине, те, которые проявляют неверие в знамения Аллаха и убивают пророков без (никакого на это) права, и убивают тех из людей, которые приказывают справедливость (и следование по пути пророков), обрадуй их мучительным наказанием!
отвергают ясные доказательства, которые дал Аллах.
Такие – это те, дела которых оказались тщетными в (этом) мире и (в) Вечной жизни, и нет им никаких помощников (которые спасли бы их от наказания Аллаха)!
Разве ты (о, Посланник) не видел тех, которым была дана часть Писания? Их зовут к писанию Аллаха, чтобы оно решило между ними (относительно чего они расходятся). Затем же (когда это не соответствует их прихотям) некоторые из них отворачиваются (от решения Аллаха), отвратившись (от истины).
иудеев, которые знают, что то, с чем ты пришел, является истиной; к тому, что говорится в Коране; Писание.
Это – потому, что они сказали: «Никогда не коснется нас Огонь, разве что на исчисленные дни». И обольстило их в отношение их веры то, что они измышляли.
их отклонение от истины; Ад; обмануло; их ложное убеждение.
А как будет, когда Мы их соберем для дня, относительно которого нет сомнения, и каждой душе будет дано сполна (ее воздаяние), (за то) что она приобрела, и они не будут обижены?
Дня Суда; совершила; воздаяние будет справедливым.
Скажи (о, Посланник): «О Аллах, Владыка царства! Ты даруешь власть (и богатство), кому пожелаешь, и отнимаешь власть (и богатство), у кого пожелаешь, и Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и унижаешь, кого пожелаешь. В Твоей руке – (все) благо; Ты ведь над каждой вещью мощен!»
Ты (о, Аллах) вводишь ночь в день и вводишь день в ночь (изменяя продолжительность дня и ночи в зависимости от сезона года) и выводишь живое из неживого, и выводишь неживое из живого, и наделяешь пропитанием, кого пожелаешь, без счета!
человека из семени, птицу из яйца, растения из семян,...; семя из человека, яйцо из птицы.
Пусть верующие не берут себе сторонниками неверных вместо верующих. А кто сделает это, у того с Аллахом нет ничего общего, за исключением тех случаев, когда вы будете опасаться их из (соображений) остережения. И предостерегает Аллах вас от самого Себя, и к Аллаху (предстоит) (конечное) возвращение».
любимыми и помощниками; Аллах Всевышний отрекается от него; Аллах Всевышний разрешает заключать с ними перемирие, когда от них исходит опасность, до того времени, пока вы не станете сильными. При этом нельзя иметь намерение остережения их в душе, а можно только внешне..
Скажи (о, Пророк) (верующим): «Если вы скроете то, что в ваших грудях, или проявите это, то Аллах знает это: и ведь Он знает то, что в небесах и то, что на земле. И Аллах над всякой вещью мощен!
душах.
В тот день каждая душа найдет представленным то, что она (в земной жизни) сделала доброго и что она сделала плохого (и будет ждать воздаяния за это). И захочет она, чтобы между ней и этим был большой промежуток. И предостерегает вас Аллах от Самого Себя, и (в то же время знайте, что) Аллах сострадателен к рабам!»
в День Суда; плохим деянием; бойтесь Его гнева.
Скажи (о, Посланник): «Если вы любите Аллаха, то следуйте за мной, (тогда) полюбит вас Аллах и простит вам ваши грехи» – ведь Аллах – прощающий, милосердный.
Скажи (о, Посланник): «Повинуйтесь Аллаху и Посланнику! А если вы отвернетесь... то (знайте, что) поистине Аллах не любит неверных!»
следуйте по Его Книге; следуйте его путем.
Поистине, Аллах избрал Адама и Нуха и род Ибрахима и род Имрана над мирами
теми людьми, которые жили в их время.
как потомство одних от других. И (ведь) Аллах – слышащий, знающий!
все они были единобожниками и на одном убеждении.
(Напомни людям, о, Пророк) как (однажды) сказала жена Имрана: «Господи! Поистине, я дала обет Тебе (о том, что) то, что у меня в утробе, (станет) освобожденным (только для Тебя). Прими же от меня (мой обет), – (ведь) поистине, Ты – Всеслышащий, Всезнающий».
мать Марьям; Она думала, что у нее родится сын, и она дала обет, что она посвятит его только для служения Господу.
И когда она сложила ее, то сказала (расстроившись): «Господи! Поистине, я сложила ее – женского пола (которое не подходит для служения в храме)». А Аллах лучше знает, что она сложила. (Жена Имрана сказала): «Ведь ребенок мужского пола (которого я хотела, чтобы он служил в храме) не одно и тоже, что ребенок женского пола. И поистине, я назвала ее Марьям, и вот – поистине я обращаюсь к Тебе за защитой ее и ее потомства от сатаны, побиваемого камнями».
жена Имрана; родила; родила; проклятого.
И ее Господь принял ее хорошим приемом, и возрастил ее хорошим ростом, и поручил ее Закарийе (так как матери Марии, из-за данного ею обета, нельзя было оставлять дочь у себя). (Когда же она выросла, Закарийя поселил ее в алтаре, чтобы она там молилась своему Господу). Всякий раз, когда Закарийя приходил к ней в молельню (чтобы накормить ее), он находил у нее пропитание. (Закарийя) сказал: «О Марьям! Откуда у тебя это?» Она сказала: «Это – от Аллаха. Поистине, Аллах (по Своей щедрости) питает, кого пожелает, без счета!»
Аллах Всевышний принял обет матери Марьям; Марьям; она росла необычно быстро; Марьям; Отец Марии умер еще до ее рождения. Когда родилась Марьям, ее мать накормила ее от груди, завернула в пеленки и отослала ее к праведникам из числа потомков Исраила. Каждый из них хотел взять опеку над Марьям. Однако Аллах Всевышний решил, чтобы она была на попечении у Закарийи – ее дяди по матери; брату ее матери; туда, где она жила и молилась; у нее зимой были летние плоды, а летом зимние плоды.
Тогда воззвал Закарийя (с мольбой) к своему Господу и сказал: «Господи! Даруй мне от Тебя потомство благое. Ведь поистине, Ты – слышащий мольбу (того, кто обращается к Тебе)».
когда увидел Закарийя как Аллах Всевышний оказывает почет Марьям, даруя ей от Себя особое пропитание.
И возгласили ему ангелы, когда он стоял, совершая молитву в молельне: «Аллах радует тебя вестью о Йахье, (который) подтвердит истинность Слова от Аллаха, господине, воздержанном и пророке из (числа) праведников!»
Закарийе; Слово от Аллаха – пророк Ииса; Йахья будет иметь высокое положение в своем народе; который не стремится к грехам и не следует своим низменным желаниям.
(Закарийя) сказал (от радости и удивления): «Господи! Как будет у меня мальчик, когда до меня дошла уже старость, а жена моя – бесплодна?» (Ангел) сказал: «Так Аллах творит, что пожелает».
Он сказал: «Господи! Дай мне знамение (в подтверждении истинности того, что сообщили мне ангелы)!» Сказал Он: «Знамением для тебя будет то, что ты (о, Закарийя) не будешь говорить с людьми в течении трех дней, иначе как знаками (и хотя при этом будешь здоровым). И (поэтому) поминай твоего Господа много и восхваляй по вечерам и утрам».
Закарийя; не сможешь; суток.
И вот, сказали ангелы: «О, Марьям! Поистине, Аллах избрал тебя (для поклонения и повиновения Ему), и очистил тебя (от грехов и плохих нравственных качеств), и избрал тебя пред женщинами миров (тем, что только у тебя родится сын без участия мужчины).
О, Марьям! Всецело подчинись Господу твоему, и преклоняйся ниц, и кланяйся вместе с кланяющимися (этим благодаря Аллаха за те блага, которые Он даровал тебе)».
совершай земные поклоны; совершай поясные поклоны.
Это – из рассказов о сокровенном, который Мы тебе (о, Посланник) даем откровением. И (ведь) ты не был при них, когда (каждый из них хотел взять попечительство над Марьям и) они (решили бросить жребий и) бросали свои письменные трости: (чтобы решить) который из них будет опекать Марьям (желая этим самым получить высокую награду от Аллаха). И ты (о, Посланник) не был при них в то время, как они препирались.
то, что было рассказано.
(И ты, о Посланник, не был там) когда сказали ангелы: «О, Марьям! Поистине, Аллах радует тебя вестью о слове от Него, имя которому – Мессия Ииса, сын Марьям. Он будет почтенным в этом мире и (в) Вечной жизни и будет одним из приближенных (к Аллаху) (в День Суда).
о сыне, который явится в бытие по Его Слову.
И будет говорить он с людьми в колыбели и (будет говорить, когда станет) взрослым (доводя до людей то, что дает ему Аллах откровением) и будет он из числа праведников».
Ииса.
Сказала она: «Господи! Как может быть у меня мальчик, ведь меня не касался мужчина (так как я не замужем и не блудница)?» Сказал он (ей): «Так Аллах создает, что желает. Когда Он (желает) совершить (какое-нибудь) дело, то Он только скажет ему (единожды): «Будь!» – и оно (сразу же) бывает.
Марьям; ангел Джибриль; как произошло с тобой; чтобы произошло какое-либо событие; происходит.
И научит Он его (без учителя) писанию и мудрости, и Торе, и Евангелию,
Аллах; Иису; грамоте; правильности в речах и деяниях; дарует правильное понимание Торы; ниспошлет ему эту книгу.
и (сделает его) посланником к потомкам Исраила». (И пророк Ииса скажет им): «Поистине, я пришел к вам со знамением от вашего Господа (которое является доказательством, что я в действительности послан Им). Поистине, я сотворю для вас из глины подобие птицы и подую на него, и станет это (настоящей) птицей с позволения Аллаха. И исцелю я слепого (от рождения), прокаженного и оживлю умерших с дозволения Аллаха. И сообщу я вам, что вы едите и что (из еды) запасаете в ваших домах (скрывая от своих детей и других людей). Поистине, в этом – однозначно, знамение для вас (о том, что я являюсь пророком и посланником Аллаха), если вы (являетесь) верующими (в знамения Аллаха)!
пророка Йакуба; неким признаком; в этих чудесах; доказательство.
И как подтверждающий истинность того, что (ниспослано) до меня в Торе, и чтобы разрешить вам (по внушению Аллаха мне) часть того, что было вам запрещено (Аллахом) (прежде). И пришел я со знамением от вашего Господа (что я говорю вам только истину). Остерегайтесь же (наказания) Аллаха и повинуйтесь мне (в том, что я довожу вам от Аллаха).
доказательством; выполняйте то, что Он повелел и прекратите совершать то, что Он запретил.
Поистине, Аллах – Он мой Господь и ваш Господь! Поклоняйтесь же (только) Ему (одному)! Это (и есть) прямой путь
поклонение только Аллаху, покорность Ему и остережение Его наказания; Истинная Вера, только которую Он принимает.
И когда (после своего призыва) (пророк) Ииса почувствовал в них неверие, то сказал (своим искренним последователям): «Кто (будет) мои помощником (на пути) к Аллаху?» Сказали апостолы: «Мы – помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха, засвидетельствуй же (о, Ииса), что мы – предавшиеся (Аллаху).
в своем народе; упрямство и нежелание обратиться к Истинной Вере; помощники в деле призыва к Истинной Вере и установлению Слова Аллаха высшим на Земле; единобожники и полностью покорные Ему.
(О,) Господь наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за Посланником. Запиши же нас вместе со свидетельствующими
в Евангелие; за пророком Иисой; которые свидетельствуют о том, что только Аллах является истинным богом и признают Его посланников.
И ухищрялись они (чтобы убить пророка Иису чужими руками), и схитрил Аллах (дав спасение Своему пророку). И (ведь) Аллах – самый хитрый из ухищряющихся!
неверующие из потомков Исраила.
Вот сказал Аллах: «О, Ииса! Я упокою тебя, и вознесу тебя ко Мне (и душой и телом) (в высшие миры). И очищу Я тебя от тех, которые стали неверными, и сделаю тех, которые последовали за тобой, выше тех, которые стали неверными, до Дня Воскресения. Потом ко Мне будет ваше возвращение (в День Суда), и Я рассужу между вами относительно того, в чем вы разногласили (в отношении пророка Иисы).
завершу твое пребывание на Земле; от их скверны и неверия; за той Верой, с которой ты был отправлен; которые отвергли то, что ты являешься пророком.
Что же касается тех, которые стали неверными (в отношении Иисы), то Я (Аллах) накажу их сильным наказанием в (этом) мире и в Вечной жизни, и нет для них (никаких) помощников (которые спасли бы их от наказания Аллаха)
иудеи, которые не признали его посланником Аллаха и христиане, которые возвеличили его до уровня бога.
А что касается тех, которые уверовали, и совершали (праведные) деяния, – Он полностью даст им их награду: ведь Аллах не любит беззаконников!
совершали только ради Аллаха то, что повелел Аллах Сам непосредственно и через Своего Посланника; без убавления; неверующих и многобожников.
Это Мы читаем тебе (о, Мухаммад) из знамений и Мудрого Напоминания.
то, что рассказывается в Коране о пророке Иисе, его матери, и его бабушке – жене Имрана, о Закарийе и Йахье; это – откровения, которые ясно доказывают то, что являешься посланником Аллаха; Корана.
Поистине, пример (сотворения) Иисы пред Аллахом подобен примеру (сотворения) Адама: Он создал его (непосредственно) из почвы, потом сказал ему: «Будь!» – и он стал.
то, что он родился без участия отца; Аллах; Адама; без участия отца и матери; Считать Иису богом из-за того, что он родился без отца, ошибочно, так как Адам был сотворен вообще без участия отца и матери..
Истина (которая пришла к тебе, Пророк, в отношении Иисы) – от твоего Господа. Поэтому не будь из числа сомневающихся!
несомненное знание.
А кто же будет препираться с тобой (о, Посланник) о нем после того, как пришло к тебе из (истинного) знания (о нем), то скажи (им): «Приходите, позовем наших сынов и ваших сынов, наших женщин и ваших женщин, и нас самих и вас самих, потом обратимся (к Аллаху) о проклятии и призовем проклятие Аллаха на лжецов
спорить; об Иисе сыне Марьям; наказании; тех, которые говорят, что Ииса является богом.
Поистине, это – рассказ истинный, и нет никакого бога, кроме Аллаха, и, поистине, Аллах, Он – Величественный, Мудрый!
то, что внушается тебе, Пророк, откровением о пророке Иисе; в котором нет сомнения; только Аллах является истинным богом.
А если они отвратятся (от той истины, которую ты, Пророк, доводишь до них), то ведь Аллах знает сеющих беспорядок (и непременно воздаст им за это)!
Скажи (о, Пророк): «О, люди Писания! Давайте придем к слову, равному (или одинаковому) для нас и для вас, чтобы нам не служить (и не поклоняться) никому, кроме Аллаха, и ничего не придавать Ему в сотоварищи, и чтобы никто из нас не брал себе других господами, кроме Аллаха. Если же они отвернутся, то скажите (им): «Засвидетельствуйте, что мы – предавшиеся».
иудеи и христиане; признаем то, что ниспосылалось всем пророкам и посланникам раньше; никого не равнять Ему; откажутся; покорившиеся воле Аллаха.
О, люди Писания! Почему вы спорите об Ибрахиме, в то время (когда вы знаете, что) Тора и Евангелие были ниспосланы только после него (а иудаизма не было до ниспослания Торы, также как и христианства не было до ниспослания Евангелия). Неужели же вы не осмыслите?
иудеи и христиане; утверждаете, что он был иудеем или же христианином; И в Торе и в Евангелии, которые были ниспосланы Аллахом Всевышним пророку Мусе и пророку Иисе, соответственно, повелевалось людям придерживаться Полной Покорности Аллаху – Ислама. Иудаизм и христианство появились только после того, как люди стали отходить от Ислама, с которым пришли пророки Муса и Ииса, и когда были искажены Тора и Евангелие..
Вот, вы (о, люди Писания) – те, кто спорил (с пророком Мухаммадом) о том, о чем у вас есть (некое) знание (которое содержится в ваших книгах). Почему же вы спорите (с Посланником Аллаха) о том, о чем у вас нет знания? И ведь Аллах знает (все) (и сообщает через Своего Посланника), а вы (о, иудеи и христиане) не знаете!
о пророке Ибрахиме.
Не был (пророк) Ибрахим ни иудеем, ни христианином, а был он ханифом, (полностью) предавшимся (Аллаху) и не был он из (числа) многобожников.
единобожником; Он отверг все ложные верования и избрал только Истинную Веру.
Поистине, самые близкие к (пророку) Ибрахиму люди, конечно, те, которые за ним последовали, и этот пророк и те, которые уверовали. И (ведь) Аллах – покровитель верующих.
которые признали его как пророка и приняли ту Веру, с которой он пришел от Аллаха; пророк Мухаммад.
Хотела бы часть из людей Писания ввести вас (о, верующие) в заблуждение. Но они вводят в заблуждение только самих себя и (при этом они даже) не чувствуют этого!
некоторые из иудеев и христиан.
О, люди Писания! Почему вы не веруете знамения Аллаха (которые Он ниспослал Своим посланникам и которые записаны в книгах и одно из таких знамений – это то, что Мухаммад является ожидаемым пророком), в то время как вы (сами) (являетесь) свидетелями (этому)?
отрицаете.
О, люди Писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете истину (которая есть в Торе и Евангелии о признаках пророка Мухаммада), в то время как вы знаете (это)
приписываете ложь к истине, которая содержится в ваших книгах.
И сказала часть из людей Писания (а именно иудеи): «Уверуйте в то, что ниспослано тем, которые уверовали, в начале дня и отрекитесь в конце его, – может быть (таким образом), они вернутся (к неверию) (усомнившись в своей вере).
нарочно сделайте вид, что вы уверовали и затем открыто отрекитесь от их веры; верующие.
И не верьте никому, кроме того, кто последовал за вашей религией». Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, наставление (и содействие) (на Веру) – это наставление (и содействие) Аллаха». (И также люди Писания говорят: «Не давайте сподвижникам Мухаммада узнать хоть что-либо из того знания, которое есть у вас, ибо этим самым получится так), что будет дано кому-нибудь (из людей) то же, что было дано вам или они станут препираться с вами пред вашим Господом (приводя в качестве доводов ваши же слова, и одержат верх над вами)». Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, (превосходящая) щедрость – в руке Аллаха: Он дарует ее тем, кому пожелает!» И ведь Аллах – объемлющий, знающий!
кроме иудеев; Аллах дарует Веру тому, кому пожелает; верующие; спорить; Иудеи не хотели, чтобы верующие знали наравне с ними, опасаясь, что этим самым верующие обретут превосходство над ними.
Он избирает Своим милосердием (даруя пророчество и наставляя на самый совершенный закон), кого пожелает. И (ведь) Аллах – обладатель великой щедрости!
даритель.
И среди людей Писания (а именно иудеев) есть такой, что, если ты доверишь ему кинтар (имущества), он вернет его тебе, но среди них есть и такой, что, если доверишь ему (всего лишь один) динар, то он не (станет) возвращать его тебе (до тех пор), пока ты не будешь все время стоять над ним. Это – потому, что они сказали: «Нет на нас в отношении простаков никакого пути». И наговаривают они на Аллаха ложь, будучи знающими (это).
большое количество; доверенное; иудеи; арабов; это не является для нас грехом, и за это мы не будем наказаны; иудеи.
Нет! Кто верно выполняет свой договор и остерегается (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил)... то поистине, Аллах любит остерегающихся (наказания Аллаха)!
совсем не так, как утверждают эти лжецы.
Поистине, те, которые приобретают за завет с Аллахом (который Он завещал им в книгах, которые ниспосылал их пророкам) и (за) свои клятвы ничтожную цену, – они такие, что нет им никакой доли (благого) в Вечной жизни, и не будет говорить с ними Аллах (о том, что обрадовало бы их), и не посмотрит (Он) на них в День Воскресения (взором милосердия), и не очистит их (от их грехов); и им (уготовано) мучительное наказание!
не простит им.
И поистине, среди них непременно есть такая часть, которые искажают своими языками Писание, чтобы вы (о, слушающие) сочли это Писанием, хотя оно и не является Писанием, и говорят они (вам): «Это – от Аллаха», а это (и вовсе) – не от Аллаха, и говорят они на Аллаха ложь (чтобы получить какую-то мирскую долю власти или имущества), и (сами) они знают (это).
иудеев; читают Писание, переставляя слова со своих мест и заменяя слова Аллаха; Торой; то, что они произносят; Торой; то, что они читают.
Не бывает так, что Аллах дарует (какому-либо) человеку Писание, закон (по которому решаются спорные вопросы между людьми) и пророчество, а потом он сказал бы людям: «Будьте рабами мне, а не Аллаху». Но (наоборот, он говорил): «Будьте верными слугами Господа, так как вы обучаете (людей) Писанию (Аллаха), и так как вы изучаете (Его Книгу)».
ниспосылает; избирает его пророком; поклоняйтесь мне; понимающими, знающими Его Слово и покорными Ему.
И не прикажет он вам, чтобы вы взяли ангелов и пророков господами (которым вы поклонялись бы). (Ведь поклонение кому-либо, кроме Аллаха, является неверием.) Разве ж он прикажет вам (о, люди) неверие после того, как вы стали полностью предавшимися (Аллаху)?
пророк; пророк.
И (упомяни, о Посланник, о том) как взял Аллах завет со (всех) пророков: «Какое бы Я ни даровал вам писание и мудрость, (но) затем (когда) придет к вам (от Аллаха) (следующий) посланник, подтверждающий истинность того, что с вами, то вы, непременно и обязательно, уверуете в него и будете помогать ему». Сказал Он: «Подтверждаете ли вы (о, пророки) и принимаете ли на этом (условии) Мою ношу?» Они сказали: «Мы подтверждаем». (Аллах) сказал: «Будьте же свидетелями, и Я (тоже) буду с вами из (числа) свидетелей».
договор, подкрепленный клятвой; заключал с каждым пророком; в нового посланника; этот завет; пророки.
А кто же отвернется (от завета с Аллахом) после этого, (то) такие (являются) непокорными.
после разъяснения.
Неужели же они желают другой веры (и покорности), нежели веры (и покорности) (от) Аллаха, когда Ему предались (все) те, кто в небесах и на земле, по своей воле и невольно, и к Нему (все) вы будете возвращены (в День Суда) (и Он воздаст вам по вашим деяниям)?
эти непокорные из числа людей Писания; нежели Ислама, с которым Аллах послал Мухаммада; Аллаху; всецело подчинились; верующие; неверующие, когда их постигает беда и другие создания.
Скажи (им) (о, Пророк): «Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам и в то, что было ниспослано (пророкам) Ибрахиму, Исмаилу, Исхаку, Йакубу, и коленам, и в то, что было даровано Мусе, и Иисе, и (другим) пророкам от Господа их. Мы не делаем различий между кем бы то ни было из них, и мы Ему предаемся».
Коран; пророкам из двенадцати родов потомков пророка Йакуба; в Тору; в Евангелие; веруем во всех пророков и считаем их правдивыми; Аллаху; только Его признаем Создателем и Богом, и только Ему всецело подчиняемся.
А кто желает не Ислама как веры (и покорности), то от того никогда не будет принято (это) (так как это не то, чего желает Аллах для человека), и он в Вечной жизни окажется в числе потерпевших убыток.
полной покорности Аллаху путем признания Его единственным и единым богом; другая вера и покорность, кроме Ислама.
Как Аллах наставит на истинный путь людей, которые стали неверующими (уже) после того, как они (до этого) уверовали (в Аллаха) и засвидетельствовали, что Посланник – истина, и пришли к ним ясные знамения (об истинности этого)? И ведь, Аллах не ведет (к истине) людей, творящих беззаконие!
дарует им Веру; доказательства; которые уклоняются от истины и выбирают неверие.
Такие – воздаяние им в том, что на них – проклятие Аллаха, и ангелов, и всех людей.
беззаконники; они будут лишены милосердия Аллаха.
(Они) (будут) вечно пребывать в нем, – не будет (ни насколько) облегчено им наказание, и не будет дано им отсрочки (чтобы они оправдывались), –
в Аду.
кроме (только) тех, которые обратились с покаянием (к Аллаху) после этого и исправили (то плохое, что они совершали). Поистине же, Аллах – прощающий (тех Своих рабов, которые каются), (и) милосердный (к верующим)!
после их неверия и беззакония; уладили.
Поистине, те, которые стали неверующими (уже) после того, как они (до этого) уверовали (в Аллаха), (и) потом усилились неверием, – не будет принято их покаяние (в момент их смерти) (так как это покаяние не ради довольства Аллаха). И такие – они являются заблудшими!
остались на неверии до самой смерти.
Поистине, те, которые стали неверными и умерли, будучи неверными, – (в Судный День) не будет принята ни от кого из них даже земля, полная золотом, если бы он захотел выкупить себя этим (от вечного адского наказания). Такие – им (уготовано) мучительное наказание, и нет им помощников (которые спасли бы их от наказания Аллаха)!
Не достигните вы (о, верующие) (степени) благочестия, пока не будете расходовать из того, что вы любите. И что бы вы ни израсходовали, – то, поистине, Аллах про это знает (и воздаст каждому расходующему соответственно его расходу).
дел, которые ведут в Рай; самое лучшее имущество; много или мало.
Любая (благая) пища была дозволена потомкам Исраила, кроме того, что запретил Исраил (только) самому себе (дав обет об этом во время своей болезни), до того, как была ниспослана Тора. (И его сыновья последовали его примеру и перестали есть то, что их отец сделал для себя запретным). (Когда же была ниспослана Тора, то Аллах Всевышний запретил потомкам Исраила, из-за их беззакония, некоторые виды пищи, которые до этого были для них дозволенными). Скажи (иудеям) (о, Пророк): «Принесите же Тору и читайте ее, если вы правдивы (в своем утверждении, что Аллах Всевышний ниспослал в Торе то, что пророк Йакуб запретил себе), (чтобы вы знали истину, которая пришла в Коране, о том, что Аллах не запрещал потомкам Исраила ничего до ниспослания Торы, кроме только того, что пророк Йакуб запретил самому себе)
Однажды иудеи сказали пророку Мухаммаду: «Как ты утверждаешь, что ты придерживаешься веры пророка Ибрахима, когда ты ешь то, что запрещено в его вере, а именно верблюжье мясо и молоко?» И Аллах Всевышний ответил на их слова этим аятом.; пророка Йакуба; пророк Йакуб.
А кто же станет измышлять на Аллаха ложь после этого (говоря, что запрет был ниспослан пророкам еще до ниспослания Торы), – то, те – беззаконники
после того, как прочитает Тору и станет ясной ему истина; которые следуют за ложью и ведут за собой других.
Скажи (им) (о, Пророк): «Правду сказал Аллах (во всем том, что Он сообщил и установил для исполнения)! (И вы, о иудеи, если правдивы в своей любви к пророку Ибрахиму, то) следуйте же за толком (верой) Ибрахима, единобожника, (которую Аллах теперь установил через пророка Мухаммада) – ведь он не был многобожником!
пророк Ибрахим.
Поистине, первый дом, который был установлен (на Земле) для людей (чтобы они там поклонялись Аллаху), – тот, который (находится) в Бекке. (И этот дом) благословенный и (он является) руководством для миров!
Мекке; в нем умножается награда за благодеяния и в него нисходит милость от Аллаха; ориентиром для молитвенного направления и местом паломничества всех людей.
Там (имеются) ясные знамения для людей (которые указывают на то, что ее строил пророк Ибрахим): место Ибрахима. И тот, кто войдет в него, (он будет) в безопасности. И перед Аллахом (лежит обязанность) на (всех) людях (совершить) паломничество к Дому, – для тех, кто в состоянии (совершить) к нему путь. А кто не верует... то ведь поистине Аллах – не нуждается в мирах
в Запретной мечети в Мекке; Камень, на котором стоял пророк Ибрахим, когда поднимал основания этого дома вместе со своим сыном Исмаилем.; в Запретную Мечеть; никто не причинит ему зла; хадж; может; не признает обязательность совершения паломничества в Запретную Мечеть; не нуждается ни в нем, ни в его паломничестве, ни в его деяниях и вообще ни в чем.
Скажи (о, Посланник) (иудеям и христианам): «О, люди Писания! Почему вы проявляете неверие в знамения Аллаха (указывающие на то, что вера, которую дал Аллах, это – Ислам) (и которые содержатся в ваших книгах), в то время, когда Аллах является свидетелем тому, что вы делаете?»
доказательства.
Скажи (о, Посланник) (иудеям и христианам): «О, люди Писания! Почему вы отклоняете от пути Аллаха тех, кто уверовал, стремясь исказить его, в то время, как вы (сами) являетесь свидетелями (того, что то, с чем я пришел, является истиной)? И (ведь) Аллах не небрежет тем, что вы делаете!»
от Ислама – полной покорности Ему; путь Аллаха.
О вы, которые уверовали! Если вы будете повиноваться некоторым из тех, кому дано Писание, (то) они обратят вас после вашей веры опять в неверных (поселив в ваши души сомнения или подстрекая вас друг против друга).
из иудеев и христиан; после того, как вы уверовали.
И как вы (о, верующие) будете проявлять неверие, когда вам читаются знамения Аллаха и среди вас (находится) Его посланник? А кто держится за Аллаха, (то) тот (уже) направлен на истинный путь.
аяты Корана; пророк Мухаммад; полностью уповает на Него, крепко придерживается Корана и Сунны.
О вы, которые уверовали! Остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) достойным Его остережением и не умирайте (никак) иначе, как будучи только полностью покорными (Ему).
в состоянии Ислама.
И (крепко) держитесь (о, верующие) за вервь [[Верующий связывается со своим Господом через Его Книгу и Его Путь, поэтому Аллах Всевышний назвал Коран и Ислам вервью.]] Аллаха все вместе, и не разделяйтесь. И помните благодеяние Аллаха (которое Он оказал) вам, (а именно то, что) когда-то вы (о, ансары из племени Аус и Хазрадж) были врагами (между собой), а Он сблизил ваши сердца (на основе любви к Аллаху), и вы стали по Его благодеянию братьями! И вы были на краю пропасти Огня, и Он (Он даровал вам Веру и) спас вас от него. Так разъясняет вам Аллах Свои знамения, чтобы вы шли истинным путем!
веревкой; за Его Книгу и Веру, которую Он дал; до Ислама; возлюбили друг-друга ради довольства Аллаха; Ада; от Ада; как в этих аятах были показаны признаки правильной веры.
И пусть будет среди вас (о, верующие) община, которая призывает к добру, повелевает (людям) (совершать) одобряемое и удерживает от (совершения) неодобряемого. И такие – обретшие счастье (в этом мире и в Вечной жизни).
призывает их к Вере и совершению праведных деяний; неверия и грехов.
И не будьте (о, верующие) такими, как (люди Писания), которые разделились (на партии и группы) и впали в разногласия (в основе своей веры), после того как пришли к ним ясные знамения; и такие – для этих (уготовано) великое наказание
стала ясной истина.
в тот день, когда побелеют одни лица и почернеют другие лица! Что касается тех, у которых лица почернели, (то им будет сказано): «Неужели вы стали неверными, после вашей веры? Вкусите же наказание за то, что вы совершали неверие!»
День Суда; лица верующих; лица неверующих; после того, как вы сначала уверовали.
А те, лица которых побелели (от созерцания благ Вечности), (то они окажутся) в милости Аллаха, (и) они в ней вечно будут пребывать!
в Раю.
Это – знамения Аллаха; читаем Мы их тебе (о, Мухаммад) во истине. И не таков Аллах, чтобы желать несправедливости мирам!
аяты всего Корана; доказательства; аяты; творениям.
И (только одному) Аллаху принадлежит (все) то, что в небесах, и (все) то, что на земле; и (только) к (одному) Аллаху возвращаются (все) дела (касающиеся как этого мира, так и Вечной жизни).
Оказались вы (о, община Мухаммада) лучшей из общин, которая выведена для людей: вы приказываете (людям) (совершать) одобряемое и удерживаете от (совершения) неодобряемого, и веруете в Аллаха. А если бы уверовали люди Писания (в то, что Коран является Книгой Аллаха, которую Он передал через Своего посланника – Мухаммада), то непременно это было бы лучше для них (и в этом мире и в Вечной жизни). Среди них есть верующие [те, которые становятся верующими], но большая их часть – непокорные.
появилась; для наставления их на Прямой Путь; призываете их к Вере и совершению праведных деяний; неверия и грехов; иудеев и христиан; Как Абдуллах бин Салям, его брат, Са'ляба бин Са'ид и его брат,...; неверующие.
Не причинят они вам никакого вреда, разве только (причинят) (небольшие) страдания. И если они станут сражаться с вами (о, верующие), то повернутся к вам тылом. Потом не будет оказано им помощи (против вас).
эти непокорные из числа людей Писания; будут говорить слова многобожия, неверия и ложь; эти непокорные из числа людей Писания; обратятся в бегство.
Воздвигнуто было над ними унижение, где бы они ни находились, если только не с вервью от Аллаха и (если только) не с вервью от людей. И оказались они (из-за своего упрямства и неверия) под гневом Аллаха, и воздвигнута над ними бедность. Это – за то, что они стали неверующими в знамения Аллаха и убивали пророков не по праву! Это – за то, что они ослушались (Аллаха) и были преступниками!
над иудеями; если они не примут Ислам; если не заключат договор с сильным государством о собственной безопасности; то, что перечислено выше; нарушали установленные Аллахом границы.
Не одинаковы они, – среди людей Писания есть община стойкая (в исполнении повелений Аллаха): они читают знамения Аллаха в часы ночи, преклоняясь ниц (пред Ним).
те, которые уверовали из них и те, которые остались в неверии; Когда уверовал Абдуллах бин Салям, то иудейские книжники сказали: «Веруют в Мухаммада, как в пророка, только худшие из нас. Если бы это было не так, то они не оставили бы религию своих предков». (от ибн Аббаса и Мукатиля); это – те, которые уверовали в Аллаха; аяты Корана.
Они веруют в Аллаха и Последний День и приказывают (людям) (совершать) одобряемое и удерживают от (совершения) неодобряемого. Они спешат друг перед другом в совершении благих дел; и такие – они являются праведниками.
в День Суда; призывают их к Вере и совершению праведных деяний; неверия и грехов; праведными рабами Аллаха.
И что бы они ни сделали доброго, никогда оно не будет отвергнуто от них. И (ведь) Аллах знает остерегающихся (наказания Аллаха)!
эти верующие; любое их благодеяние будет признано Аллахом и они получат от Него за это благое воздаяние; тех, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил.
Поистине, тех, которые стали неверными, ни насколько не избавят их от (наказания) Аллаха (которое может постичь их уже даже в этом мире) ни их имущества, ни их дети. И такие – они (станут) обитателями Огня, в котором они пребудут вечно.
неверующие; Ада.
То, что они расходуют в этой земной жизни, (то награда за эти благодеяния, на которую они надеются) подобна примеру (когда) вихрь, несущий холод, поразил посев людей, которые поступили несправедливо по отношению к самим себе, и (этот ветер) погубил его (полностью). Поистине, Аллах не причинил им зла, но они сами себе причинили зло (выбрав неверие и ослушание Аллаху).
неверующие; какие бы благие деяния они ни совершали; из-за их грехов; не оставил никакой надежды на урожай; Неверующие не получат в Вечной жизни никакой награды за свои благодеяния, так как никакое благодеяние не может стать искуплением за неверие..
О вы, которые уверовали! Не берите себе в друзья (и сторонники) (которым вы бы доверяли тайны), (никого) кроме вас самих. Не преминут они навредить вам (когда представляется им случай) (как в вопросах веры, так и в житейских вопросах). Они хотели бы, чтобы вы оказывались в затруднении. Уже проявилась ненависть из их уст, а то, что скрывают их груди (еще) больше (чем то, что они говорят). Вот уже Мы разъяснили вам знамения, (чтобы вы могли остерегаться их), если вы осмысливаете (то, чем Аллах увещает вас)!
неверующие; неверующие; та вражда, что в их душах; привели ясные доводы, по которым вы сможете узнать ваших врагов.
(Ошибочность вашего доверительного отношения к неверующим состоит в том, что) вот, вы (о, верующие) – те, которые любят их, а они вас не любят. И вы веруете в Писание целиком, (а они не веруют в вашу книгу – Коран). И когда они встречаются с вами, то говорят: «Мы уверовали». А когда они остаются одни, то кусают от злобы к вам кончики (своих) пальцев (когда видят объединение и взаимное согласие верующих). Скажи (им) (о, Пророк): «Умрите от своей злобы! Поистине, Аллах знает про то, что в грудях (Его творений) (и каждому Он воздаст по его делам)».
неверующих; во все ниспосланные от Аллаха книги, среди которых и их книги; неверующие; душах.
Если вас (о, верующие) коснется хорошее, это огорчает их; если (же) вас постигает плохое, они радуются этому. А если вы будете проявлять терпение (когда вас постигает беда) и остерегаться (наказания Аллаха), не причинят вам вреда их козни ни насколько. Поистине, Аллах объемлет (Своим зрением, слухом, знанием и могуществом) то, что они делают!
когда вы побеждаете и захватываете много трофеев; вы терпите поражение на войне или же вас постигает бедность и голод; выполнять то, что Он повелел и оставлять то, что Он запретил; эти неверующие.
И (вспомни, о Пророк) как ты (однажды) утром (а именно на рассвете) ушел от своей семьи (одев воинские доспехи), чтобы расставить верующих для сражения (при горе Ухуд). А (ведь) Аллах – слышащий (ваши речи), (и) знающий (ваши деяния).
(И вспомни, о Пророк) как вздумали два отряда (из числа ансаров) из числа вас ослабеть духом (и вернуться обратно в город), а (ведь) Аллах – их Покровитель (Который сделал так, что они окрепли духом и они, уповая на Аллаха, двинулись на место будущего сражения): и пусть (только) на Аллаха полагаются верующие!
верующих; твердо надеются на Его помощь и поддержку.
И уже (однажды) помог вам (о, верующие) Аллах (в сражении) при Бадре (одержать победу), когда вы были слабы. (Так) остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), – может быть, вы окажетесь благодарными!
В сражении при Бадре численность мусульман была 313 человек, многобожников было от 900 до 1000 человек.; вас было мало числом и у вас было мало оружия.
(И помни, о Пророк) как ты (по внушению от Аллаха) сказал верующим: «Разве не достаточно для вас того, что Господь ваш оказывает поддержку вам тремя тысячами ангелов сходящих (с неба на землю)
Да! (Но есть и еще более радостная весть): Если вы (о, верующие) будете проявлять терпение (когда встретитесь с врагом) и (будете) остерегаться (наказания Аллаха) и в этот самый миг (когда) они идут на вас, – (тогда) поможет вам Господь пятью тысячами меченных ангелов.
конечно же, вам хватит это подкрепление; выполнять все, что Он повелел и отстраняться от всего, что Он запретил; ваши враги; таких, которые сами и их кони имеют явные признаки отличия.
И Аллах сделал это только (лишь для того, чтобы оно стало) радостной вестью для вас, и чтобы от этого ваши сердца обрели успокоение (и не испытывали страх перед большим по числу врагом). И помощь в победе – только от Аллаха, Величественного, Мудрого,
дал поддержку ангелами в битве при Бадре.
чтобы отсечь одну часть из тех, которые стали неверующими или разгромить их так, чтобы они вернулись (домой) без успеха.
Нет у тебя (о, Посланник) никакого отношения к делу (о прощении Аллахом Его рабов): примет ли Он их покаяние (даруя им Веру и приведя их Полной Покорности Себе) или же накажет их (за их злодеяние), ведь они, поистине – творящие зло.
И (только одному) Аллаху принадлежит (все) то, что в небесах, и (все) то, что на земле. Прощает Он (по Своему милосердию), кому пожелает, и наказывает (по Своей справедливости), кого пожелает. И (ведь) Аллах – прощающий (грехи Своих рабов), (и) милосердный (к ним)!
Аллах.
О вы, которые уверовали! Не пожирайте роста, (которое затем становится) увеличенным многократно, и остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), – может быть, вы обретете счастье!
не занимайтесь ростовщичеством; прямо войдете в Рай.
И остерегайтесь Огня, который уготован неверующим,
Ада.
и повинуйтесь Аллаху и Посланнику, – чтобы вы были помилованы (Аллахом)!
чтобы Он не наказал вас.
И стремитесь (своим повиновением Аллаху и Его посланнику) к прощению от вашего Господа и к Раю, ширина которого (равна) (ширине) небес и земли, уготованному для остерегающихся (наказания Аллаха),
(тех) которые расходуют (свои имущества) (ради довольства Аллаха) и в радости и в горе, сдерживают (свой) гнев (проявляя терпение), и прощают людям (когда им причиняют обиду). И (ведь) Аллах (поистине) любит искренних (в Вере)!
А те, которые совершили мерзость или обидели самих себя (совершив малый грех), (и затем) вспомнили Аллаха и попросили прощения своим грехам (зная, что только Он прощает грехи), – а кто прощает грехи, кроме Аллаха? – и (при этом) они не упорствовали в том, что они совершили, и они знают (что Аллах принимает покаяние того, кто обращается к Нему и прощает его), –
большой грех; о Его угрозе наказанием и обещании наградой; обратились к Аллаху с покаянием.
такие – воздаянием им (будет) прощение от Господа их и сады (Рая), (где) текут под ними реки, и они пребудут в них вечно – и как прекрасна награда делающих!
под дворцами и деревьями; в этих садах.
(Аллах Всевышний обращается к верующим после того, что постигло их при битве на горе Ухуд, утешая их): «Уже прошли до вас примеры (того, как Аллах погубил тех, которые возводили ложь на Аллаха и Его посланников в прежних общинах); так странствуйте же по земле и посмотрите, каков был конец возводящих ложь!»
произошли; путешествуйте или размышляйте; получите назидание; какое наказание постигало.
Это – разъяснение людям, руководство и увещание для остерегающихся (наказания Аллаха).
Коран; тех, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил.
И не падайте духом (о, верующие) и не печальтесь (тому, что произошло с вами при горе Ухуд) в то время как вы будете на высоте, если вы (действительно) являетесь верующими!
победите.
Если вас (о, верующие) коснулась рана (в битве при Ухуде) (и вы расстраиваетесь из-за этого), то (знайте, что) такая же рана коснулась и тех людей (в битве при Бадре). И эти дни Мы сменяем чередой среди людей, и чтобы знал Аллах тех, которые уверовали (настоящим образом) и (чтобы) Он взял из числа вас мучеников, – поистине, Аллах не любит злодеев (и которые уклоняются от сражения на Его пути)! –
смерть и ранения; многобожников; либо они побеждают, либо терпят поражение; отличил; почтил их смертью за Веру; тех, которые причиняют зло самим себе.
и (это поражение произошло при Ухуде случилось для того), чтобы очистил Аллах тех, которые уверовали (от противоречий и грехов) и стер неверных.
уничтожил неверующих и выявил лицемеров.
Или вы (о, сподвижники Мухаммада) думали, что войдете в Рай, когда Аллах еще не узнал тех, которые усердствовали из вас (на Его пути), и (не) узнал терпеливых (в борьбе против неверных)?
И вот вы (о, верующие) желали смерти (на пути Аллаха) (еще) прежде, чем встретили ее (на поле битвы).. И вот же вы увидели ее в то время, как вы смотрите!
После битвы при Бадре верующие желали, чтобы им опять предоставился случай погибнуть ради Аллаха на Его пути; смерть; вот произошло то, чего вы так сильно желали.
И Мухаммад является лишь посланником, до которого уже были посланники. Разве ж если он умрет или будет убит, вы обратитесь вспять? А кто обращается вспять, тот ни чем не навредит Аллаху (а навредит лишь самому себе). А (кто же будет твердо придерживаться Истинной Веры и благодарить за нее своего Господа, то пусть он знает, что) вскоре Аллах воздаст благодарным.
Мухаммад; отойдете от Веры; отходит от Истинной Веры.
И не бывает так, что кто-то умирает без дозволения Аллаха, (не прожив) установленный (Аллахом) срок. И кто желает (своим поступком) награды (этого) мира, (то) Мы даруем ему ее (но в Вечной жизни не будет ему доли этого). А кто (своим поступком) желает награды Вечной жизни, (то) Мы даруем ему ее (и при этом он еще получит и долю в этой жизни), – и воздадим Мы благодарным!
И сколько было пророков, вместе с которыми (против неверующих) сражались многие набожные верующие, и они не пали духом от того, что постигло их на пути Аллаха, и не проявили слабости и не покорились (своим врагам), – а (ведь) Аллах любит терпеливых!
как много; их сподвижники.
И (когда их постигала трудность) речью их было только то, что они сказали (моля Аллаха): «(О,) Господь наш! Прости нам наши грехи и чрезмерность в нашем деле, и укрепи наши стопы (чтобы мы не впали в бегство перед нашими врагами) и помоги нам в победе против людей неверных».
в деле Веры.
И даровал им Аллах награду (этого) мира и прекрасную награду Вечной жизни. И (ведь) Аллах любит искренних!
тем терпеливым; победу над врагами; Рай; тех, которые искренни с их Господом и с Его рабами.
О вы, которые уверовали! Если вы будете повиноваться тем, которые стали неверующими, они обратят вас вспять и вы вернетесь понесшими убыток.
иудеям, христианам, многобожникам и лицемерам; отвратят от Веры.
О, нет!. Аллах – ваш Покровитель. И Он – лучший из помощников!
Они не помогут вам.
Мы вселим ужас в сердца тех, которые стали неверующими, за то, что они придавали Аллаху в сотоварищи то, на что Он не ниспослал никакого доказательства (чтобы их называть богами и служить им). И (конечным) пристанищем для них (будет) Огонь, и (как) ужасно пребывание злодеев!
Ад.
И вот уже Аллах исполнил для вас Свое обещание, когда вы уничтожали их (в битве при Ухуде) по Его дозволению. И (помощь Аллаха прекратилась) когда вы ослабли духом и стали препираться о повелении (Пророка) (оставаться на своих местах) и вы (о, лучники) ослушались (Посланника Аллаха) (который повелел вам ни при каких обстоятельствах не покидать свои места), после того как Он показал вам то, что вы любите. (И выявилось, что) среди вас есть те, кто желает этого мира и (что) среди вас (есть те), кто желает Вечной жизни. Потом Он отвернул вас (о, верующие) от них, чтобы испытать вас. И вот (когда Он узнал, что вы сожалеете о содеянном и каетесь) простил Он вас, – ведь Аллах – обладатель (неисчислимой) щедрости к верующим!
даровал вам помощь; убивали; неверующих; оробели; вы спорили идти вам собирать трофеи или же оставаться; Аллах; Его поддержку; те, которые бросились собирать трофеи; заставил бежать от неверующих; даритель.
(И вспомните, о, сподвижники Мухаммада) как вы (убегая от врага) поднимались (на гору Ухуд) и (вы) (от страха) не поворачивались ни к кому, когда Посланник (стоя на поле битвы) звал вас (вернуться к сражению) (сам находясь) в последних рядах (а вы не слышали и не видели это). И воздал Он вам (за ваше ослушание и побег) огорчением за огорчением, чтобы вы не печалились о том, что миновало вас и что вас постигло. И (ведь) Аллах сведущ в том, что вы делаете!
в ближайших к врагу; первое огорчение – это когда распространился слух о том, что якобы убит Посланник Аллаха; второе огорчение – это когда многобожники оказались на горе выше верующих; что миновала поддержка Аллаха и трофеи; страх и поражение.
Потом Он (по Своей милости) низвел на вас (о, верующие) после огорчения успокоение (признаком которого явилась) дремота, которая охватила некоторых из вас (а именно преданных и убежденных верующих). И (еще одна) часть была озабочена о (спасении) (только) самих себя: они думали об Аллахе то, что не является истиной, (думали) мерками времен (доисламского) невежества, говоря (друг другу): «Разве для нас есть (хоть) что-нибудь из этого дела?» Скажи (им) (о, Посланник): «Поистине, дело целиком принадлежит Аллаху». Они скрывают в своих душах то, чего не открывают тебе, говоря: «Если бы для нас было (хоть) что-нибудь из этого дела, то мы не были бы убиты тут». Скажи (им) (о, Посланник): «Если вы (даже) были бы в своих домах, то те, кому (Аллахом) было предписано убиение, непременно, вышли бы (из Медины) к своим местам. И Аллах (сделал это для того) чтобы испытать то, что в ваших грудях, и чтобы очистить то, что в ваших сердцах». Поистине, Аллах знает про то, что в грудях (Его творений)!
они думали, что Аллах не доведет до завершения миссию Своего посланника, и что Ислам не утвердится на Земле; Они сожалели о своем выходе на это сражение и думали, что поражение верующих указывает на то, что вера, с которой пришел пророк Мухаммад, является неправильной.; Он предопределил все то, что случилось; они скрывают свое сожаление, что вышли на поле битвы; имея в виду павших верующих; в этом месте; быть убитым; туда, где им суждено погибнуть; есть ли в них сомнение и лицемерие; чтобы удалить лицемерие из сердец; душах.
Поистине, те из вас (о, сподвижники), которые отвернулись, в тот день, когда встретились два войска (у горы Ухуд), – их заставил споткнуться сатана посредством части того, что они приобрели. И вот Аллах уже простил их, – (ведь) поистине, Аллах – прощающий (тех, кто кается в грехах), сдержанный!
войско верующих и войско многобожников; впасть в этот грех; их грехов; не торопится наказать того, кто ослушался Его.
О вы, которые уверовали! Не будьте похожи на тех, которые стали неверующими и сказали своим братьям (по убеждению) (про тех, кто умер или погиб из их числа) когда они странствовали по земле (с торговлей или другим) или были в (военном) походе: «Если бы они (послушались бы нас и) были бы при нас, то не умерли бы и не были бы убиты». (И произошло это) чтобы Аллах сделал это огорчением (которое увеличивает их боль и сожаление) в их сердцах. (А верующие же знают, что все это происходит по предопределению Аллаха). И (ведь поистине) Аллах оживляет (Свои творения) и умертвляет (их). И Аллах видит то, что вы делаете!
лицемерам; умершие; не выходили в тот путь.
И, конечно, если бы вы (о, верующие) будете убиты на пути Аллаха или умрете (во время сражения), то прощение от Аллаха и милосердие – лучше того, что они собирают.
неверующие; лучше любых мирских благ.
И если вы умрете или будете убиты, то, непременно, к Аллаху вы будете собраны (и Он воздаст вам за ваши деяния).
как бы вы ни умерли.
По милосердию от Аллаха ты (о, Пророк) являешься мягким к ним. А если бы ты был грубым, с жестоким сердцем, то они разошлись бы от тебя. Извини же их (за то, что было при Ухуде) и проси им (у Аллаха) прощения и советуйся с ними о деле (которое требует совета). А когда ты (о, Пророк) решился, то уповай (только) на Аллаха, – поистине, Аллах любит уповающих!
добрым, снисходительным; к сподвижникам; принял какое-то решение; тех, которые полагаются на Него.
Если Аллах окажет вам помощь, то не будет победителя для вас, а если Он оставит вас (без помощи), то кто же поможет вам после Него? И пусть (только) на Аллаха уповают верующие (во всех своих делах)!
никто не одолеет вас; твердо надеются на Его помощь и поддержку.
И не бывало так, чтобы какой-либо пророк, обманывая, присваивал (себе что-либо). А кто (из вас), обманывая, присвоит (себе что-либо) – придет с тем, что присвоил, в День Воскресения (и будет представлен с позором). Затем всякой душе будет уплачено сполна за то, что она приобрела, и они не будут обижены!
Пророк не присвоит себе трофеи; будет полностью воздано; за все благие и плохие деяния; ни насколько не будут убавлены благодеяния, и не будет дано наказание за то плохое, что человек не совершал.
Разве ж тот, кто последовал за благоволением Аллаха, таков (в сравнении), как тот, кто навлек (на себя) гнев Аллаха (совершая грехи и не выполняя своих обязанностей перед своим Господом)? И (конечным) пристанищем его (станет) Геенна, и (как) ужасно это возвращение!
стремился к довольству Аллаха, исполняя все Его повеления и не совершая того, что Он запретил; навлекшего на себя гнев Аллаха; Ад.
Они (различаются) по степеням перед Аллахом, и Аллах видит то, что они делают!
обитатели Рая и обитатели Ада.
Уже оказал Аллах милость верующим, когда послал к ним посланника из них самих, (который) читает им Его знамения, очищает их (от многобожия и безнравственности) и обучает их Книге и мудрости, а хотя были они раньше в явном заблуждении.
аяты Корана; Корану; Сунне; до прихода Посланника.
Разве же после того, как вас (о, верующие) постигло бедствие, – а вы причинили (многобожникам) вдвое большее несчастье (при Бадре), – вы сказали: «Откуда это?» Скажи (им) (о, Пророк): «Это от вас самих», – поистине, Аллах над всякой вещью мощен!
то, что произошло при Ухуде; Почему так произошло, ведь мы верующие и с нами Посланник Аллаха?; постигшее вас несчастье; из-за вашего ослушания Посланника, когда вы побежали собирать трофеи.
И то, что вас постигло, в тот день, когда встретились два войска (у горы Ухуд), (то это произошло) по дозволению Аллаха и для того, чтобы Он узнал верующих
смерть и ранения; войско верующих и войско многобожников; по Его предопределению; отличил правдивых в Вере.
и чтобы Он узнал тех, которые стали лицемерами. И было сказано им: «Приходите, сражайтесь (вместе с нами) на пути Аллаха или (хотя бы) отразите (врага) (от своих домов и семей) (если уж не хотите награды в Вечной жизни)!» Сказали они (верующим): «Если бы мы знали сражение, то непременно последовали бы за вами (чтобы помочь вам)». Они в тот день (были) ближе к неверию, чем к Вере (потому что) они говорят своими устами то, чего нет в их сердцах, а Аллах лучше знает то, что они скрывают (в своих душах)!
отличил; лицемерам; лицемеры; что вы сражаетесь против кого-то.
Те, которые сказали о своих братьях (которые погибли в день битвы при Ухуде), – а сами отсиделись: «Если бы они послушались нас, (то) не были бы убиты». Скажи им (о, Пророк): «Отвратите смерть от самих себя, если вы правдивы!»
оставшиеся лицемеры; о лицемерах; погибшие.
И никак не считай тех, которые убиты на пути Аллаха, умершими (которые ничего не чувствуют). Нет, (они, даже если и умершие в этом мире, то) живые (в другой жизни) (и) (находятся) у своего Господа, получая удел,
радуясь тому, что даровал им Аллах из Своей щедрости, и ликуя о тех (братьях), которые еще не присоединились к ним, (и которые находятся) позади них, что не будет над ними страха (за то, что может ожидать их в Вечной жизни), и не будут они печальны (за то, что миновало их в этой жизни)!
Его награде.
Они радуются благодати от Аллаха, и щедрости, и тому, что Аллах не гу­бит награды верующих.
у Аллаха сохраняется награда за благие дела, и Он воздает за них лучшим.
которые ответили Аллаху и Посланнику (когда он попросил участвовавших в битве при горе Ухуд, выйти с ним в поход вслед за многобожниками, чтобы у них не появилось желания вернуться обратно в Медину), после того как постигли их раны. Тем из них, которые были искренни и остерегались (наказания Аллаха), (будет дана) награда великая!
верующих; после произошедшего сражения.
(Это – те), которым сказали люди: «Вот, люди собрались против вас (чтобы вернуться и уничтожить вас), так бойтесь же их!» – но это только увеличило в них веру, и они сказали: «Достаточно нам Аллаха, Он – прекрасный Покровитель!»
некоторые многобожники; мекканские многобожники.
И они вернулись (обратно в Медину) с благодатью от Аллаха и щедростью, не коснулось их плохое, и последовали они за благоволением Аллаха (своим повиновением Ему и Его посланнику). И (ведь поистине) Аллах – обладатель великой щедрости!
вышедшие с Пророком; в этом походе они даже не воевали; даритель.
Это только сатана, который пугает (вас) своими сторонниками. Но не бойтесь же их (потому что они слабы и нет у них помощника), а бойтесь Меня (проявляя покорность Мне), если вы верующие!
тот, кто пытается удержать вас от этого; многобожников.
И пусть не печалят тебя (о, Пророк) те, которые спешат в (исполнении) неверия: ведь поистине, они (этим) ни в чем не навредят Аллаху. Аллах желает не дать им доли в Вечной жизни, и для них – великое наказание!
стараются всячески противодействовать Исламу; неверующие; неверующим.
Поистине, те, которые купили неверие за Веру, не навредят они Аллаху ни в чем, и им (в Вечной жизни) (уготовано) мучительное наказание!
выбрали неверие, вместо Веры.
И никак пусть не считают те, которые стали неверными, что то, что Мы для них продлеваем (их жизнь) (и что наделяем их благами этой жизни) (и что их пока не постигает наказание Аллаха за их неверие), – является благом для них. Мы продлеваем (их жизнь) только для того, чтобы они увеличили свои грехи (чтобы воздать им за это еще более сильным наказанием), и для них – наказание унизительное!
приумножили.
Аллах не таков, чтобы оставить верующих в том состоянии, в котором вы находитесь, пока Он не отличит мерзкого от хорошего. И не таков Аллах, чтобы дать знать вам (о, верующие) сокровенное (о том, кто является лицемером) (а это Он проявляет для вас через испытание). Однако Аллах избирает из Своих посланников, кого пожелает (чтобы дать ему некоторое сокровенное знание через откровение). Так веруйте же в Аллаха и Его посланников, ведь если вы уверуете, и будете остерегаться (наказания вашего Господа), то вам – великая награда (у Него)!
когда не ясно, кто верующий, а кто лицемер; лицемера; от верующего.
И пусть не считают те, которые скупятся отдавать то, что даровал им Аллах по Своей щедрости, что оно является благом для них. Нет, наоборот, оно зло для них. (На их шеи) будут повешены те (богатства), которые они скупились отдавать (бедным) в День Воскрешения. И Аллаху принадлежит наследство небес и земли, и Аллах о том, что вы делаете, сведущ.
скупость; скупость; все равно все остается Ему.
Уже услышал Аллах речь тех, которые сказали: «Аллах беден, а мы богаты (потому что Он просит нас дать Ему взаймы наше имущество)». Мы запишем то, что они сказали, и (также Мы запишем) убийство ими пророков без (никакого на это) права и скажем (им) (когда они окажутся в Аду): «Вкусите наказание Огня!
иудеев.
Это (постигает вас) за то, что уготовали ваши руки, и (знайте) что Аллах не притеснитель для (Своих) рабов».
наказание; за ваше неверие, несправедливость, зло и грехи; Аллах – справедлив, и это – Его справедливое решение.
те, которые сказали (когда их призвали к Исламу): «Ведь Аллах завещал нам (в Торе), чтобы мы не верили (ни одному) посланнику, пока он не явится к нам с (чудом) – жертвой (которую он приносит Аллаху, и) которую пожрет огонь (сходящий с неба)». Скажи (им) (о, Посланник): «Ведь уже приходили к вам посланники до меня с ясными знамениями (указывающими на их правдивость) и с тем, о чем вы сказали. Почему же вы убили их, если вы правдивы (в том, что говорите)
Эти иудеи – это; повелел; сожжет; доказательствами; с жертвой, которую сжигает огонь, сходящий с неба.
Если они отвергнут тебя (о, Пророк), то ведь были отвергнуты (многие) посланники до тебя, которые приходили (к своим народам) с ясными знамениями, и с книгами, и с озаряющим писанием.
иудеи и другие; со свитками; как Тора, Псалтырь и Евангелие.
Каждая (сотворенная) душа вкусит смерть (сколько бы она не прожила в этом мире). И вам сполна будут даны ваши вознаграждения (за благие дела) в День Воскресения. И кто будет удален от Огня и введен в Рай, тот (значит) обрел успех. А земная жизнь (является) только обманчивым наслаждением (поэтому не обманывайтесь ею).
каждый человек, джинн, ангел, животное,...; душа отделится от тела; без убавлений; Ада.
Непременно, вы (о, верующие) будете испытаны своим имуществом и самими собой, (до тех пор, пока правдивый верующий не отличится от других). И вы услышите от тех, кому даровано Писание до вас, и от тех, кто стал многобожником, много обиды. А если вы будете проявлять терпение и остерегаться (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил), то это – из дел, (для которых необходима) твердая решимость.
как вы будете расходовать на обязательные и добровольные милостыни; как будете повиноваться Аллаху и как будете переносить ранения и смерть и потерю любимых; от иудеев и христиан; слова многобожия и ругательства; упорство.
И (напомни, о Пророк) как взял Аллах завет с тех, кому даровано Писание: «Непременно и обязательно вы будете разъяснять его людям и не будете скрывать его». Но они бросили это за свои спины и купили за это ничтожную цену. Скверно же то, что они покупают!
договор, подкрепленный клятвой; с иудеев и христиан; свое Писание, иудеи Тору, а христиане Евангелие; Писание; завет; за сокрытие истины и искажение Писания; променяли на мирские блага.
Не думай же (о, Пророк), что те, которые радуются тому, с чем они пришли, и (при этом они еще) любят, чтобы их хвалили за то, чего они не делали, – ты не считай их, что они преуспеют в (избежании) наказания. Поистине, для них (в День Суда) – мучительное наказание!
иудеи; какое зло они совершили, изменив Слова Аллаха и Его Закон; за благое.
И (только одному) Аллаху (принадлежит) (вся) власть над небесами и землей. И Аллах над всякой вещью мощен!
все принадлежит только Аллаху и Он полностью управляет всем этим и все происходит только по Его знанию и по Его дозволению.
Поистине, в творении небес и земли (с ее горами, равнинами и морями), в смене ночи и дня, (во всем этом) – однозначно, знамения для обладающих разумом,
в их величии; в том, как они следуют друг за другом.
тех, которые поминают Аллаха, стоя, сидя и на своих боках, и размышляют о сотворении небес и земли (и говорят): «(О,) Господь наш! Не создал Ты этого попусту. Преславен Ты! Защити же нас от наказания Огня.
не зря Ты привел все это в бытие.
(О,) Господь наш! Кого Ты введешь в Огонь, того Ты опозорил. И нет у злодеев (никаких) помощников (которые спасли бы их от наказания Аллаха)!
тех, кто причинил зло самому себе.
(О,) Господь наш! Поистине Мы слышали возглашающего, который призывал к Вере: «Уверуйте в Господа вашего!» И мы уверовали (Истинной Верой). (О,) Господь наш! Прости же нам наши грехи и очисти нас от наших скверных деяний и упокой нас с благочестивыми.
пророка Мухаммада; отпусти наши прегрешения; присоедини нас к праведным.
(О,) Господь наш! И даруй нам то, что Ты обещал через Своих посланников, и не позорь нас в День Воскрешения. (Ведь) поистине, Ты не нарушаешь (Своего) обещания».
помощь в победе, содействие в благих дела, и истинное руководство.
И ответил им (на их мольбу) Господь их: «Поистине, Я не погублю (благих) деяний ни одного из вас, кто совершал его – ни мужчины, ни женщины. Одни вы от других. А тем, которые переселились (на пути Аллаха) или были изгнаны из своих жилищ, и были подвергнуты страданиям на Моем пути, и сражались (возвышая Мое Слово), и были убиты (на этом пути), – Я непременно, удалю от них их плохие деяния и введу их в сады (Рая), (где) текут под ними реки, – в награду от Аллаха, а (ведь) у Аллаха – наилучшая награда!»
каждому дам его награду; вы все равны пред Ним; оставили свои дома, чтобы заслужить довольство Аллаха и помогать установлению Его Слова; из-за притеснений были вынуждены покинуть их; из-за повиновения и поклонения Мне; прощу им грехи; под дворцами и деревьями.
Пусть не обманет тебя (о, Посланник) оборотливость тех, которые стали неверными в странах,
спокойная и благополучная жизнь; ты не думай, что они останутся безнаказанными.
(ведь жизнь в этом мире всего лишь очень) малое пользование (по сравнению с той наградой, которую даст Аллах в Вечной жизни), а потом (конечным) пристанищем их (станет) Геенна, и (как) ужасно это (огненное) ложе!
неверующих; Ад.
Но для тех, которые остерегались (наказания) своего Господа, – сады (Рая), (где) текут под ними реки, , – они пребудут в них вечно, – как обитель от Аллаха. И то, что у Аллаха, – лучше для благочестивых (чем любые блага в этом мире)!
под дворцами и деревьями; в райских садах.
И поистине, среди людей Писания непременно (встречаются) такие, что уверуют в Аллаха и (они веруют) в то, что ниспослано вам (о, верующие) и что ниспослано им, смиряясь пред Аллахом, (и) не покупая за знамения Аллаха малую цену (в отличии от других из числа людей Писания). Такие – для них (обещана) награда их у их Господа. Поистине, Аллах быстр в расчете!
признают Его единственным господом и богом и принимают Ислам; в Коран; в Тору и Евангелие; не занимаясь сокрытием истины или искажением слов Аллаха ради мирских благ.
О вы, которые уверовали, терпите (в повиновении вашему Господу и когда случается несчастье или приходит испытание) и проявляйте (большее) терпение (чем ваши враги), охраняйте границы (Ислама и территории мусульман) и остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), – может быть, вы будете счастливы!
одолевайте врага терпением; усердствуйте на пути Аллаха.

Следующая сура: Женщины

Эта сура была ниспослана пророку Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует! - в Медине. Она состоит из 200 айатов. В рассказах, которые приводятся в Священном Коране, говорится о законах Аллаха во Вселенной и о назиданиях и поучениях, которые можно извлечь из них, о вере, убеждениях, нравах, а также даётся много наставлений. В предыдущей суре рассказывалось о сынах Исраила и приводились примеры их отклонения от прямого пути. В этой суре приводятся другие примеры их заблуждений, а также даны наставления о том, каким должен быть верующий в своей вере и каким должно быть его поведение. Здесь объясняется также суть небесной религии, указывается на необходимость вежливого поведения при споре и на традиции, связанные с победой или поражением. В данной суре говорится о месте праведников, погибших в сражении за веру, в День воскресения, о награде или наказании как мужчинам, так и женщинам, и о пути к благочестию и счастью. Сура "Семейство Имрана" начинается с того же, с чего началась предыдущая сура.