Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 3:129 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Транслит
Wa Lillahi Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi  ۚ  Yaghfiru Liman Yashā'u Wa Yu`adhdhibu Man Yashā'u Wa  ۚ  Allāhu Ghafūrun Raĥīmun
Эльмир Кулиев
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Он прощает, кого пожелает, и подвергает мучениям, кого пожелает. Аллах — Прощающий, Милосердный.
Абу Адель
И (только одному) Аллаху принадлежит (все) то, что в небесах, и (все) то, что на земле. Прощает Он [Аллах] (по Своему милосердию), кому пожелает, и наказывает (по Своей справедливости), кого пожелает. И (ведь) Аллах – прощающий (грехи Своих рабов), (и) милосердный (к ним)!
Толкование ас-Саади
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Он прощает, кого пожелает, и подвергает мучениям, кого пожелает. Аллах - Прощающий, Милосердный. [[Всевышний возвестил о том, что Он один управляет небесным и земным мирами. Он принимает покаяния тех, кого пожелает, и прощает им прегрешения. А тех, кого пожелает, Он лишает поддержки и подвергает наказанию. Его неотъемлемыми качествами являются всепрощение и совершенное милосердие, которые проявляются, когда Он творит и принимает решения. Он прощает кающихся грешников и милует тех, кто совершает деяния, позволяющие заслужить Божью милость. О таких деяниях Всевышний сказал: «Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, - быть может, вы будете помилованы» (3:132).]]
Аль-Мунтахаб
Аллаху принадлежит всё, что в небесах и на земле. Он Всемогущ, и всё в Его руках. Поистине, Он прощает, кого захочет, и наказывает, кого захочет. Его прощение близко, и Его милость надёжна! Ведь Аллах Всепрощающ, Милостив!
Видео
Добавить новый видеоролик