Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Транслит Русский
1 Открывающая Коран
2 Корова
3 Семейство Имрана
4 Женщины
5 Трапеза
6 Скот
7 Ограды
8 Трофеи
9 Покаяние
10 Иона
11 Худ
12 Иосиф
13 Гром
14 Авраам
15 Хиджр
16 Пчёлы
17 Ночной перенос
18 Пещера
19 Мария
20 Та Ха
21 Пророки
22 Паломничество
23 Верующие
24 Свет
25 Различение
26 Поэты
27 Муравьи
28 Рассказ
29 Паук
30 Римляне
31 Лукман
32 Земной поклон
33 Союзники
34 Сава
35 Творец
36 Йа Син
37 Выстроившиеся в ряды
38 Сад
39 Толпы
40 Прощающий
41 Разъяснены
42 Совет
43 Украшения
44 Дым
45 Коленопреклонённые
46 Барханы
47 Мухаммад
48 Победа
49 Комнаты
50 Каф
51 Рассеивающие прах
52 Гора
53 Звезда
54 Месяц
55 Милостивый
56 Событие
57 Железо
58 Препирающаяся
59 Сбор
60 Испытуемая
61 Ряды
62 Собрание
63 Лицемеры
64 Взаимное обделение
65 Развод
66 Запрещение
67 Власть
68 Письменная трость
69 Неминуемое
70 Ступени
71 Ной
72 Джинны
73 Закутавшийся
74 Завернувшийся
75 Воскресение
76 Человек
77 Посылаемые
78 Весть
79 Исторгающие
80 Нахмурился
81 Скручивание
82 Раскалывание
83 Обвешивающие
84 Разверзнется
85 Созвездия зодиака
86 Ночной путник
87 Всевышний
88 Покрывающее
89 Заря
90 Город
91 Солнце
92 Ночь
93 Утро
94 Раскрытие
95 Смоковница
96 Сгусток крови
97 Предопределение
98 Ясное знамение
99 Сотрясение
100 Скачущие
101 Великое бедствие
102 Страсть к приумножению
103 Время
104 Хулитель
105 Слон
106 Курейшиты
107 Мелочь
108 Изобилие
109 Неверующие
110 Помощь
111 Пальмовые волокна
112 Очищение веры
113 Рассвет
114 Люди
1 Аль-Фатиха
2 Аль-Бакара
3 Алю Имран
4 Ан-Ниса
5 Аль-Маида
6 Аль-Анам
7 Аль-Араф
8 Аль-Анфаль
9 Ат-Тауба
10 Йунус
11 Худ
12 Йусуф
13 Ар-Раад
14 Ибрахим
15 Аль-Хиджр
16 Ан-Нахль
17 Аль-Исра
18 Аль-Кахф
19 Марьям
20 Та Ха
21 Аль-Анбийа
22 Аль-Хаджж
23 Аль-Муминун
24 Ан-Нур
25 Аль-Фуркан
26 Аш-Шуара
27 Ан-Намль
28 Аль-Касас
29 Аль-Анкабут
30 Ар-Рум
31 Лукман
32 Ас-Саджда
33 Аль-Ахзаб
34 Саба
35 Фатыр
36 Йа Син
37 Ас-Саффат
38 Сад
39 Аз-Зумар
40 Гафир
41 Фуссылат
42 Аш-Шура
43 Аз-Зухруф
44 Ад-Духан
45 Аль-Джасийа
46 Аль-Ахкаф
47 Мухаммад
48 Аль-Фатх
49 Аль-Худжурат
50 Каф
51 Аз-Зарийат
52 Ат-Тур
53 Ан-Наджм
54 Аль-Камар
55 Ар-Рахман
56 Аль-Вакиа
57 Аль-Хадид
58 Аль-Муджадила
59 Аль-Хашр
60 Аль-Мумтахана
61 Ас-Сафф
62 Аль-Джумуа
63 Аль-Мунафикун
64 Ат-Тагабун
65 Ат-Талак
66 Ат-Тахрим
67 Аль-Мульк
68 Аль-Калам
69 Аль-Хакка
70 Аль-Мааридж
71 Нух
72 Аль-Джинн
73 Аль-Муззаммиль
74 Аль-Муддассир
75 Аль-Кийама
76 Аль-Инсан
77 Аль-Мурсалят
78 Ан-Наба
79 Ан-Назиат
80 Абаса
81 Ат-Таквир
82 Аль-Инфитар
83 Аль-Мутаффифин
84 Аль-Иншикак
85 Аль-Бурудж
86 Ат-Тарик
87 Аль-Аля
88 Аль-Гашийа
89 Аль-Фаджр
90 Аль-Балад
91 Аш-Шамс
92 Аль-Лайл
93 Ад-Духа
94 Аш-Шарх
95 Ат-Тин
96 Аль-Алак
97 Аль-Кадр
98 Аль-Баййина
99 Аз-Залзала
100 Аль-Адийат
101 Аль-Кариа
102 Ат-Такасур
103 Аль-Аср
104 Аль-Хумаза
105 Аль-Филь
106 Курейш
107 Аль-Маун
108 Аль-Каусар
109 Аль-Кафирун
110 Ан-Наср
111 Аль-Масад
112 Аль-Ихлас
113 Аль-Фалак
114 Ан-Нас
<

Аль-Ахзаб | Союзники

>

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
О, Пророк! Остерегайся (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) (чтобы верующие следовали в этом за тобой) и не повинуйся неверным и лицемерам; поистине, Аллах – знающий (и) мудрый!
И следуй (о, Пророк) тому, что внушается тебе откровением от твоего Господа; поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете (и воздаст вам за это)!
за Кораном и Сунной.
И (полностью) полагайся на Аллаха; и Аллах достаточен как покровитель!
Он хранит того, кто уповает на Него.
Не устроил Аллах для человека двух сердец внутри (как об этом говорят некоторые многобожники). И не сделал Он ваших жен, которым вы говорите, что они подобны спинам ваших матерей, вашими матерями. И не сделал Он ваших приемных сыновей вашими сыновьями. Это – только ваши слова в ваших устах, а Аллах говорит истину, и Он ведет на (верный) путь.
объявляете себе запретными по доисламскому обычаю; тех, которых вы усыновили; они не являются вашими сыновьями по шариату.
Зовите их по (именам) их отцов. Это – более справедливо перед Аллахом. А если же вы не знаете их отцов, тогда (они) (являются) вашими братьями по Вере и вашими близкими. И не будет на вас греха, в чем вы (ненамеренно) ошиблись (отнеся кого-либо не к его отцу), а (будет грех) только в том (случае), (когда) замыслили ваши сердца (называть сына чужого человека вашим сыном). И (ведь) Аллах – прощающий (по отношению к тому, кто ошибается ненамеренно) (и) милосердный (к обращающимся к Нему с покаянием)!
приемных детей; относить родство к их отцам; сторонниками.

Пророк (Мухаммад) ближе к верующим (по Вере и в мирских вопросах), чем они сами (друг к другу), а его жены – их матери. И обладатели родства (из числа верующих) – одни из них ближе к другим по книге Аллаха (в вопросах наследования), чем (другие) верующие и чем мухаджиры. (Но кроме этого) вы (можете) делать добро своим сторонникам (поддерживая с ними хорошие отношения, помогая им материально, завещая им что-либо,...). Это (было) начертано в Книге (поэтому вы обязаны исполнять его).

жены Пророка чтимы и запретны для верующих, как и их собственные матери; кровные родственники; В начале Ислама, верующие наследовали друг от друга только по причине Веры и переселения, хиджры. Затем это было отменено аятом о наследстве.; другим верующим; данное положение; в Хранимой Скрижали.
И (помни) (о, Пророк) как взяли Мы с пророков завет (о том, что они будут исполнять посланническую миссию) – и с тебя (о, Мухаммад), и с Нуха, и Ибрахима, и Мусы, и Иисы, сына Марьям, и взяли Мы с них суровый завет (о том, что они будут исполнять свою обязанность и признавать истинность друг-друга),
договор подкрепленный клятвой.
чтобы Он мог спросить правдивых об их правдивости, и для неверных Он приготовил мучительное наказание.
пророков; о том, чем их общины ответили на их правдивость.
О вы, которые уверовали! Помните о благодеянии Аллаха вам, когда пришли к вам войска (многобожников) (для битвы у рва) (и к ним еще присоединились иудеи и лицемеры из Медины и ее окрестностей) (и они окружили вас). И Мы послали на них ветер (который вырывал их палатки) и войска, которых вы не видели. (И так в сердца ваших врагов поселился страх.) И Аллах видит то, что вы делаете!
на враждебное вам войско; ангелов.
(И помните) как пришли они к вам сверху вас и снизу вас, и вот взоры ваши замерли (глядя на огромное войско), и сердца достигли горла (от страха), и стали вы думать об Аллахе разные мысли.
ваши враги; с верхней стороны долины; с нижней стороны долины; появились плохие мысли о том, что Аллах может не помочь установлению Своего Слова.
Там испытаны были верующие и подверглись они сильному потрясению (страхом и беспокойством)!
в то время и в том месте; так, что истинный верующий отличился от лицемера.
И (вспомните) как сказали лицемеры и те, в сердцах которых болезнь: «То, что обещал нам Аллах и Его посланник, (оказалось) лишь обольщением
слабые верующие; сомнение; обещание о помощи Аллаха; обманом.
И вот сказала одна группа из них (обращаясь к верующим мединцам): «О, жители Йасриба! Нет места (здесь) вам, поэтому возвращайтесь (в свои дома в Медине)!» И (другая) группа из них просила Пророка позволить им (вернуться в Медину), говоря: «Поистине, дома наши обнажены». Но они не были обнажены. Они (говоря это) хотели только бегства (с поля сражения).
лицемеры; Йасриб – старое название города Медины.; Медины; вам здесь не нужно быть; из лицемеров; не защищены; дома; не защищены.
А если (вражеские войска) пришли бы к ним со всех сторон (Медины), (и) потом их попросили бы об искушении, то они непременно пошли бы на это и не стали бы медлить с этим, разве что только немного.
лицемеров; потребовали бы отказаться от Ислама; согласились бы.
А ведь они заключили с Аллахом завет (через Его посланника) еще прежде, что не повернуться (к врагу) спинами. И за завет с Аллахом будет спрошено.
лицемеры; договор; до сражения у рва; что не будут убегать от сражения; договор.
Скажи (о, Пророк) (этим лицемерам): «Не поможет вам бегство, если вы побежите (с поля сражения боясь) смерти или убиения. И в таком случае вы попользуетесь (этой жизнью) только немного».
это не продлит вашу жизнь; даже если вы убежите; только в пределах предопределенного Аллахом для вас срока.
Скажи (им) (о, Пророк): «Кто тот, кто защитит вас от Аллаха, если Он пожелает вам зла или (кто удержит Его) если Он пожелает вам милосердия?» И не найдут они для себя помимо Аллаха ни сторонника, ни помощника!
лицемеры.
Знает Аллах удерживающих (от борьбы на пути Аллаха) среди вас и говорящих своим братьям: «Сюда, (присоединяйтесь) к нам (и оставьте Мухаммада, чтобы не погибнуть вместе с ним)!» Но проявляют они мужество только немного (да и то либо для показухи, либо для славы, либо боясь позора),
лицемеры; принимают участие в сражении.
скупясь для вас (о, верующие) (своими душами, имуществом, старанием и любовью, так как в их сердцах ненависть и вражда). А когда приходит страх, ты (о, Пророк) видишь, как они смотрят на тебя, (и) глаза их вращаются, как у того, кто теряет сознание от (предчувствия) смерти. А когда проходит страх, они оскорбляют вас острыми языками, скупясь на доброе. Такие – они не уверовали (своими сердцами) и Аллах сделал тщетными их дела! И это для Аллаха легко!
приближается момент сражения; они проявляют жадность и зависть при разделе трофеев.
Считают они, что ополчившиеся (войска неверующих) не ушли. А если (допустить, что) ополчившиеся (войска) (снова) придут (к Медине), (то в таком случае) они хотели бы оказаться кочующими среди (пустынных) арабов, расспрашивая про известия о вас. А если бы они были с вами, то сражались бы лишь немного (из-за трусости, униженности и слабой убежденности).
лицемеры; лицемеры; бедуинов; победили вы или потерпели поражение; лицемеры.
Был для вас (о, верующие) в посланнике Аллаха прекрасный пример для тех, кто надеется на Аллаха и Последний день и поминает Аллаха много.
в его словах и поступках.
А когда верующие увидели союзников (которые окружили Медину), они сказали: «Это – то, что обещал нам Аллах и Его посланник. Правду сказал Аллах (в Своем обещании) и Его посланник!». И увеличило это у них только веру и покорность.
объединенные войска ваших врагов; испытание и помощь.
Среди верующих есть люди, которые правдивы в том, в чем они заключили с Аллахом завет. И среди них (есть) такие, что уже исполнили свое обязательство, и такие, что ожидают (одно из двух благ – либо победу, либо смерть на пути Аллаха) и не заменили они (этот завет) (в отличии от лицемеров) никакой заменой,
исполняют данное Аллаху обещание и проявляют терпение в сражении и трудностях; сражались, пока не погибли на пути Аллаха или умерли, будучи искренними в Вере.
чтобы Аллах вознаградил правдивых за их правдивость, и наказал лицемеров, если пожелает (не оказать им Своего содействия в приходе к покаянию и они умрут будучи неверующими), или (чтобы) принял их покаяние (содействовав им в этом). Поистине, Аллах – прощающий (тех, которые каются в своих грехах) (и) милосердный (к ним)!
верующих.
И Аллах отразил тех, которые стали неверными (от Медины), (и ушли они без успеха) со своим гневом: и не обрели они добра (ни для этого мира, ни для Вечной жизни). И избавил Аллах верующих от сражения (послав на неверующих ветер и ангелов); и (ведь) Аллах – сильный, величественный!
объединенные войска неверующих.
И вывел Он тех из людей Писания, которые помогали им, из своих укреплений и вверг в их сердца страх; одну часть вы убьете и возьмете в плен (другую) часть.
иудейское племя бану Курайза; объединенным войскам неверующих; из крепостей иудеев; мужчин, которые не принимают Ислам; женщин и детей.
И Он дал вам (о, верующие) в наследие землю их, их жилища, их имущества и (еще) землю, на которую вы не ступали (прежде). И Аллах над всякой вещью мощен!
земли иудеев бану Курайза; другие земли, которые достались верующим, после этой победы.
О, Пророк! Скажи своим женам (которые собрались у тебя, прося увеличить расходы на них): «Если вы желаете земной жизни и ее прикрас, то приходите: я наделю вас благами и отпущу вас прекрасным способом.
дам вам то, что есть у меня; без причинения вам вреда.
А если вы хотите (довольства) Аллаха и (довольства) Его Посланника и Обители Вечности, то (проявляйте терпение и знайте, что) Аллах уготовал искренне добродеющим из вас великую награду (по сравнению с которой, земные блага кажутся ничтожными).
хорошей награды в Вечной жизни.
О, жены Пророка! Кто совершит из вас явную мерзость, будет умножено ей наказание вдвойне. И это для Аллаха легко!
очевидный грех; в два раза больше, чем обычной верующей.
А кто из вас всецело подчинится Аллаху и Его посланнику и будет поступать праведно, – дадим Мы той награду вдвойне и приготовили для нее щедрый удел.
в два раза больше, чем обычной верующей; Рай.
О, жены Пророка! Вы – не таковы (по положению), как какая-нибудь из женщин. Если вы будете остерегаться (наказания Аллаха), то не будьте мягкими речью, ибо возжелает тот, в сердце которого болезнь, и говорите известной (по шариату) речью.
Это положение относится ко всем верующим женщинам.; не проявляйте нежности в речах; склонность к грехам и запретному; без мягкости в речи.
И пребывайте в своих домах и не украшайтесь так, как украшались (женщины) во времена первого невежества [не показывайте свою красоту, как это делали женщины до Ислама]. И совершайте молитву (надлежащим образом), давайте обязательную милостыню и повинуйтесь Аллаху и Его посланнику. Ведь Аллах лишь хочет отвести скверну от вас, о обитатели дома (Пророка), и очистить вас полностью.
не выходите без нужды; Это обращение относится к верующим женщинам всех времен и народов.; закят; зло, страдания; его жены и потомки.
И вспоминайте то, что читается в ваших домах из знамений Аллаха и мудрости (и поступайте по ним). Поистине, Аллах – добр (к вам, потому что сделал так, что в ваших домах читаются аяты Корана и изречения Пророка) (и) сведущий (о вас, так как Он выбрал вас женами для Своего посланника)
аятов Корана; изречений Пророка.
Поистине, всецело покорившиеся (Аллаху) (мужчины) и всецело покорившиеся (Аллаху) (женщины), верующие (мужчины) и верующие (женщины), полностью подчинившиеся (Аллаху) (мужчины) и полностью подчинившиеся (Аллаху) (женщины), правдивые (в речах своих) (мужчины) и правдивые (женщины), терпеливые (в повиновении Аллаху) (мужчины) и терпеливые (женщины), смиренные (перед Аллахом) (мужчины) и смиренные (женщины), дающие (обязательную и добровольную) милостыню (мужчины) и дающие милостыню (женщины), постящиеся (мужчины) и постящиеся (женщины), хранящие органы свои (от прелюбодеяния и всего недозволенного) (мужчины) и хранящие (женщины), (мужчины) поминающие Аллаха много (своими сердцами и устами) и поминающие (Аллаха) (женщины), – уготовил Аллах им прощение (их грехам) и великую награду!
мусульмане; мусульманки; Рай.
И не бывает ни для верующего (мужчины), и ни для верующей (женщины), когда решил Аллах и Его посланник (какое-либо) дело, выбора в их деле. А кто ослушается Аллаха и Его посланника, тот заблудился явным заблуждением.
постановили решение; верующие не выбирают другое решение, нежели решение Аллаха или Его посланника.
И вот ты (о, Пророк) говоришь тому, кого облагодетельствовал Аллах и кого ты (о, Пророк) (сам тоже) облагодетельствовал (освободив из рабства и затем усыновив): «Удержи при себе свою жену и остерегайся Аллаха!» И ты (о, Мухаммад) скрывал в своей душе то, что Аллах сделает явным и (ты) боялся людей (что они скажут, что Мухаммад женился на бывшей жене того, кого взял себе сыном), а (между тем) Аллаха следует бояться больше. После того же, как Зайд удовлетворил свое желание по отношению к ней (и затем развелся), (по завершению послеразводного срока Зайнаб) Мы женили тебя на ней, чтобы для верующих не было затруднений в отношении жен их приемных сыновей, когда они удовлетворят свои желания в отношении их. И веление Аллаха (обязательно) исполняется!
даровал Веру; говоришь сподвижнику по имени Зайд бин Хариса; не разводись с Зайнаб бинт Джахш; скрывал то, что Аллах уже сообщил откровением тебе, о том, что Зайд разведется с ней, а ты сам женишься на ней; лицемеров; женился и имел с ней близость; Этой женитьбой Пророка Мухаммада, Аллах Всевышний отменил доисламский обычай, когда разведенная жена приемного сына была запретной для человека.; их приемные сыновья; своих жен; женятся имеют близость и затем разводятся с ними.
Нет на Пророке никакого греха в том, что предписал Аллах для него, (согласно) установлению Аллаха, относительно тех (пророков), которые были раньше. И веление Аллаха является решением предрешенным.
в том, что он женился на бывшей жене усыновленного им человека; это было дозволено и прежним пророкам; оно обязательно произойдет.
(Согласно установлению Аллаха, относительно пророков), которые передают (людям) послания Аллаха и боятся (только) Его и не боятся никого, кроме Аллаха. И довольно того, что Аллах ведет счет (всем деяниям Его рабов) (и постоянно наблюдает за ними)!
Мухаммад не является отцом кого-либо из ваших мужчин, однако (он) (является) посланником Аллаха и печатью пророков. И Аллах о всякой вещи знающ!
Этот аят был ниспослан от Аллаха, когда многобожники и иудеи сказали: «Мухаммад женился на бывшей жене своего сына». А к этому времени, все сыновья Пророка уже умерли.; последним пророком.
О те, которые уверовали! Поминайте Аллаха (сердцем, устами и в делах) многократным поминанием
и восславляйте Его по утрам и по вечерам!
Он – Тот, Который благословляет вас, и ангелы Его (также благословляют вас), – чтобы вывести вас из мраков к свету. И Он к верующим милостив (и в этом мире и в Вечной жизни)!
Аллах; из невежества и заблуждения; к Вере и полной покорности Аллаху; Он не наказывает их, если они повинуются Ему, стремясь этим только к Его благоволению.
Приветствием их в день, когда они встретят Его (в Раю) (будут слова): «Мир!» [В Раю к верующим будут приходить ангелы, приветствуя их: «Мир вам!»] И Он уготовил им щедрую награду.
этих верующих; безопасность; Рай.
О, Пророк! Поистине, Мы послали тебя свидетелем (для своей общины) (который будет свидетельствовать о том, как эта община отнеслась к тому, что было передано им от Аллаха), вестником (который радует верующих Раем) и (предостерегающим) увещателем (который предупреждает неверующих и грешников о том, что их ожидает наказание в Аду, если они не покаются),
призывающим к Аллаху с Его дозволения и подобным освещающему светочу (глядя на который руководствуются те, которые желают идти Истинным путем)!
к признанию только Его богом; по Его повелению.
И обрадуй же (о, Пророк) верующих, что им (уготовано) от Аллаха великая щедрость!
сады Рая.
И не повинуйся (о, Пророк) неверным и лицемерам, и оставь (причиняемые) ими обиды, и уповай (только) на Аллаха! И достаточно (для тебя) Аллаха как покровителя (в делах, касающихся как этой, так и Вечной жизни)!
О те, которые уверовали! Если вы женитесь на верующих (женщинах), а потом разведетесь с ними раньше, чем коснетесь их, то нет для вас (о, верующие мужчины) (обязанностью) по отношению к ним никакого (послеразводного) срока, который вы бы отсчитывали. И наделяйте их дарами (когда разводитесь с ними) (чтобы сгладить обиду), и отпускайте их (к своим семьям) прекрасным образом.
заключите с ними брачный союз; прежде чем будете иметь с ними близость; к разводимым женам; разводимых женщин; Если женщине был назван размер брачного дара, то ей дается половина названного дара, если развод происходит до близости. Если же размер брачного дара не был назван, то ей дается подарок, размер которого определяет судья (кадый) в зависимости от состоятельности разводящегося мужчины. (Абу Бакр Джазаири, «Айсар ат-тафасир»); не причиняя им никакой обиды.
О, Пророк! Поистине, Мы сделали дозволенными для тебя твоих жен, которым ты дал их награду, и (также Мы сделали дозволенными) тех, которыми овладела твоя десница из того, что даровал Аллах тебе (как военную добычу) [которых ты взял в плен], и дочерей твоего дяди (со стороны отца), и дочерей твоих теток (со стороны отца), и дочерей твоего дяди (со стороны матери), и дочерей твоих теток (со стороны матери), которые вместе с тобой переселились на пути Аллаха, и (также Мы сделали дозволенным для тебя) (любую) верующую женщину, если она подарит себя Пророку, если Пророк захочет жениться на ней. (Такой вид брака разрешается) исключительно (только) для тебя (о, Пророк), помимо верующих. Ведь Мы знаем, что (уже) предписали для них относительно их жен и (относительно) того, чем овладели десницы их. (Но, однако, Мы дозволили это) для того, чтобы не было для тебя (о, Пророк) затруднений (в отношении создания супружеского союза). И (ведь) Аллах – прощающий (грехи верующим) (и) милосердный (к ним)!
уплатил их брачный дар; невольниц; Две жены Пророка были из числа тех, которых он взял в плен. Это – Сафийя и Джувайрийя.; оставили свои дома, чтобы заслужить довольства Аллаха и помогать возвышению Его Слова на Земле; выйдет замуж без брачного дара; сделали обязательным; для верующих; как и на скольких жениться; положение о наложницах.
Ты можешь отсрочить (ночное посещение) той из них, кому ты желаешь (отсрочить), и (можешь) провести (ночь) с той, с которой пожелаешь (провести). И (если) ты пожелаешь (одну) из тех, которой отложил (посещение) (прежде), то (за это) не будет на тебе греха. Это – наиболее подходяще, чтобы они радовались и (чтобы) не печалились и (чтобы) все они были довольны тем, что ты им дал. И Аллах знает то, что в ваших сердцах (о, мужчины). И Аллах – знающий (о слабости Его творений) (и) сдержанный!
из твоих жен; предоставление тебе в этом выбора; твои жены; Досл. – чтобы глаза их прохлаждались; как распределяешь порядок их посещения; как вы любите женщин, и как более склоняетесь к одним из них; не спешит с наказанием.
Не дозволяется тебе (о, Посланник) (брать) женщин после этого и заменять их другими женами, хотя бы тебя (и) поражала красота их, кроме только как тех, которыми овладела десница твоя. И Аллах наблюдает за всякой вещью!
после этих девяти твоих жен, которые выбрали Аллаха, Его посланника и Обитель Вечной жизни.; тебе нельзя разводиться ни с одной из них, чтобы вместо нее взять другую жену; но это положение не относится к наложницам.
О те, которые уверовали! Не входите в дома Пророка, если только не будет разрешено вам (зайти в них) (когда вас приглашают) к еде, (но) не (нужно приходить заранее, чтобы сидеть в доме Пророка) ожидая времени ее (и этим самым ставя Пророка в затруднительное положение). Но когда вас пригласят, то входите, а когда покушаете, то расходитесь, не вступая дружески в беседу (между собой) (оставаясь в его доме). Поистине, это причиняет неудобство Пророку. Но он стыдится вас, а Аллах не стыдится истины (и говорит ее вам, чтобы вы стали еще более благонравными). А когда вы просите у них какую-нибудь утварь, то просите их через завесу (которая разделяет вас с ними). Это – чище для ваших сердец и их сердец. И не подобает вам причинять обиду посланнику Аллаха (ни при его жизни) и никогда не жениться на его женах после него (потому что они – ваши матери). Поистине, это велико (как грех) пред Аллахом.
пока пища не будет приготовлена; ваше ожидание и задержка в его доме; Пророк; не просит вас уйти, хотя и это является его правом; у жен Пророка или у верующих женщин; то, что было перечислено вам; дальше от наущений сатаны; сердец женщин; причинение обиды Пророку и женитьба на его женах.
Если вы (о, люди) открыто совершите что-нибудь или скроете это (в своих душах), то поистине, Аллах о каждой вещи знающ (и Он воздаст вам за это).
скажете то, что обижает Посланника Аллаха.
Нет греха на них (если они не будут полностью прикрытыми одеждой) перед их отцами, сыновьями, братьями, сыновьями братьев, сыновьями сестер, своими женщинами [верующими женщинами] и тем, чем овладели их десницы (из-за крайней потребности в помощи их всех). И остерегайтесь (наказания) Аллаха (о, женщины), (ведь) поистине, Аллах – свидетель всякой вещи!
на женах Пророка и верующих женщинах; Верующим женщинам нельзя показываться перед неверующими женщинами не прикрывшись полностью одеждой. (тафсир Абу Бакра Джазаири); перед рабынями; не переходите тех границ, которые Он установил; Он видит все деяния всех Своих рабов и воздаст им за это.
Поистине, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О вы, которые уверовали! Благословляйте его (и вы) и приветствуйте пожеланием мира.
Аллах Всевышний благословляет Пророка, хваля его и выражая Свое довольство им. Ангелы благословляют Пророка, обращаясь за него с мольбой к Аллаху. Верующие благословляют Пророка, выражая свое уважение и почтение к нему.; Аллах Всевышний хвалит Пророка перед приближенными ангелами, и Его ангелы тоже хвалят его и обращаются к Аллаху с мольбой за него.; Пророка.
Поистине, те, которые причиняют обиду Аллаху (многобожием и ослушанием Его) и Его посланнику (своими словами и деяниями), – проклял их Аллах в (этом) мире и (в) Вечной жизни и приготовил им унизительное наказание.
иудеи, которые сказали: «Рука Аллаха привязана»; христиане, которые сказали, что Ииса является сыном Аллаха; многобожники, которые сказали, что ангелы – дочери Аллаха; те, которые называют его прорицателем, поэтом,...; лишил их всякого блага в ней; вечное пребывание в Аду.
А те, которые причиняют обиду верующим (мужчинам) и верующим (женщинам) без того, чтобы они это заслужили, – (такие) берут на себя бремя клеветы и явного греха (и понесут за это наказание в Вечной жизни).
обвиняют их в том, чего они не совершали.
О, Пророк! Скажи своим женам, дочерям и женщинам верующих, пусть они сближают на себе свои покрывала [укроются ими так, что будет виден только один глаз, чтобы видеть им, когда они отправляются по необходимости]. Это лучше, чтобы их узнавали (что они являются свободными и благочестивыми женщинами), и чтобы им не причинили никакой обиды. И Аллах – прощающий (тех, которые обращаются к Нему с покаянием), (и) милосердный (к ним) (так как Он принимает их покаяния)!
Тафсир Абу Бакра Джазаири.
Если не удержатся лицемеры и те, в сердцах которых болезнь, и распространяющие слухи в Медине (от нанесения вреда верующим), то Мы направим тебя (о, Пророк) против них (даруя Нашу поддержку). Потом они будут соседствовать с тобой в ней только недолго
сомнение; в Медине.
будучи проклятыми. Где бы их (затем) не нашли, будут они схвачены (в плен) и убиты преданными смерти,
(согласно) установлению Аллаха, относительно тех (лицемеров и вредителей), которые были раньше. И ты никогда не найдешь для установления Аллаха перемены!
в общинах предыдущих пророков.
Спрашивают тебя люди (о, Пророк) о Часе (не веря в его наступление). Скажи (им): «Знание о нем (только) у Аллаха», – и откуда тебе знать, – может быть, – Час уже близок.
о том, когда наступит День Суда; до момента наступления Дня Суда осталось немного.
Поистине, Аллах проклял неверующих (как в этом мире, так и в Вечной жизни) и приготовил для них пламя (Ада), –
удалил их от Своего милосердия.
для вечного пребывания там! Не найдут они (для себя) (ни) покровителя (который защитил бы их) и (ни) помощника (который спас бы их от наказания в Аду).
В тот день, когда их лица будут поворачивать в Огне (с одной стороны в другую), они скажут (сожалея): «О, если бы мы (в земной жизни) повиновались Аллаху и повиновались бы Посланнику (то оказались бы в Раю)
И скажут они (в День Суда): «(О,) Господь наш! Поистине, мы повиновались нашим предводителям и нашим самым главным, и они сбили нас с пути (Веры и Истины)!
неверующие.
Господь наш! Дай им удвоенное наказание (по сравнению с нашим) и прокляни их великим проклятием!»
О те, которые уверовали! Не будьте подобными тем, которые обижали (пророка) Мусу! И сделал Аллах его непричастным к тому, что они говорили. А он был уважаемым у Аллаха.
Не обижайте пророка Мухаммада ни словами, ни своими поступками, как потомки Исраила поступили со своим пророком.; пророка Мусу; Аллах показал им, что они безосновательно издевались над пророком Мусой; пророк Муса; Аллах Всевышний всегда отвечал на его мольбу.
О те, которые уверовали! Остерегайтесь (гнева) Аллаха и говорите (во всех случаях) слово прямое.
выполняйте Его повеления и отстраняйтесь от Его запретов; то, что соответствует истине.
(И тогда) Он устроит вам ваши дела и простит вам ваши грехи. И кто повинуется Аллаху и Его посланнику, (тот) достигнет великого успеха (и в этом мире и в Вечной жизни).
Поистине, Мы предложили небесам, земле и горам взять на себя (особую) ответственность, но они отказались понести его и побоялись ее. Но понес ее человек, – ведь он является несправедливым (по отношению к себе) (и) невежественным, –
обязанность исполнять то, что Аллах повелел и отстраняться от того, что Он запретил; небеса, земля и горы; взять на себя эту ответственность; что не смогут исполнить это; Адам и его потомство; человек; не представляет, что его ожидает в итоге.
чтобы (этим) Аллах наказал лицемеров и лицемерок, многобожников и многобожниц, и (чтобы) принял Аллах покаяние верующих (мужчин) и верующих (женщин). И (ведь) Аллах – прощающий (тех, кто кается), (и) милосердный (к ним)!
тех, которые выражают Веру внешне, но скрывают неверие в душе.

Следующая сура: Сава

Данная сура ниспослана в Медине и состоит из 73 айатов. В начале суры Аллах призывает Своего посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - страшиться Аллаха и полагаться на Него. Затем в суре указывается, что приёмные сыновья не являются кровными сыновьями тех, которые их усыновили. Сура содержит наставления Аллаха о необходимости любить и повиноваться посланнику и о необходимости проявлять уважение к жёнам пророка - уммахат аль- му'минин (матерям верующих). В данной суре обращается внимание на обет, взятый Аллахом со Своих пророков: передать Послания. Далее рассказывается о битве мусульман с сонмами неверующих, о страхе и волнении, охвативших верующих, и о победе, которую они одержали, как им обещал Аллах. В суре перечисляются нормы и правила поведения, которым должны следовать жёны пророка - да благословит его Аллах и приветствует! Затем ещё раз упоминается о приёмных сыновьях и говорится о том, что можно жениться на разведённых жёнах приёмных сыновей, так как по установлению Аллаха в этом нет греха. Здесь даётся разрешение Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует! - взять в жёны разведённую жену своего приёмного сына. В суре обращается внимание на достоинства посланника Аллаха - да благословит его Аллах и приветствует! - и воздаются ему похвалы, как он этого заслуживает. В этой суре содержится наставление верующим. Если верующий женится на верующей, а потом разводится не коснувшись её, он должен дать ей дары, чтобы она не огорчилась, и отпустить её с миром, не причиняя ей никакого вреда. В данной суре разрешается только пророку жениться на верующей женщине, отдавшей самоё себя пророку. Указывается также, что пророку, имеющему девять жён, не дозволено впредь брать новых жён. В суре - назидание тем, кто уверовал: как они должны вести себя, когда входят в дом пророка, чтобы поесть, и когда уходят оттуда, поев, и что просить у жён пророка какую-либо утварь они должны только через завесу. Сура указывает на то, что жёны пророка должны ниже опускать свои широкие головные покрывала (закрывая ими одежду) . В суре разъясняется Последний час, говорится о страхе в тот Час, о суровом наказании и тяжком мучении. В суре - совет и назидание о богобоязненности и правдивом слове. Сура заканчивается разъяснением наставлений и предписаний Аллаха о шариате веры и ответственности за это, которую несёт человек, хотя земля и горы отказались от этого. Таким образом, главными мыслями этой суры являются: наставление о приёмных сыновьях и отказ от доисламского обычая, запрещающего жениться на разведённой жене приёмного сына; дар Аллаха верующим - выполнение обещания оказать им поддержку, чтобы одержать победу над многобожниками; разъяснение шариата Аллаха относительно нравственных норм при входе в дом пророка и относительно супруг пророка - да благословит его Аллах и приветствует!]] [[Мекканские многобожники - курайшиты - понесли поражение в сражении "Бадр". Для них это было сильным ударом, и они хотели отомстит пророку и мусульманам, переселившимся в Медину из-за притеснений, которые они испытывали со стороны многобожников в Мекке. Мекканские многобожники создали коалицию сил (аль-Ахзаб) против мусульман, живших в Медине, в состав которой, кроме них, вошли невежественные бедуины, еврейские племена и предатели- лицемеры Медины. Это страшило мусульман, живших в Медине, так как у них было меньше сил и меньше военного опыта, чем у этой коалиции. Но по воле Аллаха мусульмане одержали победу в этом сражении. Эту войну называют войной "аль-Ахзаб" или войной "Хандак", т.е. "окопов", т.к. мусульмане вырыли длинный ров, через который они не могли перейти, и их атака захлебнулась.