Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 33:4 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
مَّا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ اللَّائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ ذَلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَاهِكُمْ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ
Транслит
Mā Ja`ala Al-Lahu Lirajulin Min Qalbayni Fī Jawfihi  ۚ  Wa Mā Ja`ala 'Azwājakumu Al-Lā'ī Tužāhirūna Minhunna 'Ummahātikum  ۚ  Wa Mā Ja`ala 'Ad`iyā'akum 'Abnā'akum  ۚ  Dhālikum Qawlukum Bi'afwāhikum Wa  ۖ  Allāhu Yaqūlu Al-Ĥaqqa Wa Huwa Yahdī As-Sabīla
Эльмир Кулиев
Аллах не даровал человеку двух сердец в одном теле. Он не сделал вашими матерями тех ваших жен, которых вы объявляете запретными для себя, и не сделал ваших приемных сыновей вашими сыновьями. Это — всего лишь слова из ваших уст. Аллах же глаголет истину и наставляет на прямой путь.
Абу Адель
Не устроил Аллах для человека двух сердец внутри (как об этом говорят некоторые многобожники). И не сделал Он ваших жен, которым вы говорите, что они подобны спинам ваших матерей [объявляете себе запретными по доисламскому обычаю], вашими матерями. И не сделал Он ваших приемных сыновей [тех, которых вы усыновили] вашими сыновьями [они не являются вашими сыновьями по шариату]. Это – только ваши слова в ваших устах, а Аллах говорит истину, и Он ведет на (верный) путь.
Толкование ас-Саади
Аллах не даровал человеку двух сердец в одном теле. Он не сделал вашими матерями тех ваших жен, которых вы объявляете запретными для себя, и не сделал ваших приемных сыновей вашими сыновьями. Это - всего лишь слова из ваших уст. Аллах же глаголет истину и наставляет на прямой путь. [[Всевышний укорил тех из Своих рабов, которые говорят то, что не соответствует действительности и чего не сотворил Аллах. Подобные заявления являются лживыми, несостоятельными и порицаются шариатом Всевышнего Аллаха. Это религиозное законоположение относится ко всем, кто заявляет о существовании того, чего в действительности нет, или утверждает то, что не соответствует действительности. Из великого множества подобных лживых утверждений Аллах особо отметил те, о которых люди чаще всего говорили во времена Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и в знании несостоятельности которых они больше всего нуждались. Аллах не даровал людям двух сердец в одном теле. Такая аномалия не встречается у людей, а посему никогда не говорите, что у кого-то из вас есть два сердца. Воистину, тот, кто делает подобные заявления, лжет. Аллах также не сделал вашими матерями тех ваших жен, которых вы приравниваете к своим матерям. Речь идет о зихаре - языческом обряде отвержения жен. В доисламские времена арабы отрекались от своих жен, приравнивая их к своим матерям и называя их «хребтом своих матерей». Конечно же, жена не может быть матерью мужчины, ибо его матерью является только та женщина, которая родила его. Мать для мужчины является самой уважаемой и самой неприкосновенной женщиной, в то время как жена является для него самой доступной и самой дозволенной женщиной. Как же можно сравнивать этих совершенно непохожих друг на друга людей? Воистину, это - недопустимо, и поэтому Всевышний сказал: «Те из вас, которые объявляют своих жен запретными для себя, говорят слова предосудительные и лживые. Их жены - не матери им, ведь их матерями являются только женщины, которые их родили» (58:2). Аллах также не сделал приемных сыновей родными сыновьями. В доисламские времена невежества и в первые годы распространения ислама приемные дети считались полноправными детьми тех людей, которые усыновляли их, не будучи их кровными родителями. Всевышний Аллах запретил нарекать усыновленных детей своими родными детьми и изобличил лживость и порочность такого поступка. Это - сущая ложь, а в шариате Аллаха нет места лжи, и поэтому рабы Аллаха должны быть далеки от столь скверных поступков. Всевышний запретил называть усыновленных детей детьми их приемных родителей и давать им отчество по имени приемного отца, потому что отцом ребенка является только тот, кто породил его на свет. Приемные дети могут называться детьми только своих кровных родителей. Вы называете приемных детей сыновьями или дочерьми их приемных родителей, но это - всего лишь бессмысленные и далекие от действительности слова. Аллах же глаголет только сущую правду. Именно поэтому Он повелел вам следовать истине и повиноваться Его писанию и Его шариату. Его писание - сущая правда, и Его шариат - сущая правда, а лживые слова и порочные деяния не имеют к ним никакого отношения, ведь Аллах учит Своих рабов только праведности и наставляет их только на прямой путь. Тем не менее, все хорошее и плохое, что происходит во Вселенной, подчиняется воле Всевышнего Аллаха. Затем Он еще раз повелел правоверным отказаться от лживых речей и поступков и сказал:]]
ибн Касир

Перед обсуждением идей и теорий, Всевышний говорит об очевидных вещах, — а именно о том, что у человека не может быть двух сердец в одной груди, и то, что супруга человека не становится его матерью из-за «зихара» [[Часто используемое выражение у древних арабов, когда мужчина в гневе говорил своей жене: «Ты для меня как спина моей матери», т.е. одна из форм развода, которую аннулировал Ислам. За зихар положено искупление – освобождение раба или же непрерывный двухмесячный пост]] — т.е. слов мужчины своей жене: «Ты для меня как спина моей матери». Также пасынок, которого усыновил человек, не становится сыном от усыновления и от того, что его стали называть сыном. Аллах сказал об этом: ﴾ مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ ﴿ «Не даровал Аллах человеку двух сердец в одном теле. ﴾وَمَا جَعَلَ أَزْوَاجَكُمُ ٱللاَّئِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ﴿ И не сделал Он вашими матерями тех ваших жен, которых вы объявляете запретными для себя» — это подобно тому, как сказано в аналогичном аяте: ﴾ نِّسَآئِهِمْ مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمْ إِنْ أُمَّهَٰتهُُمْ إِلاَّ ٱللاَّئِى وَلَدْنَهُمْ ﴿ «Их жены — не матери им, ведь их матерями являются только женщины, которые их родили» (Сура 58, аят 2).

Слова Аллаха: ﴾ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَآءكَُمْ أَبْنَآءكَُمْ ﴿ «и не сделал ваших приемных сыновей вашими сыновьями» — это было ниспослано по поводу Зейда ибн Хариса (Да будет доволен им Аллах!) — вольноотпущенника пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!). Пророк усыновил его до пророчества, и его называли Зейд сын Мухаммада. Аллах пожелал положить конец таким отчествам и родству такого рода, об этом Он сказал: ﴾ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَآءكَُمْ أَبْنَآءكَُمْ ﴿ «и не сделал ваших приемных сыновей вашими сыновьями» — это подобно аяту, приведённому ниже в этой же суре: ﴾ مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ ﴿ «Мухаммад не является отцом кого-либо из ваших мужей, ﴾ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّينَ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيماً ﴿ а является Посланником Аллаха и печатью пророков (или последним из пророков). Аллах знает обо всякой вещи». Здесь Всевышний Аллах говорит: ﴾ذَلِكُمْ قَوْلُكُم بِأَفْوَٰهِكُمْ﴿ «Это - всего лишь слова из ваших уст» — т.е. ваши усыновления не делают приёмышей вашими сыновьями, ибо они произошли от других отцов. У человека не может быть двух отцов так же, как не может быть двух сердец у одного человека; ﴾ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلْحَقَّ ﴿ «Аллах же говорит истину ﴾ وَهُوَ يَهْدِي ٱلسَّبِيلَ ﴿ и Он указывает путь». Саид ибн Джурайд сказал: ﴾ يَقُولُ ٱلْحَقَّ ﴿ «‘‘говорит истину’’ — т.е. справедливость». Катада сказал: ﴾ وَهُوَ يَهْدِي ٱلسَّبِيلَ ﴿ «и Он указывает путь ’’— т.е. прямой путь».

Имам Ахмад (1/267) передаёт со слов Хасана, а тот со слов Зухайра, от Кабуса, т.е. ибн Абу Зибьяна, что его отец сказал ему: «Я спросил у ибн Аббаса: ‘‘Что тебе известно о словах: ﴾مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ﴿ ‘‘Не даровал Аллах человеку двух сердец в одном теле’’ — что под ними подразумевается?’’ Тот ответил: ‘‘Однажды посланник Аллаха стоял на молитве, и вздрогнул. Лицемеры стали говорить: ‘‘Разве вы не видите, у человека два сердца: одно с нами, другое с ними’’. И тогда Аллах ниспослал: ﴾ مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ ﴿ ‘‘Не даровал Аллах человеку двух сердец в одном теле’’». Это также передал Тирмизи (3199), он сказал, что Абу Хатима, как хадис от Зухайра.

Абд ар-Раззак передает, что аз-Зухри сказал о словах Аллаха Всевышнего: ﴾ مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٍ مِّن قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ ﴿ «Не даровал Аллах человеку двух сердец в одном теле»: «До нас дошло, что это сказано о Зейде ибн Харисе. Аллах говорит: ‘‘Сын другого мужчины — не твой сын’’». Об этом также сказали Муджахид, Катада и Ибн Зейд.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик