Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 33:68 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا
Транслит
Rabbanā 'Ātihim Đi`fayni Mina Al-`Adhābi Wa Al-`Anhum La`nāan Kabīrāan
Эльмир Кулиев
Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием!».
Абу Адель
Господь наш! Дай им удвоенное наказание (по сравнению с нашим) и прокляни их великим проклятием!»
Толкование ас-Саади
Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием!» [[Когда неверующим станет ясно, что они вместе со своими предводителями и наставниками непременно окажутся в Аду, они захотят выместить свою злобу на тех, кто ввел их в заблуждение. И тогда Аллах сообщит неверующим, что все они получат двойное наказание, потому что помогали друг другу грешить и творить неверие и будут вместе вкушать мучительное наказание. Тем не менее, их страдания будут различаться в зависимости от тяжести совершенных ими грехов.]]
Аль-Мунтахаб
Господи наш ! Подвергни их двойному наказанию и прокляни их великим проклятием, подобным их великим грехам!"
ибн Касир

﴾بَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ ٱلْعَذَابِ ﴿ «Господь наш! Удвой для них мучения» — за то что они не уверовали и сбили нас с пути; ﴾ وَٱلْعَنْهُمْ لَعْناً كَبِيراً ﴿ «и прокляни их великим проклятием!». Абу Касим ат-Табари передаёт от Абу Рафи’а, что в списке имён тех, кто воевал вместе с Али (Да будет доволен им Аллах!) был некий аль-Хаджадж ибн Амр ибн Газия, который говорил перед боем: «О, собрание ансаров, неужели вы хотели бы встретить Господа со словами: ﴾ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلاْ ﴿ «Господь наш! Мы повиновались нашим старейшинам и нашей знати, и они сбили нас с пути. ﴾ رَبَّنَآ ءَاتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ ٱلْعَذَابِ وَٱلْعَنْهُمْ لَعْناً كَبِيراً ﴿ Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием!»

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик