Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 33:25 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا
Транслит
Waradda Al-Lahu Al-Ladhīna Kafarū Bighayžihim Lam Yanālū Khayrāan  ۚ  Wa Kafá Al-Lahu Al-Mu'uminīna Al-Qitāla  ۚ  Wa Kāna Al-Lahu Qawīyāan `Azīzāan
Эльмир Кулиев
Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения. Аллах — Всесильный, Могущественный.
Абу Адель
И Аллах отразил тех, которые стали неверными [объединенные войска неверующих] (от Медины), (и ушли они без успеха) со своим гневом: и не обрели они добра (ни для этого мира, ни для Вечной жизни). И избавил Аллах верующих от сражения (послав на неверующих ветер и ангелов); и (ведь) Аллах – сильный, величественный!
Толкование ас-Саади
Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости), и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения. Аллах - Всесильный, Могущественный. [[Союзники были яростны и решительны. Они собирались уничтожить мусульман и имели для этого достаточно сил. Более того, они были обольщены своей многочисленностью и своим единством и были убеждены в успехе. Они ликовали при виде своего огромного войска и боевого снаряжения. Но Всевышний Аллах обратил их в бегство и расстроил их коварные планы. Он наслал на них ураганный ветер, который разрушил их стан, снес их шатры, перевернул их котлы и вселил в их сердца беспокойство и страх. Союзники обратились в бегство, но не могли скрыть своего гнева и разочарования. Битва у рва явилась ярчайшим примером того, как Аллах помогает Своим верующим рабам. Аллах помог мусульманам выдержать осаду противника, а затем наслал на них ураганный ветер и воинственных ангелов, ведь среди Его прекрасных имен - Всесильный, Могущественный. Всякий, кто воспротивится Его воле, непременно будет повержен, а всякий, кто обратится к Нему за помощью, одержит верх. Он творит все, что пожелает, и для Него нет ничего невозможного. Сила и могущество не принесут Его рабам никакой пользы, пока Он не соблаговолит помочь им.]]
ибн Касир

Всевышний Аллах рассказывает о том, как отвратил союзников от Медины, наслав на них верет и Своих воинов. И если бы посланник Аллах (Да благословит его Аллах и приветствует!) не являлся милостью для миров, то этот ветер оказался бы гораздо сильнее ветра насланного на Адитов. Однако Аллах сказал: ﴾ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيعَُذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ ﴿ «Но Аллах не станет подвергать их мучениям, пока ты находишься среди них» (Сура 8, аят 33).

Аллах наслал на них (союзников в неверии) верет, который разъеденил их, обратил их вспять, и оставил их разочарованными, проигравшими, разъяренными и задыхающимися от гнева; ﴾ لَمْ يَنَالُواْ خَيْراً ﴿ « они не обрели добра» — т.е. ни победы, ни добычи в этом мире. Они не обертут добра и в будущей жизни по причине своих грехов, а именно потому, что враждовали с посланником Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и желали убить его. Ведь тот, кто серьёзно вознамерился сделать что-то, но не смог сделать (это), такой же, как совершивший это дело.

Слова Аллаха: ﴾ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْقِتَالَ ﴿ «Аллах избавил верующих от сражения» — т.е. верующим не пришлось сражаться, чтобы прогнать их (союзников в неверии) со своей земли. Достаточно было Одного Аллаха — Который помог Своему рабу и сделал могучим его войско. Поэтому посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « لا إله إلا الله وحده، صدق وعده، ونصر عبده، وأعز جنده، وهزم الأحزاب وحده، فلا شيء بعده » «Нет бога, кроме Аллаха у Которого нет сотоварища. Аллах сдержал Свое обещание и помог рабу Своему — Он Один разбил союзников! И нет ничего иного после этого». Хадис приводится в двух «Сахихах» от Абу Хурайры.

В двух «Сахихах», также сообщается, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) взывал к Аллаху против союзников: «اللهم منزل الكتاب، سريع الحساب، اهزم الأحزاب، اللهم اهزمهم وزلزلهم » «О, Аллах, ниспославший Писание и быстрый в расчёте! О, Аллах, разбей союзников (объединившиеся против мусульман). Разбей и потряси их» [[Бухари 2965, Муслим 1742]]. В словах Аллаха: ﴾ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلْقِتَالَ ﴿ «Аллах избавил верующих от сражения» — есть указание на прекращение воин между курайшитами и мусульманами (на территории мусульман). После этого язычники уже не атаковали мусульман, а наоборот мусульмане стали нападать на них на их территориях. Имам Ахмад (4/262) передаёт со слов Сулеймана ибн Сурада, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) в день битвы у рва сказал: « الْنَ نَغْزُوهُمْ وَلَ يَغْزُونَا » «Теперь мы будем нападать на них, а они не будут на нас нападать». Хадис также передал Бухари (4109, 4110).

﴾وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيّاً عَزِيزاً﴿ «Аллах - Всесильный Могущественный» — т.е. Он Своей силой и мощью обернул их (неверных) вспять, и они не обрели добра оставшись при этом разочарованными. Аллах даровал победу Исламу и его сторонникам, выполнил Своё обещание и помог Своему рабу и посланнику. Хвала Аллаху!

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик