Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 33:72 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا
Транслит
'Innā `Arađnā Al-'Amānata `Alá As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Al-Jibāli Fa'abayna 'An Yaĥmilnahā Wa 'Ashfaqna Minhā Wa Ĥamalahā Al-'Insānu  ۖ  'Innahu Kāna Žalūmāan Jahūlāan
Эльмир Кулиев
Мы предложили небесам, земле и горам взять на себя ответственность, но они отказались нести ее и испугались этого, а человек взялся нести ее. Воистину, он является несправедливым и невежественным.
Абу Адель
Поистине, Мы предложили небесам, земле и горам взять на себя (особую) ответственность [обязанность исполнять то, что Аллах повелел и отстраняться от того, что Он запретил], но они [небеса, земля и горы] отказались понести его [взять на себя эту ответственность] и побоялись ее [что не смогут исполнить это]. Но понес ее человек [Адам и его потомство], – ведь он [человек] является несправедливым (по отношению к себе) (и) невежественным [не представляет, что его ожидает в итоге], –
Толкование ас-Саади
Мы предложили небесам, земле и горам взять на себя ответственность, но они отказались нести ее и испугались этого, а человек взялся нести ее. Воистину, он является несправедливым и невежественным. [[Всевышний подчеркнул важность чувства ответственности, которое люди должны испытывать перед своим Господом. Это - ответственность за выполнение повелений Аллаха, о которой человек не должен забывать ни при уединении, ни в обществе других людей. После сотворения Вселенной Всевышний предложил небесам, земле и горам взять на себя эту ответственность и обещал вознаградить эти великие создания, если они будут верны завету с Аллахом, и наказать их, если они нарушат этот завет. Однако эти создания отказались взвалить на свои плечи ответственность перед Аллахом. Это не было неповиновением Всевышнему или нежеланием получить щедрое вознаграждение. Дело было в том, что небеса, земля и горы испугались, что не сумеют выполнить всех своих обязанностей перед Ним. Тогда Аллах предложил взять на себя ответственность за выполнение Божьих повелений человеку и поставил перед ним те же условия. Несмотря на свое невежество и природную склонность к несправедливости человек согласился на эти условия и взвалил на свои плечи тяжелое бремя обязанностей перед Аллахом. Позднее люди разделились на три группы в зависимости от того, насколько они верны своему завету с Господом. Это - лицемеры, которые делают вид, что выполняют свои обязанности перед Аллахом, а в душе испытывают к ним неприязнь и ненависть; многобожники, которые открыто показывают свое пренебрежение обязанностями перед Аллахом; и правоверные, которые душой и телом придерживаются предписаний своего Господа. В Священном Коране Всевышний Аллах описал поступки всех трех групп людей и сообщил, какое воздаяние ожидает их за совершенные ими деяния.]]
Аль-Мунтахаб
Мы предложили небесам, земле и горам понести Наши предписания и установления, но они отказались нести эту ответственность и устрашились её. А человек понёс эту ответственность, ибо он был слишком несправедливым к себе и невежественным, чтобы ведать, что он может понести,
ибн Касир

Аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал: «Смысл ответственности الأمانة) ) «аль-амаана» — это покорность. Это было предложено им прежде чем Адаму (Мир ему!) и они не смогли понести его. Всевышний Аллах сказал Адаму: « Я предложил небесам,земле и горам взять на себя ответственность, но они не смогли её нести. Возмешь ли ты её на себя?» Адам спросил: «Господи , а что она включает в себя?» На, что Аллах сказал: «Если ты будешь творить добро, то будешь награжден, а если станешь творить зло, то будешь наказан». Адам взял её на себя и понес её. В этом и заключается смысл слов: ﴾ وَحَمَلَهَا ٱلإِنْسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُوماً جَهُولاً ﴿ «По нёс ее человек, — ведь он был обидчиком, неведающим».

Али ибн Абу Тальха передаёт, что Ибн Аббас также сказал: (الأمانة) «аль-амаана» — это обязанности перед Господом. Аллах предложил их небесам, земле и горам, если они станут исполнять их, то будут вознаграждены, а если не станут испонять их, то будут наказаны. Но они не захотели взять на себя такую ответсвенность, не потому что не хотели подчинятся Аллаху, а лишь из большого почтения к религии Аллаха и из страха, что не смогут эти обязанности выполнить. После чего Аллах предложил их Адаму (Мир ему!) и он согласился. В этом и заключается смысл слов Аллаха: ﴾ وَحَمَلَهَا ٱلإِنْسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُوماً جَهُولاً ﴿ ‘‘Понёс ее человек, — ведь он был обидчиком, неведающим’’ — т.е. он недооценил повеление Аллаха». Так считали Муджахид, Са’ид ибн Джубайр, ад-Даххак, Хасан аль-Басри и другие. Некоторые считали, что ( الأمانة ) «аль-амана» — это повиновение. Аль-А’маш передаёт от Абу ад-Духа от Масрука, что Убай ибн Ка’аб сказал: «Частью ответственности является оберегание женщиной своих половых органов». Катада сказал: «( الأمانة ) «аль-амаана» — это религия, обязанности и запреты». Малик передаёт, что Зейд ибн Аслам сказал: «Это три вещи — молитва, пост и омовение после осквернения». Все эти толкования не противоречат друг другу и указывают на обязанность принятия приказов и запретов, со всеми их условиями. Если она будет исполнена, то за ней следует награда, если же будет нарушена, то за этим последует наказание. Человек взял на себя эту ответсвенность по свой слабости, невежеству и несправедливости, кроме тех, кому помогает Аллах.

Ибн Аби Хатим передает, что Хасан аль-Басри прокомментировал: «Сначала ( الأمانة ) «аль-амаана», была предложена семи слоям, которыми украшены звезды и носителям Великого Трона. Их спросили: «Понесети ли вы ответственность и все, что входит в неё?» Они спросили: « А что входит в неё?» Им ответили: «Если вы будете творить добро, то будете вознаграждены, а если будите творить зло, будите наказаны» Они ответели : «Нет». Тогда её предложили семи землям, которые укреплены горами и ослаблены равнинами. Их также спросили: «Понесети ли вы ответственность и все, что входит в неё?» Они спросили: «А что входит в неё?» Им ответили: «Если вы будите творить добро, то будете вознаграждены, а если будете творить зло, будете наказаны» Они ответили: «Нет». Тогда её предложили высоким, могучим, твердым и крепким горам. Их спросили: «Понесети ли вы ответственность и все, что входит в неё?» Они спросили: «А что входит в неё?» Им ответили: «Если вы будете творить добро, то будете вознаграждены, а если будете творить зло, будете наказаны» Они ответили: «Нет». Ибн Аби Хатим также передает, что Мукъатиль бин Хайян сказал: «Когда Аллах сотворил свои творения, Он собрал вместе человека, джина, небеса, землю и горы. И начал Аллах говорить с небесами, предложив им взять на себя ответственность, и быть покорными Ему. Он сказал небесам: «Возьмете на себя эту ответственность с условием почтения, уважения и воздаяния в Раю? Они ответили: «О, Господь! Мы не в состоянии взять на себя эту ответственность, мы бессильны (чтобы ее нести), однако мы только Тебе повинуемся». Потом Аллах сделал это предложение земле и сказал: «Возьмешь ли ты на себя эту ответственность от Меня, Я дарую тебе почтение и уважение в этом мире?» Она ответила: «Нет у меня терпения для этого, о Господь, эта ноша тяжелее моих возможностей. Однако я Тебе служу и Тебе повинуюсь и не ослушаюсь в том, что Ты мне повелишь». Потом Аллах обратился к Адаму (Мир ему!) и сказал: «Возьмешь ли на себя эту ответственность, будешь ли соблюдать ее должным образом?» И тогда Адам (Мир ему!) спросил: «А что мне за это будет?» Аллах сказал: «О, Адам, если ты проявишь себя с лучшей стороны, проявляя повиновение, соблюдая эту ответственность, то для тебя уважение, почтение и лучшие награды в Раю. Но если ты ослушаешься, не будешь соблюдать ответственность должным образом, то Я подвергну тебя мучению и наказанию и помещу в Огонь». Адам сказал: «Я согласен, О Господь!». Таким образом, он взял на себя ответственность. И тогда сказал Аллах: «Теперь на тебе эта ответственность». Об этом Аллах и сказал: ﴾ وَحَمَلَهَا ٱلإِنْسَانُ ﴿ «а человек взялся нести её»

Ибн Джарир передает от Абдулы ибн Мас’уда, что пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «Гибель на пути Аллаха искупает все грехи, кроме ответственности ( الأمانة ) ‘‘аль-амаана’’. Приведут владельца ответственности и скажут ему: ‘‘Исполни свою ответственность’’. Он скажет: ‘‘Господи , как я исполню её, если больше нет земной жизни’’. Ему (вновь) скажут: ‘‘Исполни свою ответственность’’ Он (вновь) скажет: ‘‘Господи , как я исполню её, если больше нет земной жизни’’. Тогда будет сказано: ‘‘Уведите его в Адскую пропасть’’. И его уведут в Адскую пропасть и будет падать он в ней пока не достигнет дна её. Там он увидит её (ответственность) такую какая она есть. Он возьмет её не плечи и станет взбираться с нею на край Преисподни. И как только ему покажется, что он выбрался из неё, он подскользнется и снова станет падать. И так будет продолжаться вечно». После чего Ибн Мас’уд сказал: « ( الأمانة ) ‘‘аль-амаана’’ — в молитве, ( الأمانة ) ‘‘аль-амаана’’ — в посте, (الأمانة ) ‘‘аль-амаана’’— в омовении, ( الأمانة ) ‘‘аль-амаана’’— в хадисе, а более всего в имуществе оставленом на хранение». Когда у Аль-Бараа спросили: «Ты слышал, что говорит твой брат Абдулла (Ибн Мас’уд)?», на что он ответил: « Он сказал правду». Имам Ахмад также сообщает, что Хузайфа бин аль-Йаман, да будет доволен им Аллах, сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сообщил нам о двух вещах, одну из которых я видел потом (своими глазами), а теперь ожидаю и второй. Он сообщил нам о том, что залог (амана)был ниспослан в самую основу сердец, а потом был ниспослан Коран, и люди узнали об этом из Корана и узнали из Сунны. А потом он сообщил нам о том, как будет удалён этот залог, сказав: ‘‘Заснёт человек ненадолго, и будет взят этот залог из сердца его, после чего останется от него только лёгкий след. Потом снова заснёт он на короткое время, и будет взят этот залог из сердца (его полностью), после чего останется от него только след вроде волдыря. Это подобно тому, как если бы ты уронил на ногу раскалённый уголёк и увидел что, то место, на которое он упал, вздулось, но внутри него ничего нет», — и, говоря это, он взял камешек и уронил его себе на ногу, после чего сказал: «А потом люди станут заключать друг с другом сделки, но никто из них не будет даже и собираться возвращать доверенное! (И дело дойдёт до того, что) будут даже говорить: ‘‘Есть среди людей такого-то племени надежный человек!’’ И о человеке будут говорить: ‘‘Не найти более стойкого, более тонкого и более разумного, чем он!’’, — несмотря на то, что в сердце его не будет веры и на вес горчичного зерна!» (Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал): «И я дожил до такого времени, когда мне не надо было задумываться о том, с кем вести торговые дела, ибо если человек был мусульманином, то (доверенное) обязательно возвращала мне его религия, если же он был христианином или иудеем, то обязательно возвращал мне это его правитель, а сегодня не могу я заключить сделку ни с кем, кроме такого-то и такого-то!». Этот хадис также приводится у Бухари (6497) и Муслима (143) от аль-А’маша.

Имам Ахмад (2/177) также передаёт от Абдулы ибн Амра, что посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «أَرْبَعٌ إِذَا كُنَّ فِيكَ فَلَا عَلَيْكَ مَا فَاتَكَ مِنَ الدُّنْيَا: حِفْظُ أَمَانَةٍ، وَصِدْقُ حَدِيثٍ، وَحُسْنُ خَلِيقَةٍ، وَعِفَّةُ طُعْمَة» «Если в тебе присутствуют четыре качества, то не повредит тебе отсутствие чего-то другого в этой жизни, — это надёжность в хранении доверенного, честность в речах, хороший нрав и умеренность в еде».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик