Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Транслит Русский
1 Открывающая Коран
2 Корова
3 Семейство Имрана
4 Женщины
5 Трапеза
6 Скот
7 Ограды
8 Трофеи
9 Покаяние
10 Иона
11 Худ
12 Иосиф
13 Гром
14 Авраам
15 Хиджр
16 Пчёлы
17 Ночной перенос
18 Пещера
19 Мария
20 Та Ха
21 Пророки
22 Паломничество
23 Верующие
24 Свет
25 Различение
26 Поэты
27 Муравьи
28 Рассказ
29 Паук
30 Римляне
31 Лукман
32 Земной поклон
33 Союзники
34 Сава
35 Творец
36 Йа Син
37 Выстроившиеся в ряды
38 Сад
39 Толпы
40 Прощающий
41 Разъяснены
42 Совет
43 Украшения
44 Дым
45 Коленопреклонённые
46 Барханы
47 Мухаммад
48 Победа
49 Комнаты
50 Каф
51 Рассеивающие прах
52 Гора
53 Звезда
54 Месяц
55 Милостивый
56 Событие
57 Железо
58 Препирающаяся
59 Сбор
60 Испытуемая
61 Ряды
62 Собрание
63 Лицемеры
64 Взаимное обделение
65 Развод
66 Запрещение
67 Власть
68 Письменная трость
69 Неминуемое
70 Ступени
71 Ной
72 Джинны
73 Закутавшийся
74 Завернувшийся
75 Воскресение
76 Человек
77 Посылаемые
78 Весть
79 Исторгающие
80 Нахмурился
81 Скручивание
82 Раскалывание
83 Обвешивающие
84 Разверзнется
85 Созвездия зодиака
86 Ночной путник
87 Всевышний
88 Покрывающее
89 Заря
90 Город
91 Солнце
92 Ночь
93 Утро
94 Раскрытие
95 Смоковница
96 Сгусток крови
97 Предопределение
98 Ясное знамение
99 Сотрясение
100 Скачущие
101 Великое бедствие
102 Страсть к приумножению
103 Время
104 Хулитель
105 Слон
106 Курейшиты
107 Мелочь
108 Изобилие
109 Неверующие
110 Помощь
111 Пальмовые волокна
112 Очищение веры
113 Рассвет
114 Люди
1 Аль-Фатиха
2 Аль-Бакара
3 Алю Имран
4 Ан-Ниса
5 Аль-Маида
6 Аль-Анам
7 Аль-Араф
8 Аль-Анфаль
9 Ат-Тауба
10 Йунус
11 Худ
12 Йусуф
13 Ар-Раад
14 Ибрахим
15 Аль-Хиджр
16 Ан-Нахль
17 Аль-Исра
18 Аль-Кахф
19 Марьям
20 Та Ха
21 Аль-Анбийа
22 Аль-Хаджж
23 Аль-Муминун
24 Ан-Нур
25 Аль-Фуркан
26 Аш-Шуара
27 Ан-Намль
28 Аль-Касас
29 Аль-Анкабут
30 Ар-Рум
31 Лукман
32 Ас-Саджда
33 Аль-Ахзаб
34 Саба
35 Фатыр
36 Йа Син
37 Ас-Саффат
38 Сад
39 Аз-Зумар
40 Гафир
41 Фуссылат
42 Аш-Шура
43 Аз-Зухруф
44 Ад-Духан
45 Аль-Джасийа
46 Аль-Ахкаф
47 Мухаммад
48 Аль-Фатх
49 Аль-Худжурат
50 Каф
51 Аз-Зарийат
52 Ат-Тур
53 Ан-Наджм
54 Аль-Камар
55 Ар-Рахман
56 Аль-Вакиа
57 Аль-Хадид
58 Аль-Муджадила
59 Аль-Хашр
60 Аль-Мумтахана
61 Ас-Сафф
62 Аль-Джумуа
63 Аль-Мунафикун
64 Ат-Тагабун
65 Ат-Талак
66 Ат-Тахрим
67 Аль-Мульк
68 Аль-Калам
69 Аль-Хакка
70 Аль-Мааридж
71 Нух
72 Аль-Джинн
73 Аль-Муззаммиль
74 Аль-Муддассир
75 Аль-Кийама
76 Аль-Инсан
77 Аль-Мурсалят
78 Ан-Наба
79 Ан-Назиат
80 Абаса
81 Ат-Таквир
82 Аль-Инфитар
83 Аль-Мутаффифин
84 Аль-Иншикак
85 Аль-Бурудж
86 Ат-Тарик
87 Аль-Аля
88 Аль-Гашийа
89 Аль-Фаджр
90 Аль-Балад
91 Аш-Шамс
92 Аль-Лайл
93 Ад-Духа
94 Аш-Шарх
95 Ат-Тин
96 Аль-Алак
97 Аль-Кадр
98 Аль-Баййина
99 Аз-Залзала
100 Аль-Адийат
101 Аль-Кариа
102 Ат-Такасур
103 Аль-Аср
104 Аль-Хумаза
105 Аль-Филь
106 Курейш
107 Аль-Маун
108 Аль-Каусар
109 Аль-Кафирун
110 Ан-Наср
111 Аль-Масад
112 Аль-Ихлас
113 Аль-Фалак
114 Ан-Нас
<

Аль-Касас | Рассказ

>

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
Та син мим.
Это – знамения разъясняющей Книги.
то, что читается; Корана.
Прочитаем Мы тебе (о, Мухаммад) рассказ о Мусе и Фараоне по истине для людей, которые веруют (в то, что Коран ниспослан от Аллаха).
так, как будто ты сам был свидетелем этой истории.
Поистине, Фараон возгордился в (своей) стране и сделал (так, что) народ ее (оказался) разобщенным. (И делал он это) ослабляя одну часть из них. Он убивал их сынов и оставлял в живых их женщин. Поистине, он был из числа сеющих беспорядок!
стал деспотом; в Египте; страны; унижая; потомков Исраила; Фараон.
И пожелали Мы оказать милость тем, которые были ослаблены на земле (Египта), и сделать их предводителями (в благих делах) и сделать их наследующими (землю Египта) (после гибели Фараона и его народа).
потомкам Исраила.
И (пожелали Мы) укрепить их на земле и показать Фараону, и Хаману, и их войскам то, чего они остерегались от них.
потомков Исраила; даровать им власть в Египте и Шаме; Фараону было сообщено, что он погибнет из-за одного из потомков Исраила, и поэтому он остерегался их.; погибель Фараона и его войска, и крах его власти.
И внушили Мы матери Мусы (когда он родился): «(Спокойно) корми его грудью; а когда будешь бояться за него (что его могут убить люди Фараона), то (положи его в сундук и) пусти его по течению (реки Нил). И не бойся (что он утонет или его убьют), и не печалься (расставанию с ним)! Поистине, Мы вернем его к тебе и сделаем его из числа посланников».
своего сына; И она кормила его несколько месяцев.; Это было когда Фараон отдал приказ убивать младенцев из потомков Исраила.
И подобрало его (который плыл по Нилу в сундуке) сборище Фараона (которое наткнулось на него), чтобы он оказался для них (в конечном итоге) врагом и скорбью. Поистине, Фараон, и Хаман, и войска их двоих были грешниками!
Мусу; Муса; многобожниками.
И сказала жена Фараона (Фараону): «(Этот ребенок будет) усладой очей для меня и для тебя! Не убивайте его; может быть, он принесет нам пользу, или мы возьмем его за сына». А они (даже) и не подозревали (что именно он окажется причиной их гибели).
источником радости; Фараон и его сборище.
И стало сердце матери Мусы пустым. Она готова была раскрыть это, если бы Мы не подкрепили ее сердце, чтобы она была из числа верующих (в обещание Аллаха) (и была убежденной в этом).
ее уже ничто не заботило в этом мире, она думала только о своем сыне; то, что это ее сын.
И сказала (мать Мусы) его сестре (когда бросила сундук в реку): «Следуй за ним (чтобы знать, что с ним случится)!» И она смотрела за ним со стороны, а они и не заметили (что она является его сестрой и наблюдает за ним).
сестра Мусы; из далека; люди Фараона.
И запретили Мы ему кормилиц до этого. И сказала она: «Не указать ли вам на обитателей какого-нибудь дома, которые позаботятся о нем для вас, и они к нему (будут) добры?»
Мусе; сделали так, что Муса не сосал грудь ни одной кормилицы; до возвращения к матери; сестра Мусы; на семью.
И вернули Мы его к его матери, чтобы глаз ее утешился и чтобы она не печалилась (расставанию с ним) и знала, что обещание Аллаха – истина, но однако большинство их не знает (этого)!
Мусу; чтобы она была спокойной; Аллах Всевышний обещал ей, что вернет ее сына.; многобожников.
И когда он достиг своей (телесной) зрелости и выровнялся, Мы дали ему мудрость и знание (при помощи которых он знал положения закона Аллаха). И так (как) Мы (даровали Мусе мудрость и знание) вознаграждаем искренних!
Муса; его разум стал совершенным; добродеющих.
И вошел он (скрытно) в (египетский) город во время небрежения обитателей его и нашел там двух людей, которые бились (один против другого): этот из его партии, а этот – из врагов. И попросил помощи у него тот, что из его партии, против того, кто из (числа) врагов его. И ударил его Муса (кулаком) и покончил с ним. (И затем) (Муса) сказал: «Это – из деяний сатаны, ведь он – враг (для человека), сбивающий с (правильного) пути, явный».
Муса; увидел; сражались; Мусы; народа; из народа Фараона; у Мусы; народа; копта; убил его; то, что произошло; очевидный; Эти события произошли еще до начала пророческой миссии пророка Мусы.
(И Муса) сказал: «Господи! Поистине, я обидел самого себя (убив того, которого мне не нужно было убивать). Так прости же мне (этот мой грех)!» И простил Он ему (его грех): поистине, ведь Он – Прощающий (грехи рабам Своим), Милосердный (к ним)!
Аллах; Мусе; Аллах.
(И затем) (Муса) сказал: «Господи, за то, что Ты облагодетельствовал меня (даровав такую силу) (и) (простив меня), я никогда не буду помощником бунтарям (которые не веруют в Тебя, и которые против Твоей воли)
И наутро он (снова) оказался в городе (в котором он совершил убийство), боясь, и проявляя осмотрительность. Вдруг (Муса увидел как) тот, который звал его на помощь вчера (когда сражался с одним человеком), (сегодня уже дерется с другим человеком) (и) опять кричит к нему (зовя на помощь). (И) сказал ему Муса: «Поистине, ты – заблудший явно (потому что дерешься с теми, кто тебе не под силу)
Муса; прислушиваясь к тому, что говорят люди о вчерашнем убийстве; его соплеменник.
И после того, как он захотел схватить того (копта), который был врагом им обоим, (соплеменник, услышав слова Мусы: «Поистине, ты – заблудший явно!» подумал, что Муса хочет схватить его, и испугавшись) сказал (ему): «О, Муса! Разве ты хочешь убить меня, как убил душу вчера? Ты (о, Муса) хочешь быть только тираном на земле (убивая людей), но не хочешь быть из числа примиряющих (людей)». (Услышав это, копт убежал и разгласил эту тайну всем.)
Муса; и Мусе и его соплеменнику.
И пришел (один) (верующий) человек (который скрывал свою веру и был из народа Фараона) (который знал Мусу) с (далекой) окраины города бегом и сказал: «О, Муса! Поистине, знать (из народа Фараона) совещается о тебе, чтобы убить тебя (за то убийство, которое ты совершил). Выходи же (из этой страны) (чтобы спасти себя) (ведь) поистине, я для тебя добрый советчик!»
спеша.
И вышел он оттуда со страхом, и проявляя осмотрительность. (И Муса) сказал: «Господи, спаси меня от людей, (которые являются) злодеями!»
из страны Фараона; оглядываясь, не преследуют ли его.
И после того, как он направился в сторону Мадьяна, (то) сказал: «Может быть, Господь мой поведет меня прямой дорогой (к Мадьяну)
Муса; взял путь.
И когда он подошел к воде Мадьяна, то обнаружил там толпу людей, которые поили (свой скот). И (также) он обнаружил, помимо них, двух женщин, отогнавших (свой скот в сторону). Сказал он (этим двум женщинам): «В чем ваше дело?» (Эти две женщины) сказали: «Не поим мы (наших овец), пока не отведут пастухи (свой скот) (от воды), а наш отец – глубокий старик (и не может поить)».
Муса; колодцу; Муса; Муса; Почему вы не поите свой скот со всеми вместе?; мы поим оставшейся в поилке водой; очень стар.
И напоил он (скот) для них, а потом отвернулся (и зашел) в тень (дерева) и (будучи очень голодным) сказал: «Господи! Поистине, я нуждаюсь в том благе, которое Ты мне ниспошлешь!» (Они обе поспешили к своему отцу, и он спросил их: «Что заставило вас прийти так спешно?» Они сказали: «Мы нашли одного праведного человека, который проявил к нам милость и напоил нам наш скот». И отец их сказал одной из них: «Иди и пригласи его ко мне».)
Муса; для тех двух женщин; пище.
И пришла к нему одна из них, идя стеснительно, и сказала: «Поистине, отец мой зовет тебя, чтобы воздать тебе награду за то, что ты напоил для нас (наш скот)». И когда он пришел к нему и рассказал ему (свою) историю, он сказал: «Не бойся, ты спасся от людей, (которые являются) беззаконниками
тех двух женщин; Муса; к их отцу; нет у них власти в нашей стране.

Одна из них сказала: «Отец мой, найми его: ведь лучшим из тех, кого ты наймешь, (будет) сильный и надежный». (Когда отец спросил ее: «Откуда ты знаешь, что сильный и надежный?», она сказала: «Он поднял камень, закрывающий колодец, который могут поднять только десять мужчин. И когда мы шли домой, он попросил меня, чтобы я шла позади него, чтобы не смотреть на меня.»)

Мусу; можешь нанять; который может охранять скот; которому можно смело доверять.
(Их отец) сказал (Мусе): «Поистине, я хочу женить тебя на одной из этих двух моих дочерей с тем (условием), что ты наймешься ко мне (пасти скот) на восемь лет. А если ты завершишь десятью (годами), так это (будет) (искренним благодеянием) от тебя. И я не хочу затруднять тебя (сделав срок в десять лет). Ты найдешь меня, если пожелает Аллах, из числа праведных».
я буду хорошим товарищем и исполню то, что сказал.
Сказал он: «Это – между мной и тобой; какой бы из сроков я ни выполнил, то не (должно быть) притеснения для меня, и Аллах – покровитель тому, что мы говорим!».
Муса; то, что ты сказал; восемь или десять; не нужно будет просить меня сделать больше; свидетель и хранитель.
И после того, как Муса завершил (отработав пастухом) свой срок (в десять лет) и отправился (из Мадьяна в Египет) со своей (молодой) семьей (чтобы навестить родственников) (и при этом остерегаясь Фараона), он заметил со стороны (горы) Тур огонь. Он сказал своей семье: «Оставайтесь (здесь), поистине, я заметил (вдали) огонь. Может быть, я принесу вам оттуда известие или горящую головню (для разжигания костра), чтобы вам согреться».
И когда он подошел к нему, был к нему обращен зов (Аллаха) с правой (от него) стороны долины в благословенной роще со стороны дерева: «О, Муса! Поистине, Я – Аллах, Господь миров!
Муса; к огню.
И брось свой посох (который ты держишь в правой руке)!» И когда он увидел, что тот извивается, словно змея, повернулся чтобы убежать и (даже) не обернулся (от страха). (И сказал ему Господь его): «О, Муса, подойди и не бойся (тебе не будет вреда), ибо поистине ты – из находящихся в безопасности!
Муса; его посох; вернись на то место, где ты стоял вначале.
Введи (о, Муса) свою руку за пазуху, (и) она выйдет белой (как снег) без (никакого) вреда, и прижми свое крыло к себе (чтобы избавиться) от страха. Вот это два доказательства от твоего Господа к Фараону и его знати, – поистине, они – непокорные люди».
свою руку; превращение посоха в змею и белая, как снег, рука; неверующие.
(Муса) сказал: «Господи, я убил из них душу и поэтому боюсь, что (если я пойду к ним) они убьют меня.
из народа Фарона; одного человека.
И брат мой, Харун, он красноречивее меня языком, – пошли же его со мной как подмогу, чтобы он подтвердил мою правдивость (и чтобы разъяснял им то, чем я их буду увещевать). Поистине, я боюсь, что они отвергнут меня (что я послан к ним от Аллаха)».
не поверят мне.
И сказал (Аллах Всевышний) (пророку Мусе): «Мы укрепим твою руку твоим братом (Харуном) и сделаем для вас двоих довод (для Фараона и его народа), так что они не дойдут до вас. С Нашими знамениями вы (вдвоем) (о, Муса и Харун) и те, кто последует за вами (двоими), станете победителями».
дадим тебе поддержку; доказательство; не смогут причинить вреда.
И когда пришел к ним (пророк) Муса с Нашими ясными знамениями (которые свидетельствовали об истинности того, с чем он был послан к ним от своего Господа), они сказали: «Это – только лишь вымышленное колдовство! И мы не слышали про это у отцов наших первых».
к Фараону и его знати; то с чем ты пришел; про то, к чему ты нас призываешь; от наших предков.
И сказал Муса (Фараону): «Господь мой лучше знает тех, кто пришел с (истинным) руководством от Него и у кого будет (достохвальный) итог в Обители (Вечности). Поистине, не обретут успеха беззаконники
неверующие.
И сказал Фараон: «О, знать! Я не знаю для вас другого бога, (который был бы достоин поклонения) кроме меня. Разожги мне, Хаман, (огонь) над глиной и сооруди для меня башню: может быть, я поднимусь к богу Мусы (Которому он поклоняется и к поклонению только Которому он призывает). И ведь поистине, я думаю, что он из числа лжецов».
сделай кирпичи; Муса.
И (высокомерно) возгордился он и его войска на земле не имея (на это) (никакого) права и думали, что они к Нам не будут возвращены (после смерти).
Фараон.
И схватили Мы его и его войска и бросили их в (морскую) пучину (и утопили их всех). Посмотри же (о, Пророк), каков был конец беззаконников!
Фараона; получи назидание; какое наказание постигло; тех, которые своим неверием в Аллаха, причинили зло самим себе.
И сделали Мы их предводителями, которые (своими деяниями) призывают (других) к Огню, и в День Воскресения не будет оказано им помощи.
Фараона и его людей; к Аду.
И сделали Мы так, что следует за ними в этом мире проклятие, а в День Воскресения они будут из (числа) обезображенных.
за Фараоном и его людьми; наказание и унижение.
И (Я клянусь, что) уже даровали Мы (пророку) Мусе Писание, после того как погубили первые поколения, (чтобы это Писание было) как наглядные знамения людям (по которому они отличали бы Истину), (а также) как (истинное) руководство и милосердие, чтобы они помнили (те наставления, которые есть в этом Писании)!
Тору; бывшие до него.
И ты (о, Мухаммад) не был с западной стороны (горы), когда Мы решили Мусе дело; и не был ты из числа присутствующих (при этом) (чтобы рассказывать про это от себя).
когда Аллах решил отправить его посланником к Фараону и его людям.
Но Мы взрастили (другие) поколения (после пророка Мусы), и была длинной для них жизнь (что они забыли о договоре, который они заключили с Аллахом). И ты (о, Мухаммад) не был пребывающим среди обитателей Мадьяна, читая им Наши знамения, (чтобы знать истории о нем), но однако Мы были посылающими.
сотворили; прошло долгое время, и сменились поколения; не жил среди них; Нашу Книгу; то, что ты, о Мухаммад, сообщаешь о пророке Мусе, является откровением и свидетельствует о том, что ты действительно являешься посланником Аллаха.
И не был ты (о, Посланник) у стороны (горы) Тур, когда Мы воззвали (к Мусе), но (Мы тебе дали это знать и Мы послали тебя) – по милости от твоего Господа, чтобы ты увещал народ, к которому не приходил увещеватель до тебя, чтобы они вспомнили (о том благом, с чем ты пришел и стали выполнять это, и о том плохом, что ты им запретил, и удержались от него)!
ты не был свидетелем происходящего; посланник.
И если бы (Мы) не (направили тебя посланником), то когда постигало бы их несчастие за то, что уготовали их руки (а именно за их неверие), они говорили бы: «Господь наш, если бы Ты послал к нам посланника, то мы последовали бы за Твоими знамениями и были бы мы верующими (в Тебя)
неверующих; за то, что они совершили; за Твоей Книгой.
А когда пришла к ним истина от Нас, они сказали: «Почему не даровано ему подобное тому, что было даровано (пророку) Мусе?» Разве они не отвергли того, что было даровано Мусе прежде? Они сказали: «(Это) – два колдовства взаимно помогающие (друг другу)!» и сказали: «Поистине, Мы не веруем ни в одно из них».
пришел пророк Мухаммад с Истиной; неверующие мекканцы; Мухаммаду; такие же зримые чудеса и Книга, которая была ниспослана разом; неверующие; Тора и Коран.
Скажи (о, Пророк) (этим неверующим, которые не хотят принимать Коран): «Принесите же книгу от Аллаха, которая была бы более истиннее (для руководства), чем эти две, (и) я последую за ней, если вы говорите правду!»
чем Тора и Коран.
Если же они не ответят тебе (о, Пророк), то знай, что (у них больше нет никакого довода и что) они следуют только за своими (низменными) прихотями. А кто (является) (еще) более заблудшим, (нежели) чем тот, кто последовал за своей прихотью без руководство от Аллаха? Поистине, Аллах не ведет (к истине) злодеев!
не принесут книгу, более истинную, чем Тора и Коран; оставив.
И вот Мы довели до них Слово (как милость) (в котором приводятся упоминания о том, как были наказаны прежние общины за свое неверие), чтобы они вспоминали (и брали себе назидание)!
разъяснили; до твоего народа, о Пророк; Коран.
Те, которым Мы даровали Писание до этого, – они в него веруют (так как в их Писаниях они находят радостную весть о будущем Посланнике и соответствие его признаков).
до Корана; имеются в виду те из людей Писания, которые приняли Ислам; в Коран.
А когда им читают (Коран), они говорят: «Мы уверовали в него, он – истина от нашего Господа. Поистине, мы еще до него были (всецело) предавшимися (Аллаху)».
тем из числа людей Писания; Коран; до ниспослания Корана; единобожниками, придерживающимися Единственной Истинной Веры.
Такие – им будет дана их награда вдвойне (и) за то, что они проявляли терпение. И добром они отстраняют зло и из того, чем Мы наделили их, расходуют (ради довольства Аллаха) (давая обязательную и добровольную милостыню).
за то, что веровали в свои Писания и за то, что затем уверовали в Коран; следуя Истине; из своего дозволенного имущества.
А когда они слышат праздное, то отворачиваются от этого и говорят: «У нас свои дела (и мы не отклоняемся от них), а у вас свои дела (за которые вы сами будете отвечать). Мир вам! Мы не желаем (себе) (веры) невежд (которой вы придерживаетесь)
принявшие Ислам из числа людей Писания; такие слова, которые не ведут к довольству Аллаха; Когда некоторые из людей Писания приняли Ислам, их начали ругать многобожники, говоря: «Горе вам, вы оставили свою веру».; До свидания!.
Поистине, ты (о, Пророк) не приведешь (к Вере) тех, кого ты любишь (и кому желаешь Веры): а Аллах (Сам) приводит (к Вере), кого пожелает. И Он лучше знает тех, кто пойдут (истинным) путем, (так как Его знание объемлет и прошлое и будущее)
придут к Вере.
И (мекканские многобожники) сказали: «Если мы последуем за (истинным) руководством вместе с тобой (о, Мухаммад) (и откажемся от наших идолов), (тогда мы) будем выхвачены из нашей земли». Разве Мы не утвердили для них (этот город) местом запретным (для проливания на ней крови) и безопасным (для тех, кто пребывает там); собираются к нему плоды от всего, как надел от Нас. Но большинство их не знает (цену этих благ, которые им дарует Аллах) (чтобы быть благодарными и покорными Ему)!
за Верой, с которой ты пришел; изгнаны другими арабами; из Мекки; Мекку; пропитание; многобожников.
И сколько Мы погубили селений (наказав их за неверие уже в этом мире), которые гордились (и увлеклись) своей жизнью! И вот – их жилища, (в которых) (никто) не жил после них, кроме немногих (людей). И Мы наследуем (все) (от Наших рабов).
их жителей; путников.
И не таков Господь твой, чтобы губить селения, пока не пошлет в главное из них посланника читающего им Наши знамения. И не таковы Мы, чтобы губить селения, кроме как только (в случае) когда их обитатели были причиняющими зло (самим себе) (своим неверием и ослушанием Аллаха)!
наказать смертью; их жителей; в главный город или селение.
(Все) что вам даровано, – это удел жизни ближней и ее украшения. А то, что (приготовлено) у Аллаха (для тех, которые полностью покорны Ему) – лучше и длительнее (по награде). Неужели же вы не задумаетесь?
преходящие блага этого мира; Рай.
Разве же тот, кому Мы дали прекрасное обещание (о том, что он за свое повиновение будет введен в Рай) и который встретит его, подобен тому, кого Мы наделили преходящими благами земной жизни, (и который) потом в День Воскресения будет в числе приведенных (к Аду)?
то, что ему было обещано; равен.
И в тот день, когда воззовет Он к ним и скажет (упрекая их): «Где Мои сотоварищи, о которых вы утверждали (что они достойны поклонения)? (Смогут ли они отклонить от вас наказание или заступиться за вас?)»
в День Суда; обратится; Аллах; к многобожникам; ложные божества, которых вы Мне равняли.
Скажут те, о которых обязательно слово (Аллаха) (о наказании их): «Господь наш! Эти – те, которых Мы призвали к заблуждению! Мы заблудили их также, как и сами мы заблуждались. (И сегодня) Мы отреклись от них к Тебе: они нам не поклонялись (а поклонялись своим собственным прихотям и подчинялись своим страстям)».
неизменно; предводители неверующих, которых их последователи взяли себе господами помимо Аллаха; последователи; Мы не заставляли их делать что-либо, они сами выбрали заблуждение..
И будет сказано (многобожникам) (в День Суда): «Зовите же ваших сотоварищей (которым вы поклонялись помимо Аллаха) (чтобы они спасли от наказания)!» И они позовут их, но те не ответят им, и увидят они наказание. Если они шли бы (истинным) путем, (то не были бы наказаны)!
ложных богов; многобожники; ложные божества.
И в тот день, (когда) Он воззовет к ним, Он скажет: «Что вы ответили посланным (к вам) (посланникам)
в День Суда; Аллах; обратится.
И омрачатся пред ними все вести в тот день, и они не станут расспрашивать (друг-друга).
будут скрыты от них; оправдания и доводы; будут молчать.
И что же касается тех (из многобожников), кто покается, уверует, и будет совершать праведное, может быть, он окажется счастливым (в этом мире и в Вечной жизни).
то, что повелел Аллах и затем Его посланник; пусть надеется, что.
И Господь твой создает, что пожелает, и избирает (Себе сторонниками) (кого пожелает из творений); нет у них выбора (против Его воли)! Преславен Аллах, и превыше того, что они придают (Ему) в соучастники (поклоняясь им)
многобожники.
И Господь твой знает, что скрывают их груди и что они обнаруживают.
то, что в их душах; совершают открыто.
И Он – Аллах, нет бога, кроме Него! Ему (принадлежит) (вся) хвала и в первой (жизни) и в Последней (жизни); Ему (принадлежит) решение, и к Нему вы будете возвращены (после вашей смерти, для расчета и воздаяния).
заслуживающего поклонение; в этом мире; Вечной; Он судит между Своими рабами.
Скажи (о, Посланник): «Думали ли вы (о, люди), что если Аллах сделает над вами ночь постоянной до Дня Воскресения – кто бог, кроме Аллаха, что принесет вам сияние? Неужели вы не слышите (того, что говорится вам) (чтобы задуматься над этим)
какой бог.
Скажи (о, Посланник): «Думали ли вы (о, люди), что если Аллах сделает над вами день постоянным до Дня Воскресения – кто бог, кроме Аллаха, что принесет вам ночь, чтобы вам покоится в ней. Разве вы не видите (что всем этим управляет Аллах)?
какой бог; отдыхать.
И из милости Его (то, что) Он устроил для вас ночь и день, чтобы вы (ночью) отдыхали и чтобы (днем) вы обретали (себе) (удел) от Его щедрости, и дабы вы были благодарны (Аллаху) (за Его великие благодеяния вам)
добывали средства для жизни.
И в тот день, когда воззовет Он к ним и скажет (упрекая их): «Где Мои сотоварищи, о которых вы утверждали (что они достойны поклонения)? (Смогут ли они отклонить от вас наказание или заступиться за вас?)»
в День Суда; обратится; Аллах; к многобожникам; ложные божества, которых вы Мне равняли.
И (в День Суда) Мы извлечем из каждой общины свидетеля и скажем: «Приведите ваше доказательство (на то, что у Аллаха есть сотоварищ)!» И узнали они, что истина принадлежит Аллаху, и исчезло от них то, что они измышляли (против своего Господа).
выведем; посланного к ним пророка, который будет свидетельствовать о том, как они приняли его призыв к поклонению только одному Аллаху; довод.
Поистине, Карун был из народа Мусы и злочинствовал против них. И Мы даровали ему столько сокровищ, что ключи его отягчали толпу обладающих силой. Вот сказал ему его народ: «Не ликуй, поистине, Аллах не любит ликующих!
был высокомерным и тираном; такого богатства; были тяжелыми для нескольких силачей; Каруну; не радуйся высокомерно; тех, которые гордятся тем, что им дал Аллах.
И стремись тем (имуществом), что даровал тебе Аллах, к Обители Вечности! И не забывай своей доли из (этого) мира и добродетельствуй (к людям) как добродетельствует тебе Аллах, и не стремись к беспорядку на земле. Поистине, Аллах не любит сеющих беспорядок!»
к награде в Вечной жизни; пользуйся дозволенным имуществом и не расточительствуй; давай милостыню; как Он даровал тебе много имущества; не злочинствуй по отношению к людям.
(Карун) сказал (тем людям, которые делали ему наставление): «То, что мне даровано, – по моему знанию». Неужели он не знал, что Аллах погубил до него тех, кто был сильнее его мощью и богаче по накоплениям из (прежних) поколений? И не будут спрошены о своих грехах бунтари (так как Аллах Всевышний знает о них)!
все мои богатства; Карун.
И вышел он к своему народу в своих украшениях (чтобы показать свое величие и богатство). Сказали те, которые желают земной жизни: «О, если бы и нам (было дано) то же, что даровано Каруну! Поистине, он – однозначно, обладатель великой доли!»
Карун; Карун.
И сказали те, кому даровано было знание: «Горе вам! (Остерегайтесь наказания Аллаха и повинуйтесь Ему)! Награда Аллаха лучше (чем богатства Каруна) для тех, кто уверовал и творил праведное; и будет дано это только терпеливым».
знание об Аллахе, о Его Законе; наставление; только они примут его и только им оно будет полезным.
И заставили Мы землю поглотить его и его жилище. И не оказалось у него толпы, которая помогла бы ему вместо Аллаха. И (сам) он не смог помочь себе (когда пало на него наказание Аллаха).
Каруна.
И наутро те, которые желали места его вчера, сказали: «О, Аллах уширяет удел, кому пожелает из (числа) Своих рабов, и ограничивает (удел) (кому пожелает). Если бы Аллах не помиловал нас, то непременно заставил бы (землю) поглотить нас (за то, что мы сказали). О, не достигнут счастья неверные (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)
Каруна; увеличивает.
Вот (это) – Обитель Вечности, Мы даем его тем, которые не желают превозноситься на земле и (не желают) сеять беспорядок. А (благой) итог (будет) для остерегающихся (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил)!
Рай; быть высокомерными; Рай.
Кто (в День Суда) придет с благом, то ему (будет) лучшее, чем это; а кто придет с плохим, то тем, которые творили плохое, будет воздано только (по мере того), что они совершали.
с единобожием и праведными деяниями; Рай.
Поистине, Тот, Кто сделал твоей (о, Пророк) обязанностью Коран, непременно вернет тебя к месту возврата. Скажи (о, Посланник) (многобожникам): «Господь мой лучше знает тех, кто пришел с (истинным) руководством, и тех, кто (находится) в явном заблуждении!»
придерживаться его и доводить до людей; в Мекку.
И ты (о, Пророк) (даже) не надеялся, что тебе будет даровано Писание, иначе как (только) по милости от твоего Господа. И не будь же помощником для неверующих!
будет ниспослан Коран.
И да не отвратят они тебя (о, Пророк) от (доведения) знамений Аллаха после того, как они тебе были ниспосланы. И призывай к твоему Господу и (никак) не будь из (числа) многобожников!
многобожники; аятов Корана; не помогай им и не соглашайся с ними.

И не моли наряду с Аллахом другого бога. Нет бога, кроме Него! Всякая вещь гибнет, кроме Его Лика. Ему принадлежит решение и к Нему вы будете возвращены (для расчета и воздаяния)!

не поклоняйся; заслуживающего поклонение; исчезаема.

Следующая сура: Паук

Сура "Повествование" 28-ая сура в серии сур Корана. Она ниспослана в Мекке и состоит из 88 айатов. Она содержит подробно то, что было сказано ранее в общем виде о Мусе - да будет мир ему! - со дня его рождения во времена Фараона, который убивал сынов Исраила, боясь как бы из них не появился пророк, который уничтожит его царство. В ней повествуется о том, как Муса воспитывался в доме Фараона до того, как он убежал, спасая свою жизнь, из Египта в Мадйан (в "аш-Шам"), а потом вернулся со своей женой, дочерью пророка Шуайба, - да будет мир ему! В ней рассказывается, как Аллах говорил с Мусой на обратном пути, и Муса был избран посланником; рассказывается о Фараоне и его колдунах, и что произошло между ними и Мусой, до того как Аллах утопил Фараона и спас Мусу и тех, кто был с ним из сынов Исраила. Далее говорится, как поступили сыны Исраила с Мусой и его братом Харуном, а также повествуется о неверных - Каруне и предшествовавших ему неверных нечестивцах. Эта сура называется "Повествование", ибо в ней приводятся подробные рассказы об упомянутом выше.