Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 33:50 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا
Транслит
Yā 'Ayyuhā An-Nabīyu 'Innā 'Aĥlalnā Laka 'Azwājaka Al-Lātī 'Ātayta 'Ujūrahunna Wa Mā Malakat Yamīnuka Mimmā 'Afā'a Al-Lahu `Alayka Wa Banāti `Ammika Wa Banāti `Ammātika Wa Banāti Khālika Wa Banāti Khālātika Al-Lātī Hājarna Ma`aka Wa Amra'atan Mu'uminatan 'In Wahabat Nafsahā Lilnnabīyi 'In 'Arāda An-Nabīyu 'An Yastankiĥahā Khālişatan Laka Min Dūni Al-Mu'uminīna  ۗ  Qad `Alimnā Mā Farađnā `Alayhim Fī 'Azwājihim Wa Mā Malakat 'Aymānuhum Likaylā Yakūna `Alayka Ĥarajun  ۗ  Wa Kāna Al-Lahu Ghafūrāan Raĥīmāan
Эльмир Кулиев
О Пророк! Мы сделали для тебя дозволенными твоих жен, которым ты уплатил их вознаграждение, и невольниц, которыми овладела твоя десница и которыми Аллах одарил тебя, а также дочерей твоих дядей со стороны отца, дочерей твоих теток со стороны отца, дочерей твоих дядей со стороны матери, дочерей твоих теток со стороны матери, которые переселились вместе с тобой, а также любую верующую женщину, которая подарит себя Пророку, если Пророк захочет жениться на ней. Последнее дозволено только тебе, но не другим верующим. Мы знаем, что Мы предписали им относительно их жен и невольниц, которыми овладели их десницы. Тебе сделаны исключения для того, чтобы ты не испытывал никакого стеснения. Аллах — Прощающий, Милосердный.
Абу Адель
О, Пророк! Поистине, Мы сделали дозволенными для тебя твоих жен, которым ты дал их награду [уплатил их брачный дар], и (также Мы сделали дозволенными) тех [невольниц], которыми овладела твоя десница из того, что даровал Аллах тебе (как военную добычу) [которых ты взял в плен [[Две жены Пророка были из числа тех, которых он взял в плен. Это – Сафийя и Джувайрийя.]]], и дочерей твоего дяди (со стороны отца), и дочерей твоих теток (со стороны отца), и дочерей твоего дяди (со стороны матери), и дочерей твоих теток (со стороны матери), которые вместе с тобой переселились на пути Аллаха [оставили свои дома, чтобы заслужить довольства Аллаха и помогать возвышению Его Слова на Земле], и (также Мы сделали дозволенным для тебя) (любую) верующую женщину, если она подарит себя Пророку [выйдет замуж без брачного дара], если Пророк захочет жениться на ней. (Такой вид брака разрешается) исключительно (только) для тебя (о, Пророк), помимо верующих. Ведь Мы знаем, что (уже) предписали [сделали обязательным] для них [для верующих] относительно их жен [как и на скольких жениться] и (относительно) того, чем овладели десницы их [положение о наложницах]. (Но, однако, Мы дозволили это) для того, чтобы не было для тебя (о, Пророк) затруднений (в отношении создания супружеского союза). И (ведь) Аллах – прощающий (грехи верующим) (и) милосердный (к ним)!
Толкование ас-Саади
О Пророк! Мы сделали для тебя дозволенными твоих жен, которым ты уплатил их вознаграждение, и невольниц, которыми овладела твоя десница и которыми Аллах одарил тебя, а также дочерей твоих дядей со стороны отца, дочерей твоих теток со стороны отца, дочерей твоих дядей со стороны матери, дочерей твоих теток со стороны матери, которые переселились вместе с тобой, а также любую верующую женщину, которая подарит себя Пророку, если Пророк захочет жениться на ней. Последнее дозволено только тебе, но не другим верующим. Мы знаем, что Мы предписали им относительно их жен и невольниц, которыми овладели их десницы. Тебе сделаны исключения для того, чтобы ты не испытывал никакого стеснения. Аллах - Прощающий, Милосердный. [[Всевышний напомнил о своих мудрых предписаниях, часть которых распространяется на Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и остальных верующих, а другая часть была предназначена только для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах разрешил Своему посланнику и всем правоверным мусульманам вступать в интимную близость с женами, которым они уплатили брачный дар, а также с невольницами, которых они пленили на войне с неверующими. Невольницами являются захваченные в плен рабыни и свободные женщины, как замужние, так и незамужние. Всевышний также разрешил Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверным мусульманам жениться на двоюродных сестрах, то есть дочерях дядей со стороны отца, дочерях дядей со стороны матери, дочерях теток со стороны отца и дочерях теток со стороны матери. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мог жениться только на тех двоюродных сестрах, которые переселились вместе с ним в Медину. Согласно наиболее достоверному толкованию этого аята, это ограничение касалось только Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Двоюродные сестры - ближайшие родственницы, на которых дозволено жениться правоверным. А что касается более близких родственниц, то мусульмане не имеют право брать их в жены, о чем Всевышний Аллах упомянул в суре «Ан-Ниса». Аллах также разрешил Своему посланнику брать в жены верующих женщин, которые по доброй воле предлагали себя ему в жены. При этом право выбора оставалось за посланником Аллаха, и он мог отказаться от женитьбы. Это предписание не распространяется на всех остальных мусульман, и поэтому правоверный мусульманин не имеет права жениться на женщине только на основании того, что она согласна стать его женой. Аллах разрешил правоверным иметь интимную близость с женами и невольницами, ниспослал им свои предписания и разъяснил им их права и обязанности. А что касается исключений, о которых упоминается в этом аяте, то они дозволены только посланнику Аллаха, но не остальным верующим. Именно поэтому этот аят начинается с обращения к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах сделал для него некоторые исключения для того, чтобы он не испытывал никакого неудобства и стеснения от предписаний своего Господа. Это свидетельствует о бесконечной заботе Всевышнего Аллаха о Своем посланнике. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный. Он всегда остается сострадательным и милосердным по отношению к Своим рабам и осеняет их милостью, щедростью и добродетелью в соответствии со Своей божественной мудростью и в зависимости от их деяний.]]
ибн Касир

Всевышний Аллах обращается к Своему пророку (Да благословит его Аллах и приветствует!) и сообщает ему, что из женщин, Он сделал для него дозволенными его жен, которым он уплатил их вознаграждение. Муджахид и другие толкователи сказали, что под вознаграждением здесь понимается махр (брачный дар). Размер махра (брачного дара) его женам составлял двенадцать с половиной окий (мера веса равная 37, 44 г) золота. Таким образом все они получили махр (брачный дар) — пятсот дирхамов, за исключением Умм Хабибы бинт Абу Суфьяна [[Умм Хабиба бинт Абу Суфьян (ум. В 44/665), одна из жен пророка Мухаммада, мать правоверных. Полное имя Рамла бинт Абу Суфьян Сарх ибн Харб ибн Омейя ибн Абд Шамс. Дочь влиятельного курайшитского лидера Абу Суфьяна ибн Харба. До Ислама Умм Хабиба отошла от языческой веры своих предков и была последовательницей авраамического единобожия (веры ханифов). Вместе со своим мужем Убайдуллой ибн Джахшем, она приняла Ислам и была одной из первых мусульманок. До принятия Ислама Убайдулла исповедовал Христианство. Спасаясь от гонений курайшитов, они эмигрировали в Эфиопию. Однако там, Убайдулла внезапно отказался от Ислама и, стойчивые попытки обратить в Христианство свою жену, она осталась верной Исламу и развелась с Убайдуллой. После этого развода для нее наступили тяжелые дни. Она осталась одна на чужбине и не могла вернуться в Мекку по причине того, что ее отец Абу Суфьян был ярым противником мусульман. Узнав обо всем этом, пророк Мухаммад выразил свое восхищение искренней верой этой женщины и ее верностью идеалам Ислама, и послал своего представителя к эфиопскому негусу Наджаши, с просьбой отослать Умм Хабибу к нему в Медину для заключения с ней брака. Этот брак был заключен в 7 году хиджры. Таким образом, Умм Хабиба получила вознаграждение и поддержку за свою стойкость в религии. В то же время, этот брак позволил пророку Мухаммаду ослабить враждебность мекканского лидера Абу Суфьяна по отношению к мусульманам. Умм Хабиба была набожной и благочестивой женщиной. Она прожила с пророком Мухаммадом 4 года, а после его смерти вела аскетический образ жизни. Умм Хабиба умерла в период правления своего брата Муавии ибн Абу Суфьяна в возрасте 70 лет. В ее передаче известно более 65 хадисов]], кото-рой Наджаши дал четыреста дирхамов, и Сафийи бинт Хуйяйя, которую пророк избрал из числа плененных Хайбара и в качестве махра (брачного дара) освободил ее. Также обстояло дело с Джувайрийей бинт аль-Харис, пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!) выкупил её свободу у Сабита ибн Кайса и женился на ней. Да будет Аллах доволен ими всеми.

Слова Аллаха: ﴾ آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيْكَ ﴿ «и тех, которыми овладела твоя десница из того, что даровал Аллах тебе в добычу » — Аллах также сделал дозволенными для Своего пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) пленниц, которых захватили в качестве трофеев. Таким образом он овладел Софией и Джувайрийей, после чего дал им свободу и взял их в жены. Также дело обстояло с Райханой бинт Шам’ан и Марией Кибтией, которая родила ему (Да благословит его Аллах и приветствует!) сына Ибрахима. Обе они также были пленицами; ﴾ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالاَتِكَ ﴿ «а также дочерей твоих дядей со стороны отца, дочерей твоих теток со стороны отца, дочерей твоих дядей со стороны матери» — это справедливая середина между крайностью и попустительством. Ибо христианину нельзя было женится на родственнице, пока меж ней и мужчиной не пройдёт семь поколений. У иудеев разрешено женится на дочерях брата и на дочерях сестры. И вот явился совершенный Шариат, отменяющий крайности, в которые впали христиане и отменяющий мерзкие крайности, в которые впали иудеи и делающий запретными дочерей братьев и сестёр.

Ибн Аби Хатиб передал, что Умм Хания сказала: «Ко мне посватался посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!), но я попросила у него разрешения не выходить за него и он дал мне это разрешение. После чего Аллах ниспослал: ‘‘Мы сделали для тебя дозволенными твоих жен, которым ты уплатил их вознаграждение, и невольниц, которыми овладела твоя десница и которыми Аллах одарил тебя, а также дочерей твоих дядей со стороны отца, дочерей твоих теток со стороны отца, дочерей твоих дядей со стороны матери, дочерей твоих теток со стороны матери, которые переселились вместе с тобой’’. Я не была дозволеной ему и не переселилась с ним. Я была свободной». Катада сказал, что здесь подразумеваются те из них, которые переселились вместе с ним в Медину.

Слова Аллаха: ﴾ وَٱمْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ ﴿ «а также любую верующую женщину, которая подарит себя Пророку, если Пророк захочет жениться на ней» — т.е. «О, пророк, Аллах разрешил тебе брать в жёны верующих женщин, которые сами предложили себя тебе в жёны без уплаты вознаграждения, если захочешь этого».

Имам Ахмад (5/336) передаёт, что Сахль ибн Са‘д ас-Са‘иди, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал, что однажды к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, пришла женщина и сказала: «О Посланник Аллаха! Я пришла для того, чтобы отдаться тебе в жёны». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, бросил на неё взгляд и осмотрел её сначала с ног до головы, а затем с головы до ног, после чего опустил голову. Когда женщина увидела, что он не принимает окончательного решения, то села. Тут один из сподвижников встал и сказал: «О Посланник Аллаха! Если ты не женишься на ней, то выдай её замуж за меня». Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросил: «؟ هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقهَُا إِيَّاهُ » «А что у тебя есть, чтобы даровать ей?» Он ответил: «О Посланник Аллаха! Клянусь Аллахом, у меня ничего нет, кроме моего изара». Он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: « إِنْ أَعْطَيْتَهَا إِزَارَكَ جَلَسْتَ لَ إِزَارَ لَكَ، فَالْتَمِسْ شَيْئًا » «Если ты отдашь ей свой изар, то сам останешься без изара. Поищи что-нибудь». Тот ответил: «Клянусь Аллахом, я ничего не нашёл». Тогда пророк сказал: «الْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيد » «Поищи хотя бы железное колечко». Он поискал, но ничего не нашёл. после чего, посланник Аллаха, спросил его: «؟ هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ » «Что ты знаешь из Корана?» Он начал перечислять суры. Тогда он (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: «زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآن » «Я женил тебя за те (суры), что ты знаешь наизусть из Корана». Бухари и Муслим также передали этот хадис от Малика.

Имам Ахмад также передает, что Сабит аль-Бунани рассказывал: «Однажды я был с Анасом, когда с ним была его дочь. Анас сказал: ‘‘Однажды одна женщина пришла к посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и сказал: ‘‘О посланник Аллаха, у тебя есть нужда во мне?’’ На это дочь Анаса сказала: ‘‘Как же мало было в ней скромности, и как плохо она поступила’’. Тогда Анас сказал ей: ‘‘Она была лучше тебя! Она любила пророка (Мир ему и благословение Аллаха!) и предложила себя ему’’». Это также приводит Бухари (5120).

Ибн Абу Хатиб передал со слов Аиши, что женщиной которая предложила себя за муж была Хауля бинт аль-Хаким. У Бухари (1680) также сообщается, что ‘Аиша, сказала: «Я всегда ревновала к тем (женщинам), которые (предлагали) себя в дар посланнику Аллаха, и говорила: “Разве женщина (может) дарить себя?” (Однако,) когда Аллах ниспослал (айат, в котором говорится): ﴾ ترُْجِى مَن تَشَآءُ مِنْهُنَّ وَتؤُْوِىۤ إِلَيْكَ مَن تَشَآءُ ﴿ “Ты (можешь) отложить (очередь), кого хочешь из них, и (можешь) принять, кого хочешь, ﴾ وَمَنِ ٱبْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكَ ﴿ а (что касается) той, которую пожелаешь ты из тех, кого ты удалил, то не будет (в этом) греха для тебя”, я сказала: “Я вижу, что Господь твой всегда сразу же выполняет твои желания!”».

Согласно Ибн Аббасу у пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!) не было жены из числа предложивщих себя в дар т.е. это значит, что пророк не принял ни одно из этих предложений не смотря на то, что это было дозволено ему и никому другому. В данном случае он (Да благословит его Аллах и приветствует!) имел право выбора, как сказал об этом Аллах: ﴾ إِنْ أَرَادَ ٱلنَّبِىُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا ﴿ « если пророк захочет женится на ней» — т.е. если пожелает поступить так.

Слова Аллаха: ﴾ خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﴿ «исключительно для тебя, помимо верующих». Икрима прокомментировал: «Это означает, что никому кроме него (Да благословит его Аллах и приветствует!) не дозволено женится на предложившей себя в дар женщине. Если женщина предлагает себя в жёны мужчине она не дозволена для него, пока он не даст ей, что-нибудь». Также считал Муджахид, аш-Ша’би и другие. Другими словами, если женщина предлагает себя в жёны мужчине, то, когда он вступает с ней в интимную связь он должен дать ей брачный дар, как и любой другой женщине. Такое решение вынес посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) насчёт Барвы бинт Вашик, которая сама предложила себя замуж. Посланник Аллаха присудил ей полный махр после смерти её мужа, ибо совокупление или смерть супруга обязывает выплатить полный махр в случае если брак состоялся по инициативе невесты. Такое решение посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) выносил всем женщинам, предложившим себя в жёны. Но это правило не касалось самого посланника Аллаха, если он (Да благословит его Аллах и приветствует!) бы решил жениться на женщине, которая сама предложила себя ему в жены. Он имел право жениться без махра, без свидетелей и без опекуна женщины, как это было в случае с Зайнаб бинт Джахш (Да будет доволен ею Аллах!).

Катада прокомментировал слова Аллаха: ﴾ خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿ «‘‘исключительно для тебя, помимо верующих’’ — женщина не может предложить себя в жёны мужчине, не имея опекуна и без брачного дара, если только она не предлагает себя пророку».

﴾قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِىۤ أَزْوَٰجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنهُُمْ﴿ «Мы знаем, что Мы предписали им относительно их жен и невольниц, которыми овладели их десницы» — т.е. остальным Аллах разрешил иметь четыре жены и сколько угодно невольниц, которыми овладели их десницы, и также предписал условия относительно опекуна, махра (брачного дара) и свидетелей. Муджахид, Катада, аль-Хасан и Ибн Джарир сказали комментируя этот аят: «Алллах говорит: ‘‘Мы разрешили тебе это, но не вменили тебе это в обязанность’’»; ﴾لِكَيْلاَ يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُوراً رَّحِيماً﴿ «чтобы ты не испытывал никакого стеснения. Аллах - Прощающий, Милосердный.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик