Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 3:85 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ
Транслит
Wa Man Yabtaghi Ghayra Al-'Islāmi Dīnāan Falan Yuqbala Minhu Wa Huwa Fī Al-'Ākhirati Mina Al-Khāsirīna
Эльмир Кулиев
От того, кто ищет иную религию помимо ислама, это никогда не будет принято, и в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон.
Абу Адель
А кто желает не Ислама [полной покорности Аллаху путем признания Его единственным и единым богом] как веры (и покорности), то от того никогда не будет принято (это) [другая вера и покорность, кроме Ислама] (так как это не то, чего желает Аллах для человека), и он в Вечной жизни окажется в числе потерпевших убыток.
Толкование ас-Саади
От того, кто ищет иную религию помимо ислама, это никогда не будет принято, и в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон. [[Мы уже отмечали в толковании суры «Аль-Бакара», что это - основные воззрения, в которые Аллах приказал уверовать мусульманам. Их проповедовали все Священные Писания и Божьи посланники. Они должны быть заветной целью для каждого человека, и они лежат в основе истинной исламской религии. Если же человек не желает исповедовать их, то Аллах отвергает его деяния, и он лишается религии, на которую можно будет положиться. Куда направляется тот, кто отказывается и отворачивается от истинных убеждений? Неужели он станет поклоняться деревьям, камням или огню? Или же он станет обожествлять книжников, монахов и кресты? Или же он перестанет признавать существование Господа миров? Или же он предпочтет следовать лживым религиям, придуманным сатаной? Воистину, если человек встанет на один из этих путей, то в Последней жизни он непременно окажется в числе потерпевших убыток.]]
ибн Касир

Кто же ищет не ислама как религии, от того не будет принято, и он в последней жизни окажется в числе потерпевших убыток.

Всевышний Аллах порицает тех, кто решил избрать другую религию помимо религии Аллаха, с которой Он посылал посланников и книги. Религия Аллаха это поклонение Ему Одному без сотоварищей. (وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ) когда Ему предались те, что в небесах и на земле Ему покорились небеса и земля и всё, что в них добровольно и добровольно, как об этом сказал Аллах: (وَللَّهِ يَسْجُدُ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا) Аллаху поклоняются те, кто на небесах и на земле, вольно и невольно… (13:15)

Всевышний Аллах также сказал: (أَوَ لَمْيَرَوْاْ إِلَى مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَىْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَـلُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالْشَّمَآئِلِ سُجَّدًا لِلَّهِ وَهُمْوَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ مِن دَآبَّةٍ وَالْمَلَـئِكَةُ وَهُمْ لاَ يَسْتَكْبِرُونَ يَخَـفُونَ رَبَّهُمْ مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ) И разве они не видели то, что создал Аллах из разных вещей, тень у них склоняется направо или налево, поклоняясь Аллаху, а сами они смиренны? И Аллаху поклоняется то, что в небесах и на земле из животных, и ангелы, и они не превозносятся. Они боятся своего Господа над ними и делают то, что им повелено. Верующий покоряется Аллаху сердцем и телом, а неверующий покоряется Аллаху невольно. Ведь он невольно подчинён великой властью, которую он не в силах ослушаться и выйти из её повиновения.

Уаки’ передаёт что Муджахид сказал: (وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا) Когда Ему предались те, что в небесах и на земле, добровольно и невольно – это подобно слову Аллаха: (وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ) А если ты их спросишь: "Кто сотворил небеса и землю?" - они скажут: "Аллах". (39:38) Он же передаёт, что ибн Аббас сказал: (وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَاتِ وَالأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا) Когда Ему предались те, что в небесах и на земле, добровольно и невольно – т.е. во время заключения завета. (وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ) и к Нему они будут возвращены– т.е. в день Суда, и тогда всем воздастся по деяниям.

Затем Всевышний Аллах сказал: (قُلْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا) Скажи: "Мы уверовали в Аллаха и в то, что ниспослано нам – т.е. Коран; (وَمَآ أُنزِلَ عَلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ وَيَعْقُوبَ) и в то, что было ниспослано Ибрахиму [Аврааму], Исмаилу [Измаилу], Исхаку [Исааку], Йякубу [Иакову] – т.е. откровение. (وَالأَسْبَاطَ) и коленам – т.е. двенадцать кланов сынов Израиля – Йякуба; (وَمَا أُوتِىَ مُوسَى وَعِيسَى) и в то, что было даровано Мусе [Моисею], Исе [Иисусу] – здесь подразумевается Тора и Евангелие. (وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ) и пророкам от их Господа – здесь подразумеваются все пророки. (لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ) Мы не делаем различий между ними – т.е. мы веруем во всех них. (وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ) и Ему одному мы покоряемся – верующие этой Уммы веруют во всех посланных пророков и во все ниспосланные писания. Они не отрицают ничего из всего этого, они подтверждают истинность всего, что ниспослано Аллахом и всех пророков, которых послал Аллах Свят Он и Велик с этой благородной миссией.

Слово Аллаха: (وَمَن يَبْتَغِ غَيْرَ الإِسْلَـمِ دِينًا فَلَن يُقْبَلَ مِنْهُ) Кто же ищет не ислама как религии, от того не будет принято – т.е. тот, кто последует путём, не узаконенным Аллахом, это не будет принято от него; (وَهُوَ فِى الاٌّخِرَةِ مِنَ الْخَـسِرِينَ) и он в последней жизни окажется в числе потерпевших убыток – это подобно тому, что сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в достоверном хадисе: «مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا، فَهُوَ رَد» "Если кто-нибудь совершит дело [нечто новое], по поводу которого не было нашего повеления, то оно будет отвергнуто[[Сахих Муслим 3243 ]] ".

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик