Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 3:54 на Quranic Arabic Corpus
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ
Транслит
Wa Makarū Wa Makara Al-Lahu Wa  ۖ  Allāhu Khayru Al-Mākirīna
Эльмир Кулиев
Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах — Наилучший из хитрецов.
Абу Адель
И ухищрялись они [неверующие из потомков Исраила] (чтобы убить пророка Иису чужими руками), и схитрил Аллах (дав спасение Своему пророку). И (ведь) Аллах – самый хитрый из ухищряющихся!
Толкование ас-Саади
Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах - Наилучший из хитрецов. [[Когда Иса почувствовал, что большинство сынов Исраила отказываются уверовать в него, они стали замышлять против него козни. Аллах же замыслил козни против них, а ведь Он - Наилучший из хитрецов. Иудеи задумали убить и распять пророка, а Всемогущий Аллах представил им в его облике другого человека.]]
ибн Касир

Они [неверующие] хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах – Наилучший из хитрецов.

Аллах сказал: (فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَى) Когда Иса [Иисус] почувствовал – стал предчувствовать их решимость оставаться в неверии и заблуждении, он сказал им (مَنْ أَنصَارِي إِلَى اللَّهِ) «Кто мои помощники Аллаху?». Муджахид сказал: «Т.е. кто последует за мной к Аллаху?». Ас-Саури сказал: «Т.е. кто мои помощники с Аллахом?». Наиболее вероятный смысл: «Кто поможет мне призывать к Аллаху?».

Так, например, посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил в сезон хаджа до переселения: «مَنْ رَجُلٌ يُؤْوِينِي حَتَّى أُبَلِّغَ كَلَامَ رَبِّي؟، فَإِنَّ قُرَيْشًا قَدْ مَنَعُونِي أَنْ أُبَلِّغَ كَلَامَ رَبِّي» «Даст ли мне кто-нибудь покровительство, дабы я донёс слово Господа? Ведь курайшиты запретили мне доводить слово Господа». Так продолжалось, пока он не нашёл ансаров [буквально помощников], которые дали ему покровительство, приютили его и помогли ему, когда он переселился к ним. Они защищали его от посягательства красного и чёрного [любых посягательств]. Да будет Аллах доволен ими. В случае с Исой ибн Марьям, к нему также примкнула группа из израильтян которые уверовали в него, помогли ему и последовали за светом, который был ниспослан ему. Аллах сообщил о них: (قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا بِمَآ أَنزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّـاهِدِينَ) Апостолы сказали: «Мы – помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха. Будь же свидетелем того, что мы являемся мусульманами! Господь наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас в число свидетельствующих».(الْحَوَارِيُّونَ) «Хаварийюн» в переводе с арабского означает «приверженцы».

В двух Сахихах приводится хадис о том, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) мобилизовал людей в день битвы аль-Ахзаб, на призыв сразу же откликнулся аз-Зубайр. Когда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) снова призвал людей, аз-Зубайр снова был первым. Тогда посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «إِنَّ لِكُلِّ نَبِيَ حَوَارِيًّا، وَحَوَارِيِّي الزُّبَيْر» «У каждого пророка есть апостол, [хаварийя] мой апостол – аз-Зубайр [[Сахих аль-Бухари 2634, Муслим 4436]]».

Ибн Абу Хатим передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу слова Аллаха: (فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّـاهِدِينَ) «Запиши же нас в число свидетельствующих – т.е. в Умму Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует)». Затем Аллах сообщил о том, что знать израильтян задумала убить Ису (мир ему). Они хотели распять его, поэтому пожаловались Кесарю того времени [он был неверующим], что некий человек призывает людей якобы к смуте, неповиновению Кесарю, портит народ, разделяет между отцами и сыновьями и т.п. Они наговорили царю про него разную клевету, а также то, что он сын блудницы. Царь разгневался и повелел найти и арестовать его, дабы по- том распять его. Таким образом он вознамерился отомстить Исе (мир ему) за смуту людей. Когда они окружили его дом, и решили, что уже схватили его, но Аллах спас Ису (мир ему) и вознёс его через крышу дома на небо. Аллах также уподобил образу Исы (мир ему) одного человека из находившихся в доме. Когда нечестивцы вошли в дом, они в потёмках схватили того человека. Они подвергли его пыткам и распяли его, надев на его голову венок из колючек. Но это было одной из хитростей Аллаха, так Он спас Своего пророка (мир ему) и вознёс его на небо перед носом у врагов. Он ввёл их в заблуждение, ведь они были убеждены, что победили и распяли Ису (мир ему). Аллах ужесточил их сердца за упорство перед истиной и дал им в наследство унижение, которое не покинет их до Судного дня, поэтому Аллах сказал: (وَمَكَرُواْ وَمَكَرَ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَـاكِرِينَ) Они [неверующие] хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах – Наилучший из хитрецов.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик