Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Последние комментарии к аятам

Джафар
 к аяту 5:47, 10 апреля 2019, 14:12

Насчет этот аят я хочу понят значит Христианство это тоже правильная религия?

Шарифхон
 к аяту 41:9, 3 апреля 2019, 04:23
Шарифхон
 к аяту 41:9, 3 апреля 2019, 04:22

Аллах создал землю за 4 дня со всеми вещами которые находятся внутри и над землей. А небеса или семь небес за два - , вопрос, Аллах имеет ввиду небо которые покрывает землю или всё что в космосе ? Другой вопрос , а что на счёт луна , солнце галактики и всё небесные тела ? Отправьте ответ по этой почте: [email protected] буду ждать ответа

Ахмадуллин Роман
 к аяту 23:6, 9 марта 2019, 02:12

Илгар, брат, ты снова хочешь указать на то, что с переводом что-то не так? Извини брат, но я отключу тебе возможность писать комментарии, так как мне уже во второй раз приходится разъяснять твое сообщение для того чтобы никто не понял этот аят неправильно.

Брат, даже в английских переводах этот аят переводится именно так как он переведен сейчас на данном сайте. Ты можешь зайти сами на сайт quran.com и выбрать там около восьми разных переводов, все они имеют примерно одинаковый смысл:

ABUL ALA MAUDUDI (WITH TAFSIR) (23:6) save from their wives, or those whom their right hands possess; for with regard to them they are free from blame " DR. MUSTAFA KHATTAB, THE CLEAR QURAN except with their wives or those ˹bondwomen˺ in their possession, for then they are free from blame, MUHSIN KHAN Except from their wives or (the captives and slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame; PICKTHALL Save from their wives or the (slaves) that their right hands possess, for then they are not blameworthy, SAHIH INTERNATIONAL Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they will not be blamed - MUFTI TAQI USMANI except from their wives or from those (bondwomen who are) owned by their hands, as they are not to be blamed. ABDUL HALEEM except with their spouses or their slaves––with these they are not to blame, DR. GHALI Except from their spouses and what their right hands possess, then surely they are not blameworthy. (literally: other than being blameworthy)

Я ведь уже предложил тебе ранее искать переводы на английский в дополнение к переводам на русский, если у тебя где-то возникают сомнения. Как мы видим, перевод ясный и очевидный для всех знающих людей этого мира: в данном пятое Аллах дозволил мужчине мусульманину иметь половую близость со своими женами и со своими наложницами. Никто не спорит с тем, что отпускание раба - это благое дело, одно другому не противоречит. Но надо понимать, что в то время было очень много рабов, и банально взять и отпустить сразу всех рабов означало также создание дополнительной ответственности для них: им пришлось бы искать себе жилье и добывать себе пропитание, в то время как будучи рабом, за тебя это делает твой хозяин. Также надо понимать, что Ислам призывает мягко обращаться с рабами и даже кормить их тем же самым, чем питаешься ты сам. У нас даже без рабов часто получается так, что директор заведения питается в ресторанах, а работники питаются в дешёвых столовых. Вот уж где фитра нормального человека!) Кто из них более униженный раб - вопрос открытый, можно даже так сказать. То есть, иметь раба в исламе - это такая же ответственность, и если Аллах разрешил иметь половую близость со своей рабыней - то значит это и есть наилучшее решение в данном вопросе.

Брат, и если Аллах отменил этот закон - то нужно предоставить на это доказательства, либо достоверный хадис, либо слова сподвижников, нельзя писать голословно на такие темы. Извини ещё раз, но я не хочу чтобы на сайте писали такие комментарии, которые противоречат общепринятым знаниям мусульман всего мира.

Илгар
 к аяту 23:6, 8 марта 2019, 16:37

Перевод этого аята противоречит духу корана, разрешает зина,которое аллах определил как грех и мерзость. Правильный перевод-кроме своих жен с которыми у них ейман,емин,договор.Поэтому они не заслуживают порицания. Даже если у них и были женщины которых они пленили во время сражений,то и с ними после ниспослания этого аята,а он ниспослан в мекке,были люди которые приняли ислам и на тот момент имели и не одну жену ,не одну плененную наложницу,и это было нормально для мекканцев.Аллах отменил эту мерзость и установил этот закон,который соответствует фитре и морали нормального человека.

Илгар
 к аяту 107:7, 7 марта 2019, 12:57

спасибо за искренность

Ахмадуллин Роман
 к аяту 107:7, 7 марта 2019, 12:51

Да брат, я представитель этого сайта.

Брат, все переводы и тафсиры не могут врать, тут всё просто. Ничего странного в тексте суры я не вижу, тафсирам и переводам я доверяю. Если ты немного знаешь английский, но не знаешь арабский (что для русскоязычных представителей вполне нормальное явление) - ты можешь поискать переводы этого аята на английский, чтобы разобраться в сути суры лучше.

В общем, я не вижу ничего странного в тексте суры и просто допускаю наличие множества причин, по которым Аллах ниспослал её ещё в Мекке. По крайней мере, как минимум, лицемерами можно считать тех язычников, которые считали себя на религии Ибрахима, мир ему, но которые уже исказили свою религию и стали грешниками и нечестивцами. Почему не допустить, что сура имеет ввиду именно их? В общем, брат, тут есть большой простор для мышления, а переводы, хвала Аллаху, делали братья достаточно образованные, это Абу Адель и Эльмир Кулиев - оба в достаточной степени уважаемые братья в русскоязычной среде. Эти братья и по сей день прилагают одни из самых больших усилий для разъяснения Корана среди русскоязычного населения и они известны своей честностью и правдивостью. Ну и напоминаю о том, что ты всегда можешь попробовать поискать переводы Корана на английский) Ас-саляму алейкум брат.

Илгар
 к аяту 107:7, 7 марта 2019, 12:07

Алейкум салам брат Роман.Ты представитель этого сайта,или обычный пользователь,как я? Благодарю за ответ. С сегдняшними людьми ,называющими себя мусульманами все ясно. Но сура ниспослана к конкретным людям,которые делают то,о чем говорится в суре,и аллах предупреждает их об ужасе,который ждет их за это. Это я вам советую спокойно разобраться. Кто сказал,что аят или сура бесполезные? Кто такие основные мусульмане,о которых вы говорите?

Ахмадуллин Роман
 к аяту 107:7, 7 марта 2019, 06:06

Ас-саляму алейкум, брат Илгар. Для начала советую тебе просто прочитать внимательно и спокойно тафсир ибн Касира к этому аяту, который ты комментируешь. Там целый абзац посвящён только разъяснению того, что арабы называют "аль-маун", что перевели во многих переводах на русский словом "мелочь". Тафсир имеется здесь же, на этой же странице, поищи его внимательно.

Что касается остальной критики - она тоже довольно странная. Коран ниспослан не только для мекканских времён, он ниспослан до Судного Дня, думаю ты понимаешь. Если там что-то говорится о лицемерии, даже тогда, когда среди основных мусульман лицемеров не было - это не делает эту суру бесполезной. В общем, я тут не вижу нестыковок. Просто нужно стараться спокойно во всём разобраться. Барака ллаху фикум.

Илгар
 к аяту 107:7, 6 марта 2019, 16:56

1.почему маун перевели как мелочь 2.сура мекканская-о каких мусульманах идет речь в суре,которые лицемерят,небрежны к своим намазам,гонят сироту. Их можна счесть на пальцах,они рискуют своей жизнью-о ком эти слова? Какаято нестыковка в переводе,или чтото пытаются скрыть? Очень буду благодарен если прольете свет.

red
 к аяту 6:76, 22 февраля 2019, 14:22

По одной из версий речь идет о полном солнечном затмении, которое было видно над Вавилоном в 2470 году д.н.э. В тот день, в полной тьме, было отчетливо видно Венеру, как небесное светило. По крайней мере, только это солнечное затмение подходит под описание данного аята. А Господу известно лучше.

Abr ar-Rahman al-Azeri
 к аяту 2:11, 18 февраля 2019, 23:11

Начало приведённого тафсира аята от Ибн Касира: «Воистину, именно они распространяют нечестие, но они не осознают этого. Судди передал от Ибн ‘Аббаса, Ибн Мас‘уда и людей из числа сподвижников Аллаха», – сподвижников Посланника Аллаhа (Салля Аллаhу алейхи уа саллям).

Ахмадуллин Роман
 к аяту 37:30, 14 февраля 2019, 03:41

Ас-саляму алейкум, Шарифхон, разъяснение этого аята ты можешь прочесть, к примеру, в толковании шейха ас-Саади к аяту 37:32, где он разъясняет сразу несколько аятов, в том числе и этот. Тут, как я вижу, идёт речь о двух группах неверующих людей, одна группа склоняла к неверию другую, но никакой реальной властью над сознанием одна группа не имела над другой. То есть, если перенестись в наш современный мир - то можно сказать, что те люди, которые так яро остаивают идеи атеизма, к примеру, сами ушли в заблуждение, и таким же образом вводят в заблуждение и тех, кто идёт за ними. Но в конечном итоге наказания заслуживают все они, потому что каждый из них имеет свой собственный мозг, собственный разум и сознание, и каждый из них склонился к тем или иным убеждениям по своей собственной воле - соответственно, у призывающего нет власти над теми, кого он призывает, и хотя он и делал этот призыв, конечное решение и ответственность по принятию тех или иных убеждений всё равно остаётся на плечах каждого индивидуального человека, и каждый индивидуальный человек будет отвечать в первую очередь за себя самого в День Суда, даже если многие из его убеждений сформировались из-за каких-то определённых людей из этого мира. Как говорится, "с кем поведёшься - от того и наберёшься". Никто не заставляет нас выбирать себе насильно тех или иных друзей и авторитетов, мы сами выбираем их для себя. Так что за всё это придётся отвечать в День Суда каждому из нас.

Шарифхон
 к аяту 37:30, 13 февраля 2019, 17:41

Я до конца не понял этот аят. Можете пожалуйста объяснить по подробнее. Больше всего интересует "Мы не обладали властью над вами..."

Nesyschiy
 к аяту 62:5, 6 февраля 2019, 04:03

Тот кто несёт собою книги,не только должен буквы знать.Ему необходимы нити,чтобы сокральное понять.Считая одну часть не правой,теряет нити он пути.Становится ослом упрямым,дорогу ему не найти. Всё что случится,наставленье,Единым Богом нам дано.Ведь Он дал тору (закон),евангелие (добрая весть),коран (назидание) разуменьем.Писание закона (тора) доброго (евангелие) и назидания (коран),давно. А до сих пор несут все книги,лишь буквы учат,вот позор.Ослы и только,нету нити.Истинным будет всем,Аллаха,нам укор. Возможность есть,по силе ознакомить.С тем что Создатель дал нам всем.Только вы сами рвёте нити,идёте в заблужденья плен. Всего доброго.

Ахмадуллин Роман
 к аяту 9:5, 30 января 2019, 03:08

Максим, здравствуйте. Хочу сразу заранее пояснить: все аяты, в которых Аллах призывает быть жёстким по отношению к носителям других религий, нужно понимать в совокупности с другими аятами, как я уже писал. Если государство (многобожников или же христиан - не так важно) не желает военного конфликта с мусульманами, если оно позволяет своему населению выбирать любую религию, которую оно желает, если это государство не запрещает людям принимать Ислам и исповедовать свою религию на своей территории - то тут уже встаёт вопрос, нужно ли вообще воевать с таким государством. Вполне возможно, что в таком случае правитель исламского государства сможет заключить мир с другим соседним государством. А Аллаху известно лучше.

Надо понимать, что Аллах призывает убивать только тех многобожников, которые являются непосредственно воюющими против мусульман, и запрещает убивать и хоть как-то затрагивать всякое мирное население: стариков, женщин, детей и остальных людей, не принимавших участие в войне.

Как сказал Аллах в аяте 2:190: "Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас, но не преступайте границы дозволенного. Воистину, Аллах не любит преступников".

Фразу «не преступайте границы дозволенного» ибн Аббас (один из величайших сподвижников) поясняет: «не нападайте на женщин, детей, стариков, ни на кого, кто с вами не воюет», поэтому причинение вреда людям, не участвующим в боевых действиях, считается преступлением против Всемогущего Аллаха».

И как сказал Аллах в аяте 4:90: "Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами и предложили вам мир, то Аллах не открывает вам пути против них". То есть, Аллах не желает, чтобы мусульмане воевали с теми, кто желает жить с ними в мире.

И как сказал Аллах в аяте 8:61: "Если они склоняются к миру, ты тоже склоняйся к миру и уповай на Аллаха. Воистину, Он — Слышащий, Знающий".

Очевидно, как мы видим, что Аллах призывает мусульман быть совершенно самоотверженными и стойкими в любых военных столкновениях, но и при всём этом Он призывает их к соблюдению справедливости, к милосердию даже по отношению к своим врагам, к тому, чтобы, при возможности, стороны заключили мир и договорились на разумных и комфортных условиях жизни друг с другом, которые бы устроили все стороны.

Теперь, что касается вашего вопроса, - извините за большое отступление от темы: мне очень важно, чтобы вы поняли лучше этот аят и отношение Ислама к войне, ибо это одна из основных причин ненависти к мусульманам в современном мире, - я нашёл на днях очень подробное разъяснение этого аята каким-то другим мусульманином, предлагаю вам ознакомиться с ним лично. А я же далее просто приведу пару цитат из его длинного сообщения об обсуждаемом нами аяте:

Толкователи Корана аль-Байдави (ум. 685 г.х) и аль-Алуси (ум. 1270 г.х.) объясняют, что речь идет о тех арабах-язычниках, которые нарушили мирные соглашения и начали воевать с мусульманами (накисин), поэтому Абу Бакр аль-Джассас (ум. 370 г.х.) указывает, что эти аяты относятся только к арабам-язычникам и ни к кому другому. Эти комментарии подтверждаются тем, что говорит сам Коран.

То есть, данный аят не относится к христианам никаким образом. Также хочу ответить на вопрос "считают ли мусульмане христиан многобожниками?". Тут надо тоже немного разъяснить: мы считаем христиан и иудеев "людьми писаний", т.е. людьми, которые уверовали в предыдущих пророков Всевышнего, и Аллах даже разрешает нам жениться на иудейках и христианках. Но в то же время мусульмане считают, что иудеи исказили законы Всевышнего своими собственными руками, а христиане заблудились в Его религии и посчитали, что у Него есть Сын, и посчитали, что могут рисовать иконы, что резко отрицается даже первыми двумя заповедями из их же собственной религии ("Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, что на земле внизу, и что в воде ниже земли. Не поклоняйся им и не служи им"). Поэтому, мусульмане всё-таки считают, что современные христиане и иудеи - это люди, которые, несомненно, намного более близкие к ним по своим убеждениям общины, но одновременно мусульмане не считают их идущими по действительно истинной дороге, поэтому они, конечно же, желают для иудеев и христиан принятия Ислама, чтобы очистили они свою религию и вышли на настоящий прямой путь и вошли вместе с нами в Сады Рая в конечном итоге. Надеюсь, я смог немного вам разъяснить обсуждаемую тему, приятного изучения.

Максим
 к аяту 9:5, 24 января 2019, 12:13

Скажите пожалуйста, относится ли в этом аяте слово "многобожники" к христианам? Ведь насколько мне известно, Вы считаете нас "многобожниками" Ни каким дискуссиям не стремлюсь

Ахмадуллин Роман
 к аяту 28:48, 3 января 2019, 08:20

Брат, я написал в академию Корана, где производилась работа над данным переводом, но у них оказался такой же текст. Возможно здесь он действительно обрывается, но это то, что мы имеем в наличии, ничего дополнительного с точки зрения перевода я сюда добавить не могу, прошу прощения.

Ахмадуллин Роман
 к аяту 28:48, 31 декабря 2019, 07:04

Уа алейкум ассаляму уа рахматуллах. Барака ллаху фика. Странно, что он тут обрезался. Я посмотрю ин шаа Аллах.

Ismail
 к аяту 28:48, 31 декабря 2019, 06:10

السلام عليكم Тафсир ибн Касира прерывается в этом аяте, он не полный, пожалуйста "перезалейте" тафсир именно к этому аяту (тоесть сура 28, аят 48) بارك الله فيكم