Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 75:23 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
Транслит
'Ilá Rabbihā Nāžirahun
Эльмир Кулиев
и взирать на своего Господа.
Абу Адель
на Господа своего взирающими [верующие увидят Аллаха в Раю, подобно тому, как люди в этом мире видят солнце и луну].
Толкование ас-Саади
и взирать на своего Господа. [[Лица праведников будут светлы и прекрасны, потому что их сердца обретут блаженство, а души будут переполнены радостью. Они будут лицезреть своего Господа. Среди них будут те, кто сможет видеть Аллаха каждый день утром и вечером. Другие же смогут видеть Его лишь по пятницам. Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие. Их лица засияют и станут еще более прекрасны. Господи, сделай нас в их числе!]]
Ибн Касир

( إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ) «и взирать на своего Господа», т.е. видеть Его воочию, как сообщается в «Сахихе» Бухари: " إنكم سترون ربكم عياناً «Вы увидите своего Господа воочию». О том, что верующие будут лицезреть Всемогущего и Великого Аллаха в Следующей жизни, существуют достоверные хадисы с разными источниками передач. Поэтому это невозможно отрицать.

В обоих «Сахихах» приводится хадис от Абу Хурайры, в котором сообщается, что люди спросили: «О Посланник Аллаха! Увидим ли мы нашего Господа в День воскресения?» Он ответил: هل تضارون في رؤية الشمس والقمر ليس دونهما سحاب؟ " «Мешает ли вам что-нибудь увидеть солнце и луну, когда они не скрыты облаками?» Они ответили: «Нет». Тогда он сказал: " إنكم ترون ربكم كذلك " «Точно так же и вы увидите вашего Господа» [Сахих Бухари 7437, Муслим 182, Ахмад 2/293-294, ибн Хиббан 7429 ]

Там же от Джарира сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) посмотрел на луну в полнолуние и сказал: " إنكم ترون ربكم كما ترون هذا القمر، فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس ولا قبل غروبها فافعلوا " «Вы увидите своего Господа, как видите эту луну. И если сможете вы добиться того, чтобы ничто не отвлекало вас от совершения молитв перед восходом солнца и перед закатом его, делайте это» [Сахих Бухари 573, Ахмад 36214 , Табарани 2224, ибн Хиббан 7443 ]

Также у Бухари и Муслима приводится хадис со слов Абу Мусы, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: جنتان من ذهب آنيتهما وما فيهما، وجنتان من فضة آنيتهما ما فيهما، وما بين القوم وبين أن ينظروا إلى الله عزَّ وجلَّ إلاّ رداء الكبرياء على وجهه في جنة عدن " «(Для обитателей Рая) два сада, сосуды и все прочее из золота, и два сада, сосуды и все прочее из серебра. И ничто, кроме накидки Величия покрывающей Лик Господа, не помешает людям, которые окажутся в райском саду, взирать на Него».

У Муслима со ссылкой на Сухайба приводится хадис: " إذا دخل أهل الجنة الجنة - قال - يقول الله تعالى تريدون شيئاً أزيدكم؟ فيقولون: ألم تبيض وجوهنا! ألم تدخلنا الجنة وتنجنا من النار! قال: فيكشف الحجاب، فما أعطوا شيئاً أحب إليهم من النظر إلى ربهم وهي الزيادة " «Когда обитатели рая войдут в рай, Всевышний Аллах спросит: ‘‘Хотите ли вы, чтобы Я добавил вам что-нибудь еще?’’ Они скажут: ‘‘Разве не сделал Ты белыми наши лица? Разве не ввел Ты нас в Рай и не спас от Огня?!’’ — (после чего) Аллах уберет накидку (с Лика Своего), и из всего дарованного им, самым дорогим для них станет (возможность) взирать на их Господа. Именно это было добавкой’’. Затем он прочитал аят: ( لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ ٱلْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ) «Тем, которые творили добро, уготовано Наилучшее (Рай) и добавка» (10:26)

Имам Ахмад передал со слов ибн 'Умара, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: " إن أدنى أهل الجنة منزلة لينظر في ملكه ألفي سنة يرى أقصاه كما يرى أدناه، ينظر إلى أزواجه وخدمه، وإن أفضلهم منزلة لينظر في وجه الله كل يوم مرتين " «Самый низший рангом из обитателей Рая будет тот, кто посмотрит на свое владение в течение двух тысяч лет. Однако он сумеет увидеть его начало, так же как он увидит его конец. Он смотрит на своих жен и слуг. А высший рангом из них будет тот, кто дважды в день будет лицезреть Аллаха»

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий