Суры Корана

Транслит Русский
  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 17:71 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا
Транслит
Yawma Nad`ū Kulla 'Unāsin Bi'imāmihim  ۖ  Faman 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi Fa'ūlā'ika Yaqra'ūna Kitābahum Wa Lā Yužlamūna Fatīlāan
Эльмир Кулиев
В тот день Мы созовем всех людей вместе с их предводителями. Тогда те, кому книга будет вручена в правую руку, прочтут ее, и к ним не будет проявлено несправедливости даже величиной с финиковую плеву.
Абу Адель
(Помни, о Пророк) о том дне [о Дне Суда], когда Мы призовем всех людей с их предводителем [каждая группа людей будет призвана с их предводителем, за которым они следовали в земной жизни]. И тот, кому будет дана его книга (деяний) в правую руку, – то такие будут читать свою книгу (с записями благих дел) (будучи радостными) и не будут они обижены [не будут убавлены их благие дела] даже на (величину) нити (на финиковой косточке).
Толкование ас-Саади
В тот день Мы созовем всех людей вместе с их предводителями. Тогда те, кому книга будет вручена в правую руку, прочтут ее, и их не обидят даже на величину нити на финиковой косточке. [[Всевышний поведал о положении творений в День воскресения, когда все люди будут собраны вместе с вождями, наставлявшими их на прямой путь. Ими будут посланники и праведники, продолжавшие их дело. Каждая община будет собрана вместе, и тогда к ней подойдет Божий посланник, который призвал ее встать на прямой путь. Затем деяния людей будут сверены с Писанием, которое проповедовал Божий посланник, и тогда люди разделятся на две группы. Одним письмена будут вручены в правую руку, потому что они последовали за вождем, который призвал их на прямой путь, руководствовались его Писанием и совершили много добрых и мало скверных деяний. Эти праведники будут с радостью и восхищением читать свои письмена, потому что записанное в них будет приводить их в восторг. И совершенные ими благодеяния не будут уменьшены даже на величину нити на финиковой косточке.]]
Ибн Касир

В тот день, когда Мы призовём всех людей с их предстоятелем, и тот, кому будет дана его книга в десницу, - те будут читать свою книгу, и не будут обижены и на финиковую плеву. Всевышний Аллах сообщает о том, что в Судный день Он будет отчитывать каждую общину с её предстоятелем. Муджахид и Катада сказали: «С её пророком», как сказал Аллах: ( وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَسُولٌ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ ) «У каждой общины есть посланник. Когда же приходил посланник, между ними все решалось по справедливости»… (10:47) Некоторые салафы говорили: «Великая честь для знатоков хадиса, ибо их имам – пророк (Да благословит его Аллах и приветствует!)». Ибн Зайд сказал: «С писанием, посланным их пророку с Законом». Это мнение предпочёл ибн Джарир.

Передают от ибн Абу Наджиха и Муджахида: «С их Писаниями». Возможно, подразумевается это, а возможно то, что передал Аль-Ауфи от Ибн Аббаса: ( يَوْمَ نَدْعُواْ كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَـمِهِمْ ) «В тот день, когда Мы призовём всех людей с их предстоятелем» – т.е. с записью их деяний. Так считал Абу аль-Алия, аль-Хасан и ад-Даххак. И это наиболее правильное мнение, исходя из слов Аллаха: ( وَكُلَّ شىْءٍ أَحْصَيْنَـهُ فِى إِمَامٍ مُّبِينٍ ) «И всякую вещь Мы сочли в ясном оригинале (в явном имаме)». (36:12) также: ( وَوُضِعَ الْكِتَـبُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ ) «Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепещать от того, что в ней». (18:49) также: ( وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً كُلُّ أمَّةٍ تُدْعَى إِلَى كِتَـبِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ - هَـذَا كِتَـبُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ) «Ты увидишь все общины коленопреклонёнными. Каждую общину призовут к её Писанию (Книге деяний): «Сегодня вам воздастся за то, что вы совершали». Это Писание Наше (Книга деяний) говорит против вас истинно. Мы приказали записывать все, что вы совершали». (45:28-29) И это не противоречит тому, что когда Аллах будет судить какую-нибудь общину, приведут её пророка. Ибо он должен свидетельствовать против своей общины за их деяния, как сказал Аллах: ( وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاء ) «Земля озарится светом своего Господа. Будет положено Писание, и будут приведены пророки и свидетели». (39:69) а также: ( فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا ) «Что же произойдёт, когда Мы приведём по свидетелю от каждой общины, а тебя приведём свидетелем против этих?» (4:41)

Здесь же под словом предстоятель (إِمَام) подразумевается книга деяний. Об этом Аллах сказал: ( يَوْمَ نَدْعُواْ كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَـمِهِمْ فَمَنْ أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِيَمِينِهِ فَأُوْلَـئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَـابَهُمْ ) «В тот день, когда Мы призовём всех людей с их предстоятелем, и тот, кому будет дана его книга в десницу, - те будут читать свою книгу» – т.е. от счастья и радости из-за благих дел, записанных в ней, они будут читать и хотеть читать её; ( فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَآؤُمُ اقْرَؤُاْ كِتَاـبيَهْ ) «Тот, кому его книга будет дана в правую руку, скажет: «Вот! Прочтите мою книгу!» – до слов Аллаха: ( وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـبَهُ بِشِمَالِهِ ) «Тот же, кому его книга будет дана в левую руку». (69:19-29) Слова Аллаха: ( وَلاَ يُظْلَمُونَ فَتِيلاً ) «И не будут обижены и на финиковую плеву» – ранее уже говорилось, что فَتِيل это ниточка между двумя половинками финиковой косточки.

Аль-Хафиз Абу Бакр аль-Баззар приводит хадис от Абу Хурайры, в котором посланник Аллаха ( Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал по поводу аята: ( يَوْمَ نَدْعُواْ كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَـمِهِمْ ) «В тот день, когда Мы призовём всех людей с их предстоятелем» – «يُدْعَى أَحَدُهُمْ فَيُعْطَى كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ، وَيُمَدُّ لَهُ فِي جِسْمِهِ، وَيَبْيَضُّ وَجْهُهُ، وَيُجْعَلُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجٌ مِنْ لُؤْلُؤَةٍ يَتَلَأْلَأُ، فَيَنْطَلِقُ إِلَى أَصْحَابِهِ فَيَرَوْنَهُ مِنْ بَعِيدٍ، فَيَقُولُونَ: اللَّهُمَّ آتِنَا بِهَذَا، وَبَارِكْ لَنَا فِي هَذَا، فَيَأْتِيهِمْ فَيَقُولُ لَهُمْ: أَبْشِرُوا فَإِنَّ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْكُمْ مِثْلَ هَذَا، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيَسْوَدُّ وَجْهُهُ، وَيُمَدُّ لَهُ في جِسْمِهِ، وَيَرَاهُ أَصْحَابُهُ فَيَقُولُونَ: نَعُوذُ بِاللهِ مِنْ هَذَا، أَوْ مِنْ شَرِّ هَذَا اللَّهُمَّ لَا تَأْتِنَا بِهِ فَيَأْتِيهُمْ فَيَقُولُونَ: اللَّهُمَّ أَخْزِهِ. فَيَقُولُ : أَبْعَدَكُمُ اللهُ فَإِنَّ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْكُمْ مِثْلَ هَذَا» «Одного из них позовут, и дадут его книгу с правой стороны. Его тело удлинится, его лик станет белым, а на голову водрузят корону из сверкающей жемчужины. Он вернётся к своим товарищам, и его будет видно издалека. Они увидят его и станут говорить: “О, Аллах, приведи его к нам и благослови наc в нём”. Он придёт к ним и скажет: “Возрадуйтесь, каждому из вас также”. У неверного же лик станет чёрным, удлинится его тело. А его товарищи скажут: “Мы прибегаем к Аллаху от него, или от его зла. О, Аллах, не приводи его к нам”. Но он придёт к ним, и они скажут: “О, Аллах, опозорь его”. Он скажет: “Да отдалит вас Аллах (от Своей милости), каждому из вас также”». Аль-Баззар сказал: «Хадис приводится только с этой цепочкой».

Аль-Куртуби

يوم ندعوا كل أناس بإمامهم فمن أوتي كتابه بيمينه فأولئك يقرءون كتابهم ولا يظلمون فتيلا

«В тот день Мы созовем всех людей вместе с их предводителями. Тогда те, кому книга будет вручена в правую руку, прочтут ее, и к ним не будет проявлено несправедливости даже величиной с финиковую плеву».

Сказал Всевышний:

يوم ندعوا كل أناس بإمامهم

«В тот день Мы созовем всех людей вместе с их предводителями (имамами)».

Передал ат-Тирмизи от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) о словах Всевышнего:

«В тот день Мы созовем всех людей вместе с их предводителями».

На что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

«Будет призван один из них (верующих), и ему дадут его книгу (запись дел) в правую руку. Тело его будет увеличено до шестидесяти локтей, лицо его побелеет, а на голову возложат венец из жемчуга, сияющий светом.

Он направится к своим товарищам (по вере). Они увидят его издалека и воскликнут: "О Аллах, приведи к нам этого и благослови нам его!" — пока он не подойдёт к ним. Тогда он скажет: "Радуйтесь! Каждому из вас будет такое же".

Что же касается неверующего, то лицо его почернеет, тело его будет увеличено до шестидесяти локтей (в облике Адама), и он будет увенчан венцом. Его товарищи увидят его издалека и скажут: "Прибегаем к Аллаху от зла этого! О Аллах, не приводи к нам его!"

Когда же он подойдёт к ним, они воскликнут: "О Аллах, удали его!" — на что он ответит: "Да удалит вас Аллах! Поистине, каждому из вас уготовано такое же"».

Абу Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Этот хадис — хороший, редкий (хасан гариб)».

То же самое говорится и в другом аяте:

وترى كل أمة جاثية كل أمة تدعى إلى كتابها اليوم تجزون ما كنتم تعملون

«Ты увидишь все общины коленопреклоненными. Каждую общину призовут к ее Писанию (Книге деяний): «Сегодня вам воздастся за то, что вы совершали».

(Коран 45:28)

О значении слова «имам» в аяте

Книга (запись деяний) названа имамом (предводителем), потому что к ней обращаются, чтобы узнать о делах человека.

Ибн Аббас, аль-Хасан (аль-Басри), Катада и ад-Даххак сказали: «Под "имамом" подразумевается их книга, то есть книга каждого человека, в которой записаны его деяния». Доказательством этому служит аят:

فمن أوتي كتابه بيمينه

«Тот, кому его книга будет дана в правую руку».

(Коран 69:19)

Ибн Зейд сказал: «Имеется в виду Писание, ниспосланное им. То есть каждого человека призовут по Писанию, которое он читал (при жизни): призовут последователей Торы — с Торой, а последователей Корана — с Кораном. И скажут: "О приверженцы Корана! Что вы совершили? Исполнили ли вы Его повеления? Избежали ли вы того, что Он запретил?" — и так далее».

Муджахид сказал: «Под "имамом" подразумевается их пророк, ибо имам — это тот, за кем следуют (кому подражают). Тогда скажут: "Пусть подойдут последователи Ибрахима (мир ему)! Пусть подойдут последователи Мусы (мир ему)! Пусть подойдут последователи шайтана! Пусть подойдут последователи идолов!" И тогда поднимутся люди истины и получат свои книги в правую руку, а люди лжи поднимутся и получат свои книги в левую руку». Это же мнение передаётся и от Катады.

Али (да будет доволен им Аллах) сказал: «Под "имамом" подразумевается предводитель их эпохи (правитель времени)».

Передаётся от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, относительно слов Всевышнего «В тот день, когда Мы призовём каждую общину с их имамом (предводителем)» , что он сказал:

«Каждый будет призван вместе с имамом своего времени, с Книгой их Господа и Сунной их Пророка. И будет возглашено: "Пусть подойдут последователи Ибрахима! Пусть подойдут последователи Мусы! Пусть подойдут последователи Исы! Пусть подойдут последователи Мухаммада!" — да будут над ними наилучшие благословения и приветствия. Тогда поднимутся люди истины и получат свои книги в правую руку. Затем будет возглашено: "Пусть подойдут последователи шайтана! Пусть подойдут последователи глав заблудших!" — так как имам бывает имамом руководства к истине и имамом заблуждения».

Аль-Хасан (аль-Басри) и Абу-ль-Алия сказали: «Под "имамом" подразумеваются их деяния». Это же мнение передаётся и от Ибн Аббаса. Тогда будет возглашено: «Где те, кто был доволен предопределённым? Где терпеливые перед запретным?»

Другое толкование: имеются в виду их мазхабы. Людей призовут по тем, за кем они следовали в этом мире: «О, ханафит! О, шафиит! О, мутазилит! О, кадарит!» — и так далее. И каждый последует за тем, за кем следовал, будь то добро или зло, истина или ложь. Именно это подразумевал Абу Убайда в своём толковании, о чём уже говорилось ранее.

Абу Хурайра сказал: «Дающих милостыню призовут через врата милостыни, а борющихся на пути Аллаха — через врата джихада...» — и далее приводится длинный хадис.

Абу Сахль сказал: «Будет сказано: "Где такой-то, который молился и постился?" — и наоборот: "Где тот, который бил в бубен и сплетничал?"»

Мухаммад ибн Ка'б сказал: «Под "имамом" подразумеваются их матери (слово имам может быть множественным числом от умм — мать)». То есть людей призовут по именам матерей.

Учёные сказали: в том, что людей будут призывать по матерям (а не по отцам), заключена тройная мудрость:

1. По причине Исы (Иисуса, мир ему), у которого не было отца;

2. Чтобы явить честь аль-Хасана и аль-Хусейна (внуков Пророка);

3. Чтобы не опозорились дети, рождённые от прелюбодеяния (поскольку у них нет установленного отца).

Я (Куртуби) скажу: В этом мнении (о призвании по матерям) есть сомнительность. Ведь в достоверном хадисе от Ибн Умара передаётся, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:

«Когда Аллах соберёт первых и последних в Судный день, для каждого вероломного будет поднято знамя, и будет сказано: "Это — вероломство такого-то, сына такого-то"».

Этот хадис приводят Муслим и аль-Бухари.

Слова «это — вероломство такого-то, сына такого-то» указывают на то, что в Последней жизни люди будут призываться по своим именам и именам своих отцов. Это опровергает тех, кто утверждал, что люди будут призываться только по именам матерей, якобы для сокрытия (позора) их отцов.

Аллаху же об этом известно лучше!

Сказал Всевышний:

فمن أوتي كتابه بيمينه

«Тогда те, кому книга будет вручена в правую руку»,

— это подтверждает мнение тех, кто говорит, что под «имамом» в аяте «В тот день, когда Мы призовём каждую общину с их имамом» подразумевается именно книга (запись деяний). Усиливает это толкование и другое слово Всевышнего:

وكل شيء أحصيناه في إمام مبين .

«Всякую вещь Мы подсчитали в ( إمام) ясном руководстве (Хранимой скрижали)».

(Коран 36:12)

فأولئك يقرءون كتابهم ولا يظلمون فتيلا

«прочтут ее, и к ним не будет проявлено несправедливости даже величиной с финиковую плеву».

الفتيل — это та тонкая плёнка, что находится в расщелине финиковой косточки. Мы уже разбирали это значение в суре «ан-Ниса».

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.