Суры Корана

Транслит Русский
  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди
Информация
Подробная информация об аяте 56:28 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
Транслит
Fī Sidrin Makhđūdin
Эльмир Кулиев
Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,
Абу Адель
(Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов,
Толкование ас-Саади
Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов,
Ибн Касир

Затем Аллах Сам же отвечает на вопрос: ( فِى سِدْرٍ مّخْضُودٍ ) «Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов». Ибн ‘Аббас и ‘Икрима пояснили: «Это лотосы без колючек, увешанные плодами». Катада сказал: «Это лотос, который лишен шипов, ветви которого свисают под тяжестью плодов». Оба этих варианта толкования подходят. Лотос, произрастающий на земле, имеет множество шипов и слабо плодоносит. В Раю, наоборот, он будет без шипов и с множеством плодов, от тяжести которых гнутся стволы.

Аль-Хафиз Абу Бакр ан-Наджар, ссылаясь на Салима ибн ‘Амира, сообщил: «Аллах приносил нам пользу посредством бедуинов, которые приезжали к Пророку с вопросами, (ибо сами сподвижники не задавали излишних вопросов пророку, но бывали рады когда узнавали что-то, по причине того, что их задавали приезжие бедуины: прим. ред): «Однажды к Посланнику Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) пришел бедуин и сказал: ‘‘О Посланник Аллаха, в Коране Аллах упомянул о дереве, которое причиняет боль его обладателю’’. Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) спросил: ‘‘Что это за дерево?’’ Бедуин ответил: ‘‘Это лотос, шипы которого причиняют боль’’. На что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) сказал: ‘‘Разве Аллах не сказал: ( فِى سِدْرٍ مّخْضُودٍ ) ‘‘Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов’’? Аллах сделал этот лотос без шипов, а на месте каждого шипа — плод. Каждый из них имеет семьдесят привкусов и оттенков, ни один вкус не похож на другой’’».

Также от ‘Утбаты ибн Абдуль-Саляма передается, что он сказал: «Однажды я сидел вместе с Посланником Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует ), когда пришел бедуин и спросил: ‘‘О Посланник Аллаха! Я слышал о дереве в Раю на котором (в этом мире) растет столько шипов, что я не знаю другого такого?’’ То есть, ат-Тальха (акация камеденосная). На что Посланник Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует! ) ответил : إن الله يجعل مكان كل شوكة منها ثمرة مثل خصوة التيس الملبود فيها سبعون لوناً من الطعام، لا يشبه لون الآخر ‘‘Аллах сделал на месте каждого шипа — плод. Каждый из них имеет семьдесят привкусов, и ни один вкус не похож на другой’’».[«Сахих» Табарани 17/130, абу На’им 6/103].

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.

Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.

Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.

В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.

Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.