- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
- Транслит
- Yash/haduhu Al-Muqarrabūna
- Эльмир Кулиев
- Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные.
- Абу Адель
- (В День Суда) будут свидетельствовать про нее [про то, что написано в этой книге] приближенные (ангелы).
- Толкование ас-Саади
- Ее видят (или о ней будут свидетельствовать) приближенные. [[Сообщив о том, что письмена, в которых записаны деяния грешников, хранятся в самом низком и самом тесном месте, Всевышний возвестил, что письмена с деяниями праведников находятся в самом высоком, самом широком и самом просторном месте. Об этих письменах свидетельствуют благородные ангелы и души пророков, праведников и бойцов, павших на пути Аллаха. Сам Аллах восхваляет ее и упоминает имена своих благочестивых слуг в верховном сонме ангелов. Существует мнение, что Иллийюн - это название верховий Рая.]]
- Ибн Касир
-
которую видят приближенные». Катада пояснил: «Приближенные здесь – это ангелы». Ибн Аббас сказал: «Ее увидят только приближенные к Аллаху в каждом небе».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.