- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
- Транслит
- Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat
- Эльмир Кулиев
- когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
- Абу Адель
- и когда свитки (с записями дел) будут развернуты (для расчета),
- Толкование ас-Саади
- когда свитки с деяниями рабов будут развернуты, [[В этих свитках записаны все благие и скверные деяния людей. Они будут преподнесены своим хозяевам: одни получат их справа, а другие - слева из-за спины.]]
- Ибн Касир
-
«Когда свитки с деяниями рабов будут развернуты» Ад-Дахак прокомментировал: «Каждый человек получит свой свиток с правой или с левой стороны» Катада сказал: «О, сын Адама! Ты каждый день пишешь в своем свитке и сворачиваешь его страницы, а развернут их тебе в День Воскресения. Так пусть каждый посмотрит, что он в нем диктует»
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.