- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا
- Транслит
- Wa 'Anzalnā Mina Al-Mu`şirāti Mā'an Thajjājāan
- Эльмир Кулиев
- и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
- Абу Адель
- и низвели из выжимающих дождь [облаков] воду обильную,
- Толкование ас-Саади
- и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
- Ибн Касир
-
(وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ) И низвели из облаков обильно льющуюся воду Али ибн абиТальха передает, что Абу Аббас сказал: «Из «му`сират» ( من المُعْصِراتِ ) значит из облаков». То же самое сказали Икрима, Абу аль А`лия, Ад-Даххак, Аль- Хасан, Ар-Рабиа ибн Анас, Ас-Саури. Того же мнения придерживался ибн Джарир. Сказал Аль-Фараъ: «Это тучи, наполненные дождевой водой, однако дождь еще не проливается из них. Также женщину, у которой приблизился её менструальный цикл, но еще не полилась кровь называют «му`сир».
Это подобно тому как сказал Аллах Всевышний: (اللَّـهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ ) Аллах – Тот, Кто посылает ветры, которые поднимают облака. Он простирает их по небу, как пожелает, и разрывает их в клочья. Потом ты видишь, как из их расщелин льется дождь. Стоит Ему пролить его на тех из Своих рабов, на кого Он пожелает, как они радуются (30:48) – «из расщелин» - то есть из них.
Слово Аллаха :(مَاءً ثَجَّاجًا) обильно льющуюся воду («садджяджа) Муджахид, Катада и Рабиа` ибн Анас сказали:(ثَجَّاجًا) означает проливающуюся». Ас-Саури сказал: «непрерывно». И сказал ибн Зейд: «обильно». В хадисе о женщине, у которой затянулось менструальное кровотечение, которой посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал «:أَنْعَتُ لَكِ الْكُرْسُف»«Советую тебе курсуф (впитывающую ткань наподобие ваты)» Имея ввиду положить на место кровотечения хлопок, на что она ответила:«هُوَ أكْثَرُ مٍنْ ذَلِكَ إنَّما أثُجُّ ثَجًّا» « Его (кровотечения) слишком много для этого, оно льется слишком обильно «أثُجُّ ثَجًّا» («асудджу садджа»). В этом указание на то, что слово (ثَجًّا) используется в значении обильный, непрерывный, льющийся. А Аллах знает об этом лучше.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.