- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
- Транслит
- 'Ayaţma`u Kullu Amri'in Minhum 'An Yudkhala Jannata Na`īmin
- Эльмир Кулиев
- Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?
- Абу Адель
- И разве желает (и надеется) каждый человек из них [неверных] быть введенным в (райский) Сад (вечной) Благодати [где постоянные удовольствия и счастье]?
- Толкование ас-Саади
- Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства? [[Отчего же неверующий жаждет этого? Ведь он не приготовил для этого ничего - он лишь погрязал в неверии и отрицал послание Господа миров. Поэтому далее Аллах сказал:]]
- Ибн Касир
-
﴾ أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِىءٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ كَلاَّ ﴿ «Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства? Но нет!» То есть: «Неужели те, которые бегут от Посланника Аллаха (Да благословит его Аллах и приветствует!) и истины, надеются войти в Сад блаженства? Но нет! Их обителью станет Геенна».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.