- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
- Транслит
- Wa Qālū Naĥnu 'Aktharu 'Amwālāan Wa 'Awlādāan Wa Mā Naĥnu Bimu`adhdhabīna
- Эльмир Кулиев
- Они говорили: «У нас больше богатства и детей, и нас не подвергнут мучениям».
- Абу Адель
- И сказали они: «Мы богаче (вас) имуществом и детьми (и Аллах дал нам все это, потому что Он доволен нами). И мы не будем подвергнуты наказанию (ни в этом мире, ни в Вечной жизни)».
- Толкование ас-Саади
- Они говорили: «У нас больше богатства и детей, и нас не подвергнут мучениям». [[Мы вообще не будем воскрешены, а если и будем, то Господь, одаривший нас несметным богатством и многочисленными детьми на земле, непременно одарит нас еще более щедрым вознаграждением в Последней жизни. А это значит, что мы не будем наказаны.]]
- Ибн Касир
-
Аллах, сообщая нам о тех, кто жил в роскоши, и не уверовал в посланников, сказал: ﴾ وَقَالُواْ نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَٰلاً وَأَوْلَٰداً وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴿ «И сказали они: ‘‘Мы обильнее богатством и детьми. Мы не будем подвергнуты наказанию’’ » — т.е. они гордились своим высоким материальным положением и многочисленным потомством и были убеждены, что это является доказательством любви и заботы Аллаха по отношению к ним. Поэтому они считали, что если Аллах наделил их всем этим в этом мире, то Он не накажет их в жизни будущей. Но они глубоко заблуждались в этом. ﴾أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ نُسَارِعُ لَهُمْ فِى ٱلْخَيْرَٰتِ بَل لاَّ يَشْعُرُونَ﴿ «Неужели они думают, что Мы поддерживаем их богатством и сыновьями, потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!» (Сура 23, аяты 55-56). И сказал также: «Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. Аллах желает только наказать их детьми и имуществом в мирской жизни, дабы они расстались со своими душами неверующими» (Сура 9, аят 55). А также: «Оставь Меня с тем, кого Я сотворил одиноким, даровал ему большое богатство и сыновей, которые находились рядом с ним, и распростер перед ним этот мир полностью. После всего этого он желает, чтобы Я добавил ему. Но нет! Он упрямо отрицает Наши знамения. Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду)» (Сура 74, аяты 11-17).
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.