- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لَّا تَخَافُ دَرَكًا وَلَا تَخْشَى
- Транслит
- Wa Laqad 'Awĥaynā 'Ilá Mūsá 'An 'Asri Bi`ibādī Fāđrib Lahum Ţarīqāan Fī Al-Baĥri Yabasāan Lā Takhāfu Darakāan Wa Lā Takhshá
- Эльмир Кулиев
- Мы внушили Мусе (Моисею) откровение: «Ночью отправляйся в путь с Моими рабами и проложи для них по морю сухую дорогу. Не бойся, что тебя настигнут, и не опасайся!».
- Абу Адель
- И Мы внушили Мусе: «Выйди ночью с Моими рабами (из числа потомков Исраила) (из Египта) и проложи им сухую дорогу в море. Не бойся погони (Фараона и его войска) (что они догонят вас) и не бойся (утонуть)!» (И пророк Муса с потомками Исраила покинули Египет.)
- Толкование ас-Саади
- Мы внушили Мусе (Моисею) откровение: «Ночью отправляйся в путь с Моими рабами и проложи для них по морю сухую дорогу. Не бойся, что тебя настигнут, и не опасайся!»
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах сообщает о том,что после того, как Фараон отказался отпустить сынов Израилевых с Мусой (Мир ему!), Аллах повелел Мусе (Мир ему!), выйти со своим народом ночью и вырваться из хватки Фараона.Об этом Аллах повествует во многих других священных сурах. А именно то, что когда Муса (Мир ему!) ушёл с сынами Израилевыми,египтяне проснулись утром и не нашли никого из израильтян, кто бы остался в Египте. Тогда Фараон страшно разгневался и отправил по городам вестников, чтобы они собрали армию в городах и провинциях: ( إِنّ هَـٰؤُلآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ وَإِنـّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ ) «Он сказал: ‘‘Это — всего лишь малочисленная кучка. Они разгневали нас’’» (Сура 26, аят 54-55). Когда же армия была собрана и построена для преследования израильтян, они бросились в погоню утром с рассветом.( فـَلَمّا تـَرَآءَا ٱلْجَمْعَانِ ) «Когда два сборища увидели друг друга» (Сура 26, аят 61) — т.е. каждый человек из этих двух групп смотрел на своего противника. «Когда два сборища увидели друг друга, сподвижники Мусы (Моисея) сказали: “Нас непременно настигнут”. Он сказал: “О нет! Со мной — мой Господь, и Он укажет мне прямой путь”» ( Сура 26, аят 61-62). Муса (Мир ему!) со своим народом встал перед морем, а позади них (уже находился) Фараон с армией. И тогда Аллах внушил Мусе (Мир ему!): ( فَٱضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقاً فِى ٱلْبَحْرِ يـَبَساً ) «И ударь им (посохом, дабы проложить) дорогу по морю сушей» — Муса (Мир ему!) ударил посохом по морю и сказал: «Разверзнись предо мной по воле Аллаха», и море разверзлось, и каждая сторона нависла как огромная гора. Тогда Аллах послал ветер на открытое дно моря, ветер высушил дно, и оно стало сухим как обычная земля. Поэтому Аллах сказал ему: ( فَٱضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقاً فِى ٱلْبَحْرِ يـَبَساً لاَّ تَخَافُ دَرَكاً ) «И ударь им (посохом, дабы проложить) дорогу по морю сушей.Не бойся погони» — т.е. не бойся того, что Фараон схватит тебя; ( وَلاَ تَخْشَىٰ) «и не страшись» — т.е. не страшись, что море потопит твоих людей.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.