- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا
- Транслит
- Qāla 'Innī `Abdu Al-Lahi 'Ātāniya Al-Kitāba Wa Ja`alanī Nabīyāan
- Эльмир Кулиев
- Он сказал: «Воистину, я — раб Аллаха. Он даровал мне Писание и сделал меня пророком.
- Абу Адель
- Он [пророк Ииса] сказал: «Поистине, я – раб Аллаха, которому Он дал Писание [Евангелие] и сделал Он меня пророком.
- Толкование ас-Саади
- Он сказал: «Воистину, я - раб Аллаха. Он даровал мне Писание и сделал меня пророком.
- Ибн Касир
-
Он сказал: (إِنِّى عَبْدُ اللَّهِ) «Я - раб Аллаха» – самое первое, что сказал Иса (Мир ему!) – это очищение статуса Всевышнего Господа и Его непричастность к имению сына. Он также утвердил за собой статус раба своему Господу.
Слова Аллаха: (ءَاتَانِىَ الْكِتَـبَ وَجَعَلَنِى نَبِيّاً) «Он дал мне Писание и сделал меня пророком» – оправдание его матери от обвинения в блуде. Науф аль-Бикали сказал: «Когда они говорили его матери то, что говорили, он сосал грудь матери, затем он оторвал рот от соска, облокотился на левую сторону и: (إِنِّى عَبْدُ اللَّهِ ءَاتَانِىَ الْكِتَـبَ وَجَعَلَنِى نَبِيّاً) «Сказал: "Я - раб Аллаха, Он дал мне Писание и сделал меня пророком» – до слов: (مَا دُمْتُ حَيّاً) «пока я жив».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Ассаляму алейкум ва рохматуЛлоhи ва барокатуh Ожидал найти перевод на русский, толкования Ибн Касира на это аят... Странно, что присутствует только часть перевода тафсира. Видимо издание перевода сокращённое. Если кто нибудь имеет более полный перевод нижеследующего текста : "وقال حماد بن سلمة ، عن ثابت البناني : رفع إصبعه السبابة فوق منكبه ، وهو يقول : ( إني عبد الله آتاني الكتاب وجعلني نبيا ) الآية .
وقال عكرمة : ( آتاني الكتاب ) أي : قضى أنه يؤتيني الكتاب فيما قضى .
وقال ابن أبي حاتم : حدثنا أبي ، حدثنا محمد بن المصفى ، حدثنا يحيى بن سعيد عن عبد العزيز بن زياد ، عن أنس بن مالك - رضي الله عنه - قال : كان عيسى ابن مريم قد درس الإنجيل وأحكمه في بطن أمه فذلك قوله : ( إني عبد الله آتاني الكتاب وجعلني نبيا ) .
يحيى بن سعيد العطار الحمصي : متروك .
" Тафсир Ибн Касир 19:30
Ради Аллаха скиньте сюда.
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.