- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَى مَسْحُورًا
- Транслит
- Wa Laqad 'Ātaynā Mūsá Tis`a 'Āyātin Bayyinātin ۖ Fās'l Banī 'Isrā'īla 'Idh Jā'ahum Faqāla Lahu Fir`awnu 'Innī La'ažunnuka Yāmūsá Masĥūrāan
- Эльмир Кулиев
- Мы даровали Мусе (Моисею) девять ясных знамений. Спроси сынов Исраила (Израиля) о том, как Муса (Моисей) пришел к ним, и Фараон сказал ему: «О Муса (Моисей)! Воистину, я полагаю, что ты околдован».
- Абу Адель
- И (Я [Аллах] клянусь, что) даровали Мы (пророку) Мусе девять ясных знамений [[Девять чудес-знамений, с которыми Аллах Всевышний направил пророка Мусу к Фараону: посох; белая, как снег, рука; разделение моря; годы неурожая; потоп, который затопил их поля и сады; саранча, которая поела их посевы, двери и крыши домов и также их одежды; насекомые, которые несли гибель их скоту; жабы, которые оказывались в их пище, посуде и постели; кровь, в которую превратилась вода в их реках и колодцах.]]. Спроси (о, Мухаммад) потомков Исраила [пророка Йакуба] (о том), как он [пророк Муса] пришел к ним и сказал ему Фараон: «Поистине, я думаю, что ты, о, Муса, околдован».
- Толкование ас-Саади
- Мы даровали Мусе (Моисею) девять ясных знамений. Спроси сынов Исраила (Израиля) о том, как Муса (Моисей) пришел к ним, и Фараон сказал ему: «О Муса (Моисей)! Воистину, я полагаю, что ты околдован». [[О Посланник, которого Аллах поддержал многочисленными знамениями! Ты - не первый из Божьих посланников, которого люди нарекли лжецом. До тебя к ним был отправлен Муса, сын Имрана, который разговаривал с Самим Аллахом. Он явился к Фараону и его соплеменникам с девятью явными знамениями, каждого из которых было достаточно, чтобы искатель истины встал на прямой путь. Этими знамениями были змея, посох, потоп, саранча, вши, жабы, кровь, рука и разделение моря. Если ты вдруг усомнишься в этом, то спроси сынов Исраила. Они подтвердят, что Фараон, несмотря на эти знамения, назвал святого пророка заколдованным.]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах сообщает о том, что Он послал Мусу (Мир ему!) с девятью ясными знамениями, которые служили неоспоримыми доказательствами на правдивость его пророчества и правдивость того, что он сообщил о Том, Кто его послал к Фараону. разъяснённые знамения это: посох, (белая) рука, засушливые годы, море, потоп, саранча, блохи и кровь. Это также мнение ибн Аббаса. Мухаммад ибн Ка’б сказал: «Это его рука и посох, а также пять знамений, упомянутых в суре «Преграды», ущерб в имуществе (коптов), и скала (которую Муса ударил посохом). Ибн Аббас, Муджахид, Икрима, аш-Ша’би и Катада считали, что это: рука Мусы, его посох, засушливые годы, неурожай плодов, потоп, саранча, блохи, лягушки и кровь. И сильное явно выраженное, хорошее и правильное мнение. Хасан аль-Басри объединил засушливые годы с неурожаем в одно знамение, а девятое знамение у него это посох Мусы, который пожирает то, что они измышляют. ( فَاسْتَكْبَرُواْ وَكَانُواْ قَوْماً مُّجْرِمِينَ ) «Однако они возгордились — они были народом грешным». (7:133) – т.е. не смотря на эти знамения и их лицезрение, они не уверовали в них и отрицали их из-за своей несправедливости и гордыни, хотя в душе они были убеждены, что это знамения. И поэтому знамения не подействовали на них. Точно также, если бы Мы выполнили требования тех, кто говорит тебе: «Не поверим мы тебе, пока ты не изведёшь нам из земли источника» и т.п. По сути они не приняли бы твой призыв и не уверовали в тебя, кроме как если бы этого пожелал Аллах. Также и Фараон, не смотря на то, что он видел все эти знамения, но всё же сказал Мусе: ( إِنِّى لأَظُنُّكَ يمُوسَى مَسْحُورًا ) "Я считаю тебя, о, Муса, зачарованным" – было также мнение, что он считал Мусу колдуном. Аллах знает лучше. Это и есть девять знамений, которые упоминают имамы (учёные), и о которых идёт речь выше и в этом аяте: ( وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنٌّ وَلَّى مُدْبِراً وَلَمْ يُعَقِّبْ يمُوسَى لاَ تَخَفْ ) «"Брось свой посох!" Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, он бросился бежать назад и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал: "О Муса (Моисей)! Не бойся"….» – до слов: ( فِى تِسْعِ ءَايَـتٍ إِلَى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ إِنَّهُمْ كَانُواْ قَوْماً فَـسِقِينَ ) «Вот некоторые из девяти знамений для Фараона и его народа. Воистину, они являются людьми нечестивыми». (27:10-12)
В этих двух аятах упомянуты рука и посох, а оставшиеся из девяти знамений упомянуты и разъяснены в деталях в суре «Преграды». Мусе (Мир ему!) было даровано множество других знамений, например, удар посохом по скале и выход из неё воды, или затенение сынов израилевых облаками, ниспослание манны и перепелов, а также другие знамения, которые были даны сынам Израилевым после их исхода из Египта. Но упомянутые здесь девять знамений – это те, которые видел Фараон и жители Египта. И эти знамения были доводами против них, но те их отвергли и упрямились принять их из-за своего неверия и гордыни.
- Аль-Куртуби
-
ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال له فرعون إني لأظنك ياموسى مسحورا
«Мы даровали Мусе (Моисею) девять ясных знамений. Спроси сынов Исраила (Израиля) о том, как Муса (Моисей) пришел к ним, и Фараон сказал ему: «О Муса (Моисей)! Воистину, я полагаю, что ты околдован».
Сказал Всевышний:
ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات
«Мы даровали Мусе (Моисею) девять ясных знамений».
Относительно этих знамений существуют разногласия. Одни говорят, что речь идет о знамениях, упомянутых в Писании.
Как передают ат-Тирмизи и ан-Насаи со слов Сафвана ибн Ассаля аль-Муради, двое иудеев сказали друг другу: «Пойдем к этому пророку и спросим его». Один из них заметил: «Не называй его пророком, ибо если он услышит это, то возгордится (букв. "у него будет четыре глаза")».
Они пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросили его о словах Всевышнего: «Мы даровали Мусе девять ясных знамений».
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил:
«Не придавайте Аллаху сотоварищей, не прелюбодействуйте, не убивайте душу, которую Аллах запретил (убивать) иначе как по праву, не воруйте, не колдуйте, не ведите невиновного к правителю, чтобы его казнили, не ростовщичествуйте, не клевещите на целомудренных (женщин) и не отступайте (с поля боя) при наступлении. (Шу'ба (один из передатчиков) сомневался в последнем пункте). И на вас, иудеи, особая обязанность — не нарушать субботу».
Услышав это, они стали целовать ему руки и ноги, говоря: «Свидетельствуем, что ты — пророк!»
Пророк, же мир ему и благословение, спросил: «Что же мешает вам принять Ислам?»
Они ответили: «Дауд (мир ему) молил Аллаха, чтобы пророки никогда не прекращались в его потомстве, и мы боимся, что если примем Ислам, иудеи убьют нас».
Абу Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Это хадис хороший и достоверный». Он уже приводился ранее (в толковании суры "аль-Бакара").
Также говорится: Под «знамениями» здесь подразумеваются чудеса и доказательства.
Ибн Аббас и ад-Даххак сказали: «Девять знамений — это: посох, рука, язык, море, потоп, саранча, вши, жабы и кровь — знамения, ясно различимые».
Хасан (аль-Басри) и аш-Ша'би сказали: «Это те пять (знамений), которые упомянуты в суре "аль-Бакара"», — имея в виду потоп и то, что следует за ним, а также руку, посох, неурожайные годы и недостаток в плодах. Нечто подобное передается и от аль-Хасана, однако он считал неурожайные годы и недостаток в плодах одним знамением, а девятым — то, как посох проглатывает то, что они измыслили.
От Малика (передается) так же, однако он вместо неурожайных годов и недостатка в плодах (упомянул) море и гору.
Мухаммад ибн Ка'б сказал: «Это — те пять (знамений), которые (упомянуты) в суре "аль-А'раф", а также море, посох, камень, и поражение их имущества порчей».
Все эти знамения уже были подробно разъяснены ранее, хвала Аллаху.
فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم
«Спроси сынов Исраила (Израиля) о том, как Муса (Моисей) пришел к ним».
— то есть спроси их, о Мухаммад, о том времени, когда пришел к ним Муса с этими знамениями, как уже разъяснялось ранее в суре «Йунус» (10:83). И этот вопрос является вопросом-ясности, чтобы иудеи удостоверились в истинности того, что говорит Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует.
فقال له فرعون إني لأظنك ياموسى مسحورا
«и Фараон сказал ему: «О Муса (Моисей)! Воистину, я полагаю, что ты околдован».
Имеется в виду: «колдун, творящий необычайные вещи». Такое толкование дали аль-Фарра и Абу Убайда.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.