- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الْإِنفَاقِ وَكَانَ الْإِنسَانُ قَتُورًا
- Транслит
- Qul Law 'Antum Tamlikūna Khazā'ina Raĥmati Rabbī 'Idhāan La'amsaktum Khashyata Al-'Infāqi ۚ Wa Kāna Al-'Insānu Qatūrāan
- Эльмир Кулиев
- Скажи: «Если бы вы владели сокровищницами милости моего Господа, то все равно скупились бы из страха обеднеть, ибо человек скуп».
- Абу Адель
- Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам): «Если бы вы обладали сокровищницами милости Господа моего (которые никогда не иссякнут), и (даже) тогда бы вы удерживались (дать кому-либо что-то) из боязни потратить (и стать бедными). И (ведь) человек, поистине, скуп (кроме только тех, кого Аллах защитил Верой)!»
- Толкование ас-Саади
- Скажи: «Если бы вы владели сокровищницами милости моего Господа, то все равно скупились бы из страха обеднеть, ибо человек скуп». [[О люди! Если бы вы распоряжались неисчерпаемыми сокровищницами Божьей милости, то вы все равно бы скупились одарять других щедротами, опасаясь того, что ваши богатства иссякнут. Вы опасались бы этого, несмотря на то, что богатство Аллаха не может иссякнуть. А объясняется это тем, что человеческой душе свойственна скупость.]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах говорит Своему посланнику: «О, Мухаммад, скажи им: "О, люди, если бы сокровищницы Аллаха были бы в вашем распоряжении, то вы бы воздержались расходовать из них из боязни обеднеть"». Ибн Аббас и Катада сказали: «Из боязни бедности». Или из боязни, что они исчерпаются, хотя они нескончаемы и неисчерпаемы, но это заложено в вашей природе, как Аллах и говорит об этом: ( وَكَانَ الإنْسَـنُ قَتُورًا ) «Поистине, человек скуп». Ибн Аббас и Катада прокомментировали: «Т.е. жадный и воздержанный от расходов».
Аллах сказал об этом: ( أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً ) «или же они обладают долей богатства? Будь это так, то они не дали бы людям даже выемки на финиковой косточке». (4:53) – т.е. если бы у них была доля от богатства Аллаха, то они не дали бы из него никому даже меру с выемки на финиковой косточке. Аллах описал человека в общих чертах, как он есть, кроме тех, кого наставил Аллах, ведь скупость, недовольство и нетерпение общая черта людей.
Как сказал об этом Аллах: ( إِنَّ الإِنسَـنَ خُلِقَ هَلُوعاً - إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعاً - وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعاً - إِلاَّ الْمُصَلِّينَ ) «Воистину, человек создан нетерпеливым, беспокойным, когда его касается беда, и скупым, когда его касается добро. Это не относится к молящимся». (70:19-22) Есть много схожих друг с другом аятов в Великом Коране, указывающих на Щедрость и Великодушие Всевышнего Аллаха.
В двух Сахихах приводится хадис, в котором говорится: «يَدُ اللهِ مَلْأَى لَا يَغِيضُهَا نَفَقَةٌ سَحَّاءُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ، أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْفَقَ مُنْذُ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ، فَإِنَّهُ لَمْ يَغِضْ مَا فِي يَمِينِه» «Рука Аллаха полна, и не опустошат её непрерывные траты ночью и днём. Разве вы не видите, сколько израсходовал Он с тех пор, как создал небеса и землю? Однако, поистине, это не уменьшило того, что есть в Его Длани». (Бухари 4684, Муслим 993)
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.