- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
- Оригинал текст
- فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُّفَصَّلَاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
- Транслит
- Fa'arsalnā `Alayhimu Aţ-Ţūfāna Wa Al-Jarāda Wa Al-Qummala Wa Ađ-Đafādi`a Wa Ad-Dama 'Āyātin Mufaşşalātin Fāstakbarū Wa Kānū Qawmāan Mujrimīna
- Эльмир Кулиев
- Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений. Однако они возгордились — они были народом грешным.
- Абу Адель
- И Мы наслали на них потоп (который затопил их поля и сады), и саранчу (которая поела их посевы, урожай, двери и крыши домов, и также их одежды), и насекомых (которые несли гибель их скоту), и жаб (которые оказывались в их пище, посуде и постели), и кровь (в которую превратилась вода в их реках и колодцах), как знамения ясные. [Они понимали, что такие знамения никто, кроме Аллаха Всемогучего, не может сделать.] Но они проявили высокомерие [отказались уверовать в Аллаха] и оказались людьми творящими беззаконие (которые упорствуют в совершении того, что Аллах запретил).
- Толкование ас-Саади
- Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений. Однако они возгордились - они были народом грешным. [[Аллах наслал на египтян потоп, в результате которого воды затопили их сады и посевы и причинили им много вреда. Потом Он наслал на них саранчу, которая пожирала их плоды, посевы и растения. Потом их поразило нашествие вшей. Существует мнение, что под арабским словом куммал подразумевается молодая саранча, однако совершенно очевидно, что в откровении говорится о нашествии обычных вшей. Потом Аллах наслал на них жаб, которые залезали даже в сосуды и нанесли им большой урон. Потом Он подверг их испытанию кровью. Возможно, кровь шла у них из носа, однако большинство комментаторов считали, что питьевая вода в Египте превратилась в кровь, в результате чего люди пили только кровь и не могли готовить еду. Каждое из этих ясных знамений свидетельствовало о том, что они были несправедливыми лжецами, и подтверждало истинность всего, что проповедовал Муса. Род Фараона надменно отверг эти знамения - они и прежде были народом преступным. И поэтому Всевышний Аллах подверг их наказанию и предписал им вечно скитаться в заблуждении.]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах сказал: ( فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ ) И Мы наслали на них потоп. Ибн Аббас прокомментировал: «Множество обильных ливней, уничтоживших посевы и плоды». Он также считал, что слово (الطُّوفَان) «Туфан» означает также массовую гибель. Муджахид сказал: «(الطُّوفَان) - это вода, которая несёт чуму повсюду». Что касается саранчи, то это известное насекомое, которое можно потреблять в пищу.
В двух Сахихах приводится хадис, в котором, Абу Йафура спросил у Абдуллы ибн Абу Ауфа по поводу саранчи, и тот ответил: «Мы принимали участие в семи (или: шести) военных походах вместе с пророком (да благословит его Аллах и приветствует) и вместе с ним употребляли в пищу саранчу[Аль-Бухари (5071), Муслим (3610).] ».
Имам аш-Шафии, Ахмад ибн хамбал, ибн Маджах,ад-Даракутни, аль-Байхаки сообщают со слов Абдур-Рахмана ибн Зайда ибн Аслама, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «أُحِلَّ لَنَا مَيْتَتَانِ وَدَمَانِ، فَأَمَّا الْمَيْتَتَانِ فَالسَّمَكُ وَالْجَرَادُ، وَأَمَّا الدَّمَانِ فَالْكَبِدُ وَالِّطَحال» «Нам дозволено потребление двух типов крови и двух видов мертвечины. Два вида мертвечины – рыба и саранча, а два вида крови – печень и селезёнка[Достоверный хадис с незавершённой цепочкой, но имеющей статус завершённой. Аш-Шафии (1/340)] ». Ибн Абу Наджих сообщает, что Муджахид прокомментировал слова Аллаха: ( فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ ) И Мы наслали на них потоп, и саранчу – «Саранча поедала гвозди в их дверях, и оставляла доски».Затем их поразило нашествие вшей. Ибн Аббас сказал, что под словом (الْقُمَّل) «аль-Куммаль» подразумеваются долгоносики[Долгоносики (Curculionidae) - одно из самых крупных семейств жуков. (прим. перевод).] .Он также считал, что это бескрылая молодая саранча.
Передают от Муджахида, Икримы, Катады, аль-Хасана и Саида ибн Джубайра, что (الْقُمَّل) - это маленькие чёрные насекомые. Абдур-Рахман ибн зайд ибн Аслам сообщает, что(الْقُمَّل) - это вши.. Абу Джафар ибн Джарир сообщает, что Саид ибн Джубайр сказал: «Когда Муса пришёл к фараону, он сказал ему: «Отпусти со мной сынов израилевых». И тогда Аллах послал на них (египтян) потоп, т.е. обильный дождь. Они испугались, что это и есть кара, и попросили у Мусы: «Помолись Господу своему, чтобы Он избавил нас от этого дождя, тогда мы уверуем и отпустим с тобой сынов израилевых». Он воззвал с мольбой к Господу, и Аллах избавил их от беды, но они не отпустили сынов израилевых. И тогда в этот год, им был дан такой обильный урожай, которого они не видели раньше. Они сказали, что именно этого они хотели. Но Аллах послал на них саранчу, которая полностью завладела урожаем и посевами. Когда египтяне увидели нашествие саранчи, поняли, что от урожая ничего не останется. Они сказали: «О, Муса, попроси у своего Господа, чтобы Он избавил нас от саранчи, тогда мы уверуем и отпустим с тобой сынов израилевых». Он воззвал к Господу с мольбой, чтобы Аллах избавил их от саранчи, и Аллах избавил их, но они не уверовали и не отпустили сынов израилевых. Они собрали урожай и сложили его в домах, со словами: «Мы уже сберегли урожай», и тогда Аллах послал на них аль-Куммаль (жуков-долгоносиков). Человек приносил на мельницу десять мешков пшеницы, а помола выходило лишь три пригоршни. Они сказали: «О, Муса, попроси у своего Господа, чтобы Он избавил нас от жуков, тогда мы уверуем и отпустим с тобой сынов израилевых». Он воззвал к Господу с мольбой, чтобы Аллах избавил их от жуков, и Аллах избавил их, но они отказались отпустить сынов израилевых. И вот когда он сидел у фараона, он услышал кваканье лягушек, тогда он сказал фараону: «Тебя и твой народ постигнут эти (животные)». Фараон ответил: «Что могут сделать лягушки?». А под вечер человек сидел у себя дома по уши в лягушках, они доходили ему до подбородка, а когда он открывал рот для разговора, к нему в рот прыгала лягушка. Египтяне сказали Мусе (мир ему): «О, Муса, попроси у своего Господа, чтобы Он избавил нас от лягушек, тогда мы уверуем и отпустим с тобой сынов израилевых». Он воззвал к Господу с мольбой, чтобы Аллах избавил их от лягушек, и Аллах избавил их, но они не уверовали. Тогда Аллах наслал на них кровь, которая заполнила их реки, колодцы и сосуды в домах. Везде они находили кровь. Они пожаловались фараону, со словами: «Нам послана кровь как бедствие. У нас нет питьевой воды». Он ответил: «Муса просто околдовал вас». Они сказали: «Как он околдовал нас, если мы не находим воды в колодцах и сосудах, везде только красная кровь». Они пришли к Мусе и сказали: ««О, Муса, попроси у своего Господа, чтобы Он избавил нас от крови, тогда мы уверуем и отпустим с тобой сынов израилевых». Он воззвал к Господу с мольбой, чтобы Аллах избавил их от крови, но они не уверовали и не отпустили сынов израилевых». Такое же повествование передают от ибн Аббаса, ас-Судди, Катады и некоторых других салафов.
Мухаммад ибн Исхак ибн Йасар (да смилуется над ним Аллах) сообщил: «После того, как уверовали колдуны, враг Аллаха – фараон вернулся поверженным и униженным. Он решил для себя не веровать, упорствовать и до конца оставаться приверженцем зла. Тогда Аллах наслал на него поочерёдно знамения: тяжёлые годы, потоп, затем саранчу, затем жуков, затем лягушек, затем кровь – всё это явные знамения. Он наслал на них потоп, наводнение, покрывшее всю поверхность земли, так, что они не смогли сеять или заниматься чем бы то ни было.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Написание новых комментариев отныне отключено. Изначально предполагалось, что комментарии будут писать для более глубоких размышлений над смыслами Корана, но оказалось, что мусульмане в русскоязычном сегменте на данный момент способны только писать про какие-то незначительные ошибки в текстах переводов, за которые автор сайта в любом случае не несёт никакой ответственности, ибо он лишь публикует труды других людей для более удобного ознакомления с их текстами, и об ошибках более правильно было бы писать авторам переводов, а не автору сайта.
Вторым по популярности видом комментариев оказались сообщения необразованных мусульман, толком не понимающих Ислам в свете Корана и сунны и несущих на сайт различные искажённые идеи, не имеющие почти ничего общего с полноценным пониманием Ислама знающими людьми. Часто эти люди не оказываются способны даже прочитать полностью все толкования к тому аяту, который они решили обсуждать.
Третий вид комментариев - сообщения от христиан, типично желающих протолкнуть свою идеологию на мусульманский сайт, что естественно никогда не будет являться допустимым здесь в силу того, что Аллах детально и подробно разъясняет в множестве аятов Корана те ошибки в убеждениях современных христиан, которые им было бы хорошо исправить, но они этим, конечно же, заниматься не собираются. Данный разговор закрыт и обсуждениям на Коран Онлайн не подлежит.
В свете вышеуказанных причин, автор сайта в данный момент более не видит никакого смысла оставлять открытой возможность писать новые комментарии на Коран Онлайн, ибо они лишь тратят впустую время на модерацию и реакцию на в большинстве своём бестолковые и просто вредительские сообщения от различных невежд этого мира. Изучайте внимательно толкования известных учёных, изучайте тексты Корана и хадисы и устремляйте свои сердца к истине, а не к различным новоизобретённым идеям, которые кажутся привлекательными необразованным душам. Благо - в глубоком знании, а не в следовании страстям. И пусть Аллах поведёт всех достойных этого людей прямой дорогой.
Также, если у кого-то всё ещё присутствует желание обсудить более детально некоторые аспекты Ислама - вы всегда можете погрузиться в один из других благих проектов и сообществ, которыми занимаются другие русскоязычные мусульмане, и о которых вы можете почитать на отдельной странице.