- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمِ لُوطٍ
- Транслит
- Falammā Ra'á 'Aydiyahum Lā Taşilu 'Ilayhi Nakirahum Wa 'Awjasa Minhum Khīfatan ۚ Qālū Lā Takhaf 'Innā 'Ursilnā 'Ilá Qawmi Lūţin
- Эльмир Кулиев
- Увидев, что они не дотрагиваются до еды, он усомнился в них и почувствовал страх перед ними. Посланцы сказали: «Не бойся! Воистину, мы посланы к народу Лута (Лота)».
- Абу Адель
- А когда он увидел, что руки их [ангелов, которые были в образе людей] не касаются его [угощения], он их не признал (и усомнился в них) и почувствовал к ним страх (подумав, что они враги или воры). (Увидев, что его охватил страх, ангелы) сказали: «Не бойся, мы посланы к народу Лута (чтобы подвергнуть их наказанию)».
- Толкование ас-Саади
- Увидев, что они не дотрагиваются до еды, он усомнился в них и почувствовал страх перед ними. Посланцы сказали: «Не бойся! Воистину, мы посланы к народу Лута (Лота)». [[Когда благородные ангелы явились к возлюбленному Аллаха, Божьему посланнику Ибрахиму, они принесли ему радостную весть о скором рождении мальчика. Это произошло, когда Аллах отправил ангелов погубить народ Лута и повелел им пройти через поселение Ибрахима и обрадовать его вестью о рождении Исхака. Войдя к святому пророку, ангелы поприветствовали его миром, и он также поприветствовал их миром. Это свидетельствует о том, что приветствие миром было узаконено даже в религии пророка Ибрахима, причем приветствовать встречного следует до того, как начать разговор. Это также свидетельствует о том, что отвечать на приветствие следует более обширным приветствием. Дело в том, что приветствие ангелов выражено глагольным предложением, которое в арабском языке подчеркивает обновление речи, тогда как ответное приветствие Ибрахима выражено именным предложением, которое подразумевает продолжение речи. Между глагольным и именным предложениями вообще существует большая разница, которая хорошо известна знатокам арабского языка. Когда гости вошли в дом Ибрахима, он отправился поскорее преподнести им зажаренного жирного теленка. Он положил перед ними теленка и сказал: «Не отведаете ли нашего угощения?» Однако гости даже не протянули руки для того, чтобы попробовать угощение, и тогда Ибрахиму стало боязно. Он подумал, что они явились с дурными намерениями и собираются причинить ему зло. И тогда ангелы сказали: «Не бойся нас! Мы - посланцы Аллаха, которым поручено уничтожить народ Лута».]]
- Ибн Касир
-
﴾ َلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لاَ تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ ﴿ «А когда он увидел, что руки их не касаются его, он их не признал» — т.е. повел себя как с чужаками; ﴾ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ﴿ «и почувствовал перед ними страх» — и это потому, что ангелы не придают значения пище, не хотят и не едят ее. Когда он увидел, что они отстранились от той еды, которую он принес, тогда стал не доверять им и: «и почувствовал страх перед ними».
Судди сказал: «Аллах послал ангелов к племени Лута в облике молодых мужчин, по пути они зашли к Ибрахиму и гостили у него. Когда он их увидел, то поспешил угостить их: ﴾ فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ﴿ «Он направился к своей семье с опаской и принес жирного теленка» (Сура 51, аят 26) — он зарезал и пожарил его на камнях, принес его им и сам сел с ними. Его жена Сара прислуживала им, стоя рядом. Они сказали: «О, Ибрахим, мы не едим пищу не заплатив за нее цену». Он сказал: «У этой еды есть цена». Они спросили: «Какая же цена у нее?» Он сказал: «Поминайте имя Аллаха вначале трапезы, и восхваляйте Его после еды». Тогда Джабраил посмотрел на Микаила и сказал: «Господь заслуженно взял его другом». ﴾ فَلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لاَ تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ ﴿ «но когда он увидел, что руки их не касаются его, он их не признал» — т.е. когда он увидел, что они не едят, он испугался их. Сара увидела, что он оказывает им почести, начала помогать ему и прислуживать им, но когда увидела, что Ибрахим испугался, она засмеялась и сказала: «Что за чудные гости у нас. Мы сами им прислуживаем, оказывая им почет, а они даже не едят нашу еду». Аллах передает слова ангелов: ﴾ قَالُواْ لاَ تَخَفْ ﴿ «Они сказали: “Не бойся”» — ибо мы ангелы, посланные погубить народ Лута».
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть эти три предложения?
Еслит вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.