- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
- Транслит
- Farāgha 'Ilá 'Ahlihi Fajā'a Bi`ijlin Samīnin
- Эльмир Кулиев
- Он направился к своей семье с опаской и принес жирного теленка.
- Абу Адель
- И (незаметно) отошел он [Ибрахим] к своей семье (чтобы приготовить угощение для гостей), и принес (жареное мясо) жирного теленка,
- Толкование ас-Саади
- Второпях и украдкой он направился к своей семье и принес жирного теленка.
- Ибн Касир
-
( فـَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ ) «И отошёл он к своей семье».Ибрахим (Авраам), мир ему, после того как посадил их по местам, поспешил к своим домочадцам. ( فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ ) «И принес жирного теленка», —т.е. лучшее угощение, что у него было. В другом месте Корана сказано: ( فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ ) «и поторопился, чтобы принести жареного теленка» (Сура 11, аят 69), — т.е. зажаренного на углях.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.