Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Фаджр (Заря), 4-й аят из 30

Информация
Подробная информация об аяте 89:4 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Транслит
Wa Al-Layli 'Idhā Yasri
Эльмир Кулиев
Клянусь ночью, когда она проходит!
Абу Адель
и ночью, когда она движется [приходит, становится и затем уходит]
Толкование ас-Саади
Клянусь ночью, когда она проходит! [[По милости и мудрости Всевышнего ночь окутывает землю мглой и мраком, а люди утихают, успокаиваются и отправляются отдыхать.]]
Ибн Касир

«Клянусь ночью, когда она проходит!» Ибн Аббас интерпретировал: «Когда она уходит». Муджахид и абу аль-Алия прокомментировали: «Когда она движется вперед». Данный комментарий наиболее подходящий, если исходить из предыдущего аята: ( وَالْفَجْرِ ) «Клянусь зарею!», поскольку заря знаменует начало дня и конец ночи. В то же время аят (وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ) «Клянусь ночью, когда она проходит!» - имеет смысл смены дня и ночи. Подобно этому Аллах сказал: ( وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ) «Клянусь ночью наступающей! Клянусь рассветом брезжащим!» (81:17-18). Комментируя аят, ( وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ) «Клянусь ночью, когда она проходит!» `Икрима отметил, что здесь подразумевается так называемая «ночь собирания» в Муздалифе.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий