Суры Корана

  1. Открывающая Коран
  2. Корова
  3. Семейство Имрана
  4. Женщины
  5. Трапеза
  6. Скот
  7. Ограды
  8. Трофеи
  9. Покаяние
  10. Иона
  11. Худ
  12. Иосиф
  13. Гром
  14. Авраам
  15. Хиджр
  16. Пчёлы
  17. Ночной перенос
  18. Пещера
  19. Мария
  20. Та Ха
  21. Пророки
  22. Паломничество
  23. Верующие
  24. Свет
  25. Различение
  26. Поэты
  27. Муравьи
  28. Рассказ
  29. Паук
  30. Римляне
  31. Лукман
  32. Земной поклон
  33. Союзники
  34. Сава
  35. Творец
  36. Йа Син
  37. Выстроившиеся в ряды
  38. Сад
  39. Толпы
  40. Прощающий
  41. Разъяснены
  42. Совет
  43. Украшения
  44. Дым
  45. Коленопреклонённые
  46. Барханы
  47. Мухаммад
  48. Победа
  49. Комнаты
  50. Каф
  51. Рассеивающие прах
  52. Гора
  53. Звезда
  54. Месяц
  55. Милостивый
  56. Событие
  57. Железо
  58. Препирающаяся
  59. Сбор
  60. Испытуемая
  61. Ряды
  62. Собрание
  63. Лицемеры
  64. Взаимное обделение
  65. Развод
  66. Запрещение
  67. Власть
  68. Письменная трость
  69. Неминуемое
  70. Ступени
  71. Ной
  72. Джинны
  73. Закутавшийся
  74. Завернувшийся
  75. Воскресение
  76. Человек
  77. Посылаемые
  78. Весть
  79. Исторгающие
  80. Нахмурился
  81. Скручивание
  82. Раскалывание
  83. Обвешивающие
  84. Разверзнется
  85. Созвездия зодиака
  86. Ночной путник
  87. Всевышний
  88. Покрывающее
  89. Заря
  90. Город
  91. Солнце
  92. Ночь
  93. Утро
  94. Раскрытие
  95. Смоковница
  96. Сгусток крови
  97. Предопределение
  98. Ясное знамение
  99. Сотрясение
  100. Скачущие
  101. Великое бедствие
  102. Страсть к приумножению
  103. Время
  104. Хулитель
  105. Слон
  106. Курейшиты
  107. Мелочь
  108. Изобилие
  109. Неверующие
  110. Помощь
  111. Пальмовые волокна
  112. Очищение веры
  113. Рассвет
  114. Люди

Аль-Фаджр (Заря), 5-й аят из 30

Информация
Подробная информация об аяте 89:5 на Quranic Arabic Corpus
Параметры
Прослушать
Оригинал
Оригинал текст
هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
Транслит
Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin
Эльмир Кулиев
Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?
Абу Адель
Разве в этом не клятва (Аллаха) для обладающего разумом?
Толкование ас-Саади
Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом? [[Поистине, даже части их достаточно для тех, чья душа не мертва и кто внемлет своему Господу.]]
Ибн Касир

«Неужели этих клятв недостаточно для обладающего разумом?» - т.е. для разумных и проницательных людей. Использованное здесь в значении «разум» арабское слово ( حِجْرٍ ) «хиджр», в своем первоначальном значении, означает «все, что запрещено». Отсюда, разум запрещает человеку совершать неподобающие поступки и говорить неприличные слова. Представленные здесь клятвы относятся к времени и обрядам поклонения, как хадж, намаз и другим религиозным обрядам, совершаемым правомерными, покорными, богобоязненными и смиренными рабами Аллаха, с целью снискать довольство своего Господа. После того как Аллах упомянул об этих рабах, их поклонении и покорности.

Изучение аята
Я изучил и понял данный аят!
Видео
Добавить новый видеоролик

Комментарии к аяту

Я хочу оставить комментарий