- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
- Транслит
- Wa Ja`alnā Fīhā Rawāsiya Shāmikhātin Wa 'Asqaynākum Mā'an Furātāan
- Эльмир Кулиев
- Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой?
- Абу Адель
- и устроили на ней [на Земле] устойчивые и высокие [горы], и напоили вас водой пресной?
- Толкование ас-Саади
- Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой? [[Речь идет о могучих и высоких горах, которые укрепляют поверхность земли и не позволяют ей колебаться вместе с ее обитателями. Что же касается пресной воды, то Всевышний Аллах сказал: «Видели ли вы воду, которую вы пьете? Вы ли ниспосылаете ее из дождевых туч или Мы ниспосылаем? Если бы Мы пожелали, то сделали бы ее горькой. Почему же вы неблагодарны?» (56:68–70).]]
- Ибн Касир
-
﴾ وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ ﴿ «И воздвигли на ней незыблемые и высокие горы» — т.е. горы, поддерживающие землю, чтобы она не колебалась. ﴾ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّآءً فرَُاتاً ﴿ «И напоили вас пресной водой» — т.е. дождевой и родниковой водой.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.