- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
- Транслит
- 'Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Mustaqarru
- Эльмир Кулиев
- В тот день возвращение будет к твоему Господу.
- Абу Адель
- К Господу твоему в тот день будет возвращение (Его творений) (когда Он воздаст им по тому, что они заслуживают)!
- Толкование ас-Саади
- В тот день возвращение будет к твоему Господу. [[Увидев эти сотрясения и тревожные события, человек воскликнет: «Где же спасение и избавление от всего, что постигло и поразило нас?» Однако убежище можно будет найти только у Аллаха. Никто не сможет укрыться от Него и избежать своей участи. Все люди непременно предстанут пред Всевышним Аллахом и получат воздаяние за свои деяния, и поэтому далее Он сказал:]]
- Ибн Касир
-
Поэтому далее Аллах сказал: ( إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ ) «В тот день к твоему Господу возвращение », т.е. пункт назначения, обитель.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.