- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
- Транслит
- Wa 'Innahu Laĥaqqu Al-Yaqīni
- Эльмир Кулиев
- Воистину, это — убедительная истина.
- Абу Адель
- И, поистине, он [Коран] – несомненная истина.
- Толкование ас-Саади
- Воистину, это - убедительная истина. [[Убедительная истина - это высшая степень познания. Когда человек познает что-либо в полной мере, он становится убежденным в этом. Он не сомневается в этом и не отрекается от этого. Убежденность имеет три степени, каждая из которых выше предыдущей. Первая степень, при которой человек приобретает твердые полезные знания, называется убедительным знанием (илм аль-йакин). Вторая степень, при которой человек воочию убеждается в своих знаниях, называется убедительным видением (айн аль-йакин). А третья степень, при которой человек постигает нечто посредством органов вкуса или осязания, называется убедительной истиной (хакк аль-йакин). Священный Коран можно назвать убедительной истиной, потому что имеющиеся в нем познания опираются на твердые доказательства. Его вероучение настолько убедительно, что верующий в него словно имеет живую связь с ним.]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах сказал здесь: ﴾ وَإِنَّهُ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ ﴿ «Воистину это — несомненная истина». Это правдивые и истинные слова, в которых нет сомнения, подозрения и смятения.
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.