- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
- Транслит
- Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi ۚ Wa 'Ilá Al-Lahi Turja`u Al-'Umūru
- Эльмир Кулиев
- Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху возвращаются дела.
- Абу Адель
- Ему (принадлежит) (вся) власть [полное владение и управление] над небесами и землей, и (только) к (одному) Аллаху возвращаются (все) дела (касающиеся как этого мира, так и Вечной жизни).
- Толкование ас-Саади
- Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху возвращаются дела. [[Аллах - Творец и Властелин, а все творения являются Его рабами. Он правит ими, как Ему угодно, вершит их судьбу, ниспосылает им свои повеления и делает все это в соответствии со Своей божественной мудростью. Все рабы предстанут перед Ним вместе со своими деяниями, и Он отделит добро от зла, а затем вознаградит праведников за их благодеяния и покарает грешников за их грехи.]]
- Ибн Касир
-
Слова Аллаха: ( لّهُ مُلْكُ ٱلسّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأرْضِ وَإِلَى ٱللّهِ تـُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ ) «Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху возвращаются дела», — т.е. Он — Властелин Ближней (земной) и Последней (будущей) жизни. Как и сказал Аллах: ( وَإِنّ لَنَا للاَخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ ) «Нам принадлежат Последняя жизнь и жизнь первая» (Сура 92, аят 13). И за это Ему надлежит хвала, как сказано в другом аяте: ( وَهُوَ ٱللّهُ لۤا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ لَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْأُولَىٰ وَٱلأخِرَةِ ) «Он— Аллах, кроме Которого нет иного божества. Ему надлежит хвала в первой жизни и в Последней жизни» (Сура 28, аят 70). И как сказано еще: ( ٱلْحَمْدُ للّهِ ٱلّذِى لَهُ مَا فِى ٱلسّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلأرْضِ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلأخِرَةِ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ ) «Хвала Аллаху, Которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Ему же надлежит хвала в Последней жизни. Он — Мудрый, Ведающий» (Сура 34, аят 1). Все на небесах и на земле принадлежит Ему, а все их обитатели — Его рабы, которые предстанут пред Ним смиренными и униженными. Аллах также сказал: «Каждый, кто на небесах и на земле, явится к Милостивому только в качестве раба» (Сура 19, аят 93).
Поэтому здесь сказано: ( وَإِلَى ٱللّهِ تـُرْجَعُ ٱلأُمُورُ ) «и к Аллаху возвращаются дела» —т.е. к Нему предстоит прибытие в День Воскресения, когда Он будет судить Свои создания, как Ему угодно. Он — Справедливый и никого не обделит даже весом с пылинку. Более того, тот кто придет в (тот День) с одним добродеянием, то Аллах умножит воздаяние за него в десятикратном размере. «В День воскресения Мы установим справедливые Весы, и ни с кем не поступят несправедливо. Если найдется нечто весом с горчичное зернышко, Мы принесем его. Довольно того, что Мы ведем счет!» (Сура 21, аят 47).
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.