- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
- Транслит
- Naĥnu Khalaqnākum Falawlā Tuşaddiqūna
- Эльмир Кулиев
- Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения?
- Абу Адель
- Мы создали вас (о, люди) (из небытия), и почему вам не поверить (в воскрешение)?
- Толкование ас-Саади
- Мы сотворили вас. Почему же вы не признаете воскрешения? [[Вы не существовали, но Мы сотворили вас, и это не составило для нас никакого труда. Разве Аллах, Который сумел сотворить вас из небытия, не в силах воскресить вас после смерти? Воистину, Он - всемогущ и всесилен. Почему же вы не верите в воскресение, будучи свидетелями гораздо более удивительного сотворения?!]]
- Ибн Касир
-
Всевышний Аллах,Свят Он и Велик, подтверждая неизбежность Дня Воскресения и опровергая тех, кто считает его ложью из числа заблудших и еретиков, которые говорят, считая наступление его невероятным: ( أَءِذَا مِتـْنَا وَكُنّا تـُرَاباً وَعِظَـٰماً أَءِنّا لَمَبـْعُوثُونَ ) «Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями?» (Сура 37, аят 16), сказал: ( نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ ) «Мы сотворили вас». То есть: «Мы создали вас из небытия. Так разве Тот, Кто сотворил вас впервые, не может воссоздать вас вновь?».Поэтому Аллах сказал: ( فـَلَوْلاَ تُصَدّقُونَ) «Почему же вы не признаете (воскрешения)?»
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.