- Параметры
- Прослушать
- Оригинал
-
- Оригинал текст
- ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
- Транслит
- Dhūqū Fitnatakum Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tasta`jilūna
- Эльмир Кулиев
- Вкусите ваше наказание, которое вы торопили.
- Абу Адель
- «Вкушайте ваше испытание [наказание]! Это то, с чем вы торопили (в том мире)!»
- Толкование ас-Саади
- Вкусите ваше наказание, которое вы торопили. [[Это наказание - результат невыдержанного вами испытания, результат вашего неверия и заблуждения. Вы просили Нас ускорить наступление этого часа, и теперь можете наслаждаться этими ужасными муками и греметь своими оковами и цепями. Вкусите гнев и возмездие Аллаха!]]
- Ибн Касир
-
( ذُوقُوا۟فِتْنَتَكُمْ ) «Вкушайте ваше испытание». Муджахид сказал: «Ваше пламя». Другие сказали: « Ваше наказание». ( هَـٰذَا ٱلّذِي كُنتُمْ بِهِ تَسْتـَعْجِلُونَ) «Это то, с чем вы торопили». Эти слова им скажут в форме осуждения, порицания, оскорбления и унижения. А Аллах знает лучше!
- Изучение аята
- Я изучил и понял данный аят!
Комментарии к аяту
Комментарии предназначены для передачи дополнительных полезных знаний об аятах друг другу.
Пожалуйста, имейте ввиду, что комментарии - это:
Комментарии, которые нарушают данные правила, с очень высокой долей вероятности будут удалены с сайта, а их автор будет насильно переведён в разряд тех, кто не был согласен с правилами.
Скажите пожалуйста, вы согласны соблюдать данные правила? Или вы были слишком ленивы и невнимательны, чтобы прочесть этот текст?
Если вы будете достаточно терпеливы, кнопка согласия с данными правилами появится, и вы сможете согласиться с ними.